Луна (Часть 2)

— Хорошо, — ответила она сухо, не желая продолжать разговор.

Наступила неловкая тишина.

Почувствовав напряжение, она подняла голову, встретилась с вопрошающими взглядами родителей и добавила: — Я работаю в художественном музее города Б, а вернулась, чтобы работать заместителем директора филиала музея в городе Y.

— Твой брат рассказывал нам о твоей работе. Мы очень тобой гордимся, — с улыбкой сказал Си Тао.

Си Юэ опустила глаза. Она впервые услышала от родителей, что они ею гордятся.

Даже когда она пошла по стопам брата и поступила в БГУ, они никогда не говорили ей ничего подобного.

— Мы с мамой хотим знать, как у тебя дела, — сказал Си Тао.

— Тоже хорошо, — ответила Си Юэ.

— Встречается кто-нибудь? — неожиданно спросила Мэн Минь.

Си Юэ как раз тянулась за едой, но, услышав вопрос матери, замерла с палочками в руке.

— Нет, пока никого подходящего, — она снова взяла палочки.

— Ты уже немолода. Если найдешь кого-то подходящего, мы не будем против, — Мэн Минь взглянула на нее и спокойно произнесла, склонившись над миской.

— Угу, посмотрим, — Си Юэ не хотела говорить на эту тему и ускорила темп еды.

— Вся в тебя, такая же молчаливая, — пожаловалась Мэн Минь Си Тао.

Си Тао добродушно усмехнулся.

Си Юэ криво улыбнулась, опустила глаза и продолжила есть.

В детстве она была очень разговорчивой, но потом Мэн Минь начала раздражаться, как только Си Юэ начинала много говорить, и ругала ее.

Со временем Си Юэ стала меньше говорить, не хотела и боялась.

С возрастом это вошло в привычку.

— Очень вкусно, я наелась, — она взяла свою посуду и отнесла на кухню, заодно помыв тарелку.

— Оставь, я потом помою, — сказал Си Тао, услышав шум воды на кухне.

— Я уже помыла. Пойду в комнату, разберу вещи, — она вытерла руки, выглядя немного усталой.

Она так давно не была дома, что почти все забыла, но мелочи постоянно напоминали ей о прошлом.

Си Юэ села у окна. Солнце все еще светило ярко.

Разбирать особо было нечего, это был просто предлог, чтобы побыть одной.

Ее комната была маленькой: небольшая деревянная кровать, письменный стол и несколько пластиковых ящиков для хранения вещей.

Обстановка простая, все как на ладони.

Хорошо, что было большое окно, рядом с которым стоял ее стол.

Стол был чистым, на нем стоял только старый компьютер.

Этот компьютер Мэн Минь купила брату, когда тот учился в старшей школе, чтобы он мог искать информацию. Потом брат уехал учиться в университет, и компьютер отдали ей.

Си Юэ открыла ящик стола. Внутри все было по-прежнему: тетради, грамоты, канцелярские принадлежности и прочее.

В углу лежала запертая металлическая коробка.

Она взяла ее, осмотрела замок. Где ключ, она давно забыла.

Си Юэ перестала возиться с замком, но любопытство не давало ей покоя. Она приложила силу и сломала его.

Внутри лежал дневник и несколько мелочей. Си Юэ погладила обложку дневника, чувствуя прилив ностальгии.

Она никогда не любила записывать свои мысли, поэтому в дневнике было всего несколько страниц.

На первой странице было написано: «Хорошо учиться, догнать брата».

Си Юэ скривила губы. К сожалению, это желание так и не сбылось.

Ведь брат поступил в БГУ, защитил докторскую диссертацию и остался там работать.

Но большую часть своей юности она потратила на то, чтобы догнать брата и заслужить одобрение Мэн Минь.

Сейчас это уже не имело значения. У каждого свой путь, ей было все равно.

Дальше в дневнике в основном были записи об учебе и о том, как догнать брата.

В подростковом возрасте для нее было навязчивой идеей стать такой же успешной, как брат.

На следующей странице была написана строка из «Ванюэ» Су Ши: «Людям свойственны встречи и расставанья, как луне свойственны полнота и ущербность. Ничто не вечно под луной. Лишь бы жили мы долго и любовались полной луной, хоть и на расстоянии тысяч ли».

Внезапно она вспомнила вопрос Мэн Минь о том, есть ли у нее кто-нибудь. Си Юэ посмотрела в окно на тихий сад виллы, который много лет занимал особое место в ее памяти.

Она часто смотрела на окна того дома.

Раньше в одном из окон на втором этаже жил юноша, а теперь это окно заросло зеленью, и ничего не было видно.

В тот год этот юноша, словно вихрь, ворвался с ней в репетиционный зал.

В зале работал только один вентилятор. На сцене она играла дерево рядом с ним, а он, стоя к ней спиной, читал: «Людям свойственны встречи и расставанья, как луне свойственны полнота и ущербность. Ничто не вечно под луной. Лишь бы жили мы долго и любовались полной луной, хоть и на расстоянии тысяч ли».

Она внимательно смотрела на его спину, искренне восхищаясь тем, как хорошо он читал эти строки.

Он вдруг обернулся и с улыбкой спросил: — Ну как, хорошо я прочитал?

Ее лицо, выглядывающее из дупла дерева, покраснело, волосы прилипли ко лбу от пота.

От неожиданности она начала заикаться: — Х-хорошо, очень хорошо.

— Хочешь попробовать? — спросил он, держа в руке свиток.

Она взмахнула своими «ветками», ее лицо стало еще краснее, как яблоко: — Н-нет, я не умею. Я всего лишь дерево, я могу быть только деревом.

Юноша нахмурился: — Си Юэ, не стоит себя недооценивать. Если захочешь, ты сможешь все.

В тот день она записала эти строки в свой дневник, а в своем сердце — этого человека.

Наверное, в какой-то момент все взрослеют.

Дикий виноград буйно разрастался, и некоторые мысли, подобно ему, росли в ее сердце много лет, и она уже не могла их забыть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение