Глава 8: Заблуждения прошлой жизни
Не прошло и минуты, как Ли Инъэр вышла из дома семьи Ся. Девушки уже собирались уходить.
Навстречу им, под промасленным бумажным зонтом, в резиновых сапогах бежала Ся Линь. Увидев их у ворот своего дома, она слегка опешила.
— Ся Линь, я принесла то, что ты просила, — первой заговорила Ли Инъэр. — Уже поздно, мы пойдём.
Сказав это, она потянула Лу Цзин Цю под дождь.
Ся Линь поняла, о чём говорила Ли Инъэр, и громко крикнула вслед:
— Спасибо, товарищ Ли! Я буду очень бережно читать!
Опасаясь, что Лу Цзин Цю пришла к ней домой скандалить, она не стала больше ничего говорить и поспешила войти в дом.
— Мам, что Лу Цзин Цю делала у нас дома?
Мама Ся взглянула на отца Ся, который пил чай, и только потом ответила:
— Приходила просить отпуск, хочет съездить домой навестить родных.
— Навестить родных? В такое время ехать домой — это чтобы избежать работы, да? Её помощница Ли Цянь уехала, в поселении никто не хочет помогать ей с работой, вот она, наверное, и не выдержала. Пап, не одобряй ей отпуск.
Отец Ся посмотрел на дочь и глубоко вздохнул:
— Я и не собирался одобрять, но она прямо пригрозила мне, старосте, вашей свадьбой. Скажи, что мне делать?
Ся Линь нахмурилась:
— Угрожала? Я так и знала, что она не успокоится. Пап, как она тебе угрожала?
— Эта девчонка сказала, что если ей не дадут отпуск, она устроит скандал на вашей свадьбе, — ответила Мама Ся.
— Да как она смеет! Я пойду к ней!
Мама Ся поспешно остановила дочь:
— Вернись! Зачем ты сейчас пойдёшь? Я только что спросила у товарища Ли. Товарищ Ли сказала, что она оставила Гао Шу, хочет поехать домой на некоторое время. По-моему, этот отпуск ей нужно одобрить.
— Оставила? Мам, ты веришь в это? Она ведь приехала сюда вслед за Гао Шу, столько лет навязчиво преследовала его.
Всё это было очень странно. Она ещё не успела разобраться, а Лу Цзин Цю уже собралась домой. Что происходит?
Мама Ся тоже сомневалась, но ничего не могла поделать:
— А что ты предлагаешь? Зная её характер, если не одобрить, она действительно может устроить скандал. А если одобрить, то боязно, что она вернётся и расскажет семье Гао про тебя и Гао Шу.
Отец Ся перестал говорить о Лу Цзин Цю и недовольно спросил дочь:
— Что там с Гао Шу? Вы скоро женитесь, а он до сих пор не сообщил своей семье о вас?
— Пап, Гао Шу уже написал письмо домой. Он же говорил, его дядя — военный, обычно очень занят, а тёте нужно и работать, и за детьми ухаживать, они сейчас приехать не смогут. Гао Шу сказал, что на Китайский Новый год привезёт меня домой познакомиться с родными.
Отец Ся кивнул:
— Вот это уже лучше. Раз так, то одобрить отпуск Лу Цзин Цю будет как раз кстати.
— Старик, а вдруг она вернётся и наговорит гадостей про нашу Линьлинь семье Гао? По-моему, лучше подождать, — сказала Мама Ся.
— Что ты понимаешь? — возразил Отец Ся. — Если одобрить ей сейчас, то как раз во время свадьбы нашей Линьлинь её не будет, это предотвратит возможный скандал. К Китайскому Новому году у неё уже не будет отпуска, наша Линьлинь поедет с Гао Шу, там они не встретятся. Гао Шу и Линьлинь смогут спокойно провести там Новый год.
Ся Линь улыбнулась, подошла к отцу, обняла его за руку и кокетливо сказала:
— Пап, ты действительно хорошо придумал.
Мама Ся всё ещё беспокоилась:
— Боюсь только, что она вернётся и наговорит гадостей про нашу Линьлинь семье Гао. Навнушает им там всякого, у них сложится предвзятое мнение, что наша Линьлинь плохая. Когда наша Линьлинь приедет, ей будет нелегко.
При мысли о семье Гао в Си Чэне выражение лица Ся Линь стало сложным, но тут же она беззаботно махнула рукой:
— Мам, не волнуйся. Твоя дочь такая милая и работящая, что ей не страшны слова Лу Цзин Цю. Время покажет, какой человек, верно? К тому же, это ведь семья дяди Гао Шу, а не его родные родители. Мы с Гао Шу договорились, что после свадьбы съедем от его дяди. Даже если я не понравлюсь его тёте, ничего страшного, всё равно жить будем не вместе.
Мама Ся была опытной женщиной и знала, что такое отношения свекрови и невестки. Дочь была права: не родные родители, да и жить будут отдельно, так что особо беспокоиться не о чем.
Тем временем Ли Инъэр и Лу Цзин Цю перешли мост. Почти дойдя до поселения молодых интеллектуалов, Ли Инъэр сказала:
— После того как ты вышла, Тётя Ся спросила меня, действительно ли ты оставила Гао Шу. Я сказала «да», но они, кажется, не поверили. Однако мне кажется, что с твоим отпуском всё получится.
— Эх, посмотрим, как сложится. Если не получится, пойду к секретарю партячейки, — Лу Цзин Цю уже было всё равно. Она попробовала и по-хорошему, и с холодной угрозой. Если и это не сработает, останется только ждать, пока отец пришлёт телеграмму.
Но она не хотела ждать так долго.
Кукурузная каша, пампушки из кукурузной муки, салат из огурцов — в основном это они и ели в последнее время.
Они вернулись в поселение как раз к обеду.
Ван Цин, увидев вернувшуюся Ли Инъэр, заботливо налил ей миску каши:
— Куда вы ходили под таким ливнем? Если нужно что-то сделать, я могу помочь.
Ли Инъэр взяла предложенную кашу, но не выказала дружелюбия и не ответила на его слова.
В это время книги нельзя было просто так доставать. Лу Цзин Цю поспешно вмешалась:
— Я ходила к старосте просить отпуск, попросила сестру Инъэр пойти со мной.
Услышав про отпуск, Чжан Шо оживился. Он тоже подумывал взять отпуск, но не мог найти подходящего предлога и боялся, что староста не одобрит:
— Отпуск? Товарищ Лу Цзин Цю, что с тобой опять? Ты же только выздоровела. Почему снова просишь отпуск? Староста одобрил?
Лу Цзин Цю покачала головой:
— Я прошу отпуск, чтобы навестить родных. Хочу съездить домой.
Слово «домой» заставило Гао Шу, который ел, опустив голову, слегка вздрогнуть, но он ничего не сказал.
Лу Цзин Цю поела и только успела помыть свою миску и палочки, как Гао Шу уже ждал её у двери общежития:
— Нам нужно поговорить.
Хотя она не знала, о чём он хочет говорить, но догадывалась, что это связано с её отпуском. Она отнесла контейнер для еды обратно в комнату и вышла. Они отошли во двор, в безлюдное место.
— Что ты хотел?
— Почему ты вдруг решила поехать домой?
— Соскучилась по родителям. Что, мне нужно твоё разрешение, чтобы съездить домой?
Тон Лу Цзин Цю заставил Гао Шу нахмуриться. Раньше эта девушка так не разговаривала.
— Цзин Цю, я всегда относился к тебе как к сестре. Так было раньше, так будет и впредь. В чувствах я хочу следовать своему сердцу, я не хочу тебя обманывать. Надеюсь, ты сможешь это понять и принять.
Лу Цзин Цю горько усмехнулась и надолго замолчала, поражаясь своему упорству в прошлой жизни, сокрушаясь о своей безнадёжности. В прошлой жизни она была рядом с ним столько лет, но так и не смогла изменить его чувств, а в итоге ещё и вырастила двух неблагодарных волчат. Любовь была полна слёз, страданий, мучений и сложностей. Она задумчиво произнесла:
— Да, так было раньше, так будет и впредь. Ничего не изменилось. Это я была слишком упряма. Говорят, когда девушка добивается парня, между ними лишь тонкая преграда. Столько лет, и я так и не смогла заставить тебя изменить своё мнение. Мне очень хочется знать, что именно во мне тебе так не нравится?
Гао Шу не ожидал, что Лу Цзин Цю спросит так прямо. Он пошевелил губами, помолчал и сказал:
— Цзин Цю, ты очень хорошая, просто...
(Нет комментариев)
|
|
|
|