Глава 12: Тётя — шеф-повар в государственном ресторане

Глава 12: Тётя — шеф-повар в государственном ресторане

— Сестра, я слышала, Цю-эр вернулась, это правда?

Когда обед уже подходил к концу, издалека послышался голос тёти. Семья ещё не успела ответить, как тётя уже вошла в дом:

— Цю-эр, ты и правда вернулась! Ох, тётя так по тебе скучала!

— Тётя, я тоже по тебе скучала, — Лу Цзин Цю отложила палочки, встала и бросилась в объятия тёти. Увидев позади неё дядю Ян Пингуя, она тут же сладко поздоровалась: — Дядя!

Ян Пингуй улыбнулся и кивнул:

— Давно пора было приехать повидаться. Похудела.

С тех пор как она вернулась, все твердили, что она похудела и загорела. Это была правда, но ничего страшного — пара недель дома, и прежняя нежная, белокожая девочка вернётся.

С приходом тёти и дяди в доме стало ещё оживлённее. Тётя, как и её родители, боялась, что племянница останется голодной, и без конца подкладывала ей еду:

— Завтра тётя принесёт тебе тарелку тефтелей «Львиная голова». У нас в ресторане шеф-повар Чжан готовит их просто изумительно.

— Тётя, у вас в ресторане новый шеф-повар?

— Конечно! Ресторан процветает, наняли новых людей. Теперь у нас на кухне, кроме меня, ещё два шеф-повара.

— А я хочу тушёной свинины, которую готовит тётя.

— Без проблем, тётя тебе приготовит.

— Тётя, а двоюродный брат не вернулся?

— Твой старший двоюродный брат недавно приезжал в отпуск, всё время вспоминал о тебе и говорил, что скучает. Уехал всего несколько дней назад, вы разминулись. А твой второй двоюродный брат сейчас очень занят в транспортной бригаде, но через несколько дней сможешь его увидеть.

— Я тоже скучаю по братьям. Когда у второго брата будет время, съездим вместе навестить старшего.

— Твой старший брат живёт так далеко! У тебя всего месяц отпуска, одна дорога туда и обратно займёт семь-восемь дней. Лучше уж спокойно отдохни дома.

Чжоу Ланьпин с улыбкой объяснила сестре:

— Ланьцинь, Цю-эр сказала, что хочет вернуться в город. Пингуй, вы с Ланьцинь тоже поспрашивайте насчёт работы в ближайшее время.

Ян Пингуй и Чжоу Ланьцинь удивлённо переглянулись. Их племянница ради Гао Шу из военного городка бросила всё и уехала в деревню. Они думали, что она там не выдержит и скоро запросится обратно, но прошло два года, а она ни разу не пожаловалась на усталость.

Внезапное желание вернуться в город их очень удивило. Они тут же спросили:

— Почему вдруг решила вернуться? Цю-эр, Гао Шу тебя там обидел? Или ты поссорилась с кем-то из молодёжи?

Лу Цзин Цю покачала головой. Не желая их беспокоить, она сказала правду:

— У меня там хорошие отношения с товарищами, я даже нашла двух хороших подруг. Моё возвращение действительно связано с Гао Шу.

Чжоу Ланьпин до этого не решалась расспрашивать, боясь, что причина снова в Гао Шу. Теперь она поняла, что так и есть:

— Я так и думала, что ты не просто так внезапно вернулась. Что он тебе сделал?

— Мама, меня никто не обижал. Просто Гао Шу нашёл себе там девушку. Я подумала, они скоро поженятся, а я буду путаться под ногами, это ни к чему. Хотя он мне нравился, у меня тоже есть гордость. Столько лет прошло... Если бы я ему хоть немного нравилась, он бы не стал встречаться с другой. В общем, я всё обдумала и решила вернуться.

— И правильно сделала! Свет клином не сошёлся на этом сироте Гао. В нашем городке полно парней получше него. У него сложная семейная ситуация, мы всегда считали, что он тебе не пара. А ты раньше была такой упрямой, никого не слушала, обязательно нужно было самой набить шишек.

Ян Пингуй легонько потянул жену за рукав:

— Всё в прошлом. Раз Цю-эр одумалась, не вини её. Хорошо, что захотела вернуться. С работой разберёмся. Цю-эр, сейчас не время привередничать. Как только найдётся место, где тебя примут, сразу возвращайся. А потом уже будешь искать работу по душе.

Чжоу Ланьцинь согласилась:

— Твой дядя прав. Сначала вернёмся, а там видно будет.

Лу Сяньжунь сказал:

— Недавно я слышал, что в Агитбригаде не хватает людей. Завтра спрошу у Лао Сана.

Ян Пингуй покачал головой:

— Зять, ты забыл? На прошлой неделе семья Лао Сюя из дома напротив дважды ругалась с Чжан Шунем из дома впереди из-за места в Агитбригаде.

— Точно, я совсем забыл об этом, — сказал Лу Сяньжунь. — Ну, если Агитбригада не подходит, можно попробовать в тыловое обеспечение.

— Я завтра схожу в отдел пропаганды, поспрашиваю, — предложил Ян Пингуй.

Она только вернулась, а вся семья уже хлопочет о её делах. Лу Цзин Цю почувствовала тепло в сердце. Она знала, чего хочет, и не хотела, чтобы они зря суетились.

— Папа, дядя, я с детства люблю рисовать. В старших классах я была художником в школьном отделе пропаганды. Поэтому я хотела бы найти работу, связанную с рисованием.

— Такую работу найти непросто, — нахмурилась Чжоу Ланьцинь.

— Ничего страшного, — сказала Чжоу Ланьпин. — У нас есть месяц. Поспрашиваем, в каких организациях нужны люди. Твой дядя прав: сначала найдём любое место, которое согласится тебя принять, а потом уже будем искать работу по душе.

— Да, — кивнула Лу Цзин Цю.

Чжоу Ланьцинь и Ян Пингуй расспрашивали её о жизни в Десятиверстной деревне.

Она рассказывала только хорошее, умалчивая о той усталости, которую испытала на собственном опыте и которую невозможно было передать словами.

Зная, что она несколько дней ехала в поезде, тётя и дядя не стали засиживаться.

Чжоу Ланьпин проводила сестру и зятя, отправила мужа убирать со стола, а сама пошла с дочерью наверх отдыхать.

На втором этаже было две комнаты. Самая большая, выходившая на солнечную сторону, была её спальней. Всё осталось таким же, как и до её отъезда, вещи почти не трогали.

Только постельное бельё мама сменила на её любимую расцветку и повесила новый полог от комаров.

— Цю-эр, скажи маме честно, ты действительно разлюбила Гао Шу, как говоришь?

Лу Цзин Цю взяла маму под руку и заверила:

— Мам, я уже набила себе шишек, да так сильно, что пришлось вернуться к маме за утешением.

Чжоу Ланьпин посмотрела на ластящуюся дочь, и её сердце смягчилось:

— Эх, раз знаешь, что нужно возвращаться к маме, значит, ещё не совсем глупая.

Лу Цзин Цю мило улыбнулась и кокетливо сказала:

— Твоя дочь — влюблённая дурочка, но не полная дура.

— Посмотри, как ты исхудала и загорела. Посмотрим, будешь ли ты ещё такой влюблённой дурочкой.

— Эта болезнь у меня больше не повторится. Мама, я хочу спать с тобой.

— Хорошо, мама поспит с тобой.

Чжоу Ланьпин легла с краю и, достав откуда-то веер из пальмовых листьев, принялась легонько обмахивать дочь.

Лу Цзин Цю, не обращая внимания на жару, прижалась к матери, ища её ласки.

— Говорят, в универмаге в этом году продают вентиляторы, от них прохладно. Завтра попрошу отца купить тебе.

Лу Цзин Цю покачала головой:

— Не надо. Я слышала, они дорогие.

Дочь теперь научилась экономить деньги. Чжоу Ланьпин улыбнулась:

— Ну и что, что дорогие? Мы с отцом зарплату получаем, чтобы на тебя тратить.

— Мама, лучше отложите деньги мне на квартиру. Я больше люблю квартиры, — улыбнулась Лу Цзин Цю. Она-то знала, какими дорогими станут квартиры в Си Чэне в будущем.

Чжоу Ланьпин с нежностью коснулась кончика её носа. Она подумала, что дочь просто заботливо пытается сэкономить их деньги, и рассмеялась:

— С жильём сейчас такая напряжёнка, разве можно вот так просто взять и купить квартиру?

Лу Цзин Цю тихо улыбнулась, не став спорить. Как бы ей хотелось, чтобы мама увидела будущее! Интересно, удастся ли ей это осуществить в этой жизни.

— Мама, как твоё здоровье в последнее время? В больнице много работы?

— В больнице всегда полно пациентов, туда-сюда ходят. У мамы со здоровьем всё в порядке.

— Живот не болит или что-то в этом роде?

— Наша Цю-эр за два года не только стала заботливой, но и почтительной. Беспокоится о здоровье родителей. Мама так рада!

— Мам, дочь — это твоё сокровище. Со временем я буду согревать тебя всё больше и больше.

— У тебя язык словно мёдом намазан.

— Мам, я там многому научилась, особенно в общении с людьми. Я поняла, какой избалованной и наивной была раньше. Мои слова легко могли обидеть.

— Это мы с отцом тебя избаловали. Наша вина тоже есть.

— Мам, я тогда была молодая, мало что видела, да и вы меня слишком оберегали. То, что я уехала на два года, — это не так уж плохо. За это время я повзрослела, я больше не та маленькая девочка, которая ничего не понимает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Тётя — шеф-повар в государственном ресторане

Настройки


Сообщение