Связано с произведением (5) (Часть 1)

Все еще чувствую себя разбитой.

Эх, больше никогда не буду этим заниматься.

Глава 13

— Фан Чжо Юнь, ты в порядке? — С тех пор, как Хэ Цзюньпин узнал настоящее имя Чжо Юнь, он перестал называть ее Эр Я и обращался к ней официально, по имени и фамилии. Раньше Чжо Юнь настаивала, чтобы он называл ее «Учитель», но в последние дни, казалось, перестала придавать этому значение.

— У тебя плохой цвет лица. Ты не заболела? Может, завтра пойдем? — Хэ Цзюньпин с беспокойством смотрел на немного осунувшееся лицо Чжо Юнь.

Последние несколько дней она была рассеянной и выглядела такой уставшей, что Хэ Цзюньпин начал подозревать, что она заболела. Возможно, из-за того, что не спала ночами, ухаживая за ним. Эта мысль заставила его почувствовать себя еще более виноватым.

Чжо Юнь упрямо покачала головой. — Все в порядке, я хорошо себя чувствую. — Она не знала, когда вернется Чжуцзы, поэтому ей нужно было действовать быстро. Если она не успеет до его возвращения, то неизвестно, когда представится такая возможность.

— Пойдем, — она прищурилась и улыбнулась Хэ Цзюньпину с легкой насмешкой и вызовом в глазах. — Шитоу, ты что, боишься? В этих горах нет тигров. В прошлый раз мы с братом ходили, все было спокойно. Даже зайцев и фазанов мало видели.

— Я не боюсь! — Хэ Цзюньпин тут же вспылил. — Неблагодарная! Я же о тебе забочусь! Пойдем, пойдем! Неужели я хуже девчонки? А если мы встретим тигра или медведя, не вздумай прятаться за моей спиной! — Он схватил лук Чжуцзы и широким шагом зашагал вперед, всем своим видом выражая решимость.

Чжо Юнь пристально посмотрела на него, а затем последовала за ним.

Хотя с момента их последнего похода в горы прошло всего двадцать с лишним дней, пейзаж сильно изменился. С похолодания, начавшегося несколько дней назад, в горах словно наступила осень. Даже в солнечный день дул пронизывающий ветер, а некогда зеленая листва приобрела унылый оттенок.

Чжо Юнь шла по толстому слою опавших листьев, неторопливо следуя за Хэ Цзюньпином и рассеянно слушая его восторженные возгласы.

— Фан Чжо Юнь, смотри, что это? Это женьшень?

— Какой красивый! Давай возьмем немного домой!

— Ой, кажется, женьшень!

Хэ Цзюньпин, вне себя от радости, повернулся и закричал Чжо Юнь: — Фан Чжо Юнь, иди сюда скорее! Смотри, это женьшень?

Чжо Юнь медленно подошла и беспечно взглянула в ту сторону, куда указывал Хэ Цзюньпин. И замерла. Удача мальчишки была просто невероятной! Сколько они еще в горах, а он уже нашел женьшень! Судя по листьям, еще и старый.

— Правда? — Хэ Цзюньпин с нетерпением посмотрел на Чжо Юнь. Увидев, что она кивнула, он радостно вскрикнул и, не спрашивая, как правильно выкапывать растение, достал из корзины лопату и быстро выкопал женьшень вместе с землей. Затем он тщательно очистил корень от земли и довольно улыбнулся. — Похож на редьку. Сколько за него дадут? Хватит на несколько порций мяса?

Чжо Юнь искоса посмотрела на него и с насмешкой спросила: — Что, наша еда тебе не по вкусу, юный господин? — С тех пор, как она узнала, что Шитоу — это Хэ Цзюньпин, он начал ее раздражать. Что бы он ни говорил, ей хотелось его уколоть. Сказав это, она тут же пожалела о своей резкости, стиснула зубы и отвернулась.

Хэ Цзюньпин, казалось, не обратил внимания на ее слова. Он все еще улыбался и радостно говорил: — Давно мяса не ел, вот и захотелось. Кстати, Фан Чжо Юнь, как думаешь, в лесу есть зайцы? Может, удастся подстрелить парочку, чтобы полакомиться. Только не смей со мной спорить! — Он небрежно бросил выкопанный женьшень в корзину и зашагал дальше вглубь леса.

Чжо Юнь шла за ним, наблюдая за его воодушевленным видом, и чувствовала, как в душе нарастает тяжесть.

Их удача, похоже, закончилась. В течение следующего часа они не нашли больше ни одного женьшеня. Хэ Цзюньпин, будучи ребенком, начал терять терпение. — Может, вернемся? — предложил он. — Погода портится. Утром небо было ясным, а сейчас затянуло тучами. Скоро дождь пойдет.

Чжо Юнь улыбнулась, но в ее глазах был холод. — Раз уж выбрались, как можно так просто вернуться? В прошлый раз мы с братом за полдня накопали три корня. Сегодня только один. Если сейчас уйдем, брат будет смеяться.

Она помолчала, глядя на извилистую тропинку, уходящую вглубь леса. — Мы обшарили все эти горы и больше женьшеня не нашли. Может, стоит пройти дальше? Давай разделимся и будем искать по отдельности. Встретимся здесь через полтора часа. Как тебе?

— Нет, так не пойдет! — тут же возразил Хэ Цзюньпин. — Ты же девочка! Как ты можешь одна ходить по лесу? Если с тобой что-то случится, брат меня убьет! Нет, нет! — Он решительно замотал головой.

Чжо Юнь знала, как на него повлиять. С легкой улыбкой она сказала: — Боишься сам, наверное. Ты же знаешь, на что я способна. Даже брат не может со мной справиться. Ты просто боишься, что тебя дикие звери съедят.

Хэ Цзюньпин попался на удочку. Он топнул ногой и сердито сказал: — Неблагодарная девчонка! Делай, как хочешь! Только не зови меня на помощь, если встретишь тигра! — С этими словами он развернулся и направился прочь.

— Иди подальше, — холодно сказала Чжо Юнь. — И не вздумай следить за мной. Посмотрим, кто больше женьшеня найдет.

Хэ Цзюньпин, задыхаясь от гнева, ускорил шаг и скрылся в чаще леса.

Чжо Юнь смотрела, как его фигура исчезает среди деревьев, и тяжело вздохнула. В груди у нее было тяжело, словно что-то давило.

Она не сделала ничего плохого! Чжо Юнь пыталась убедить себя в этом. По крайней мере, она когда-то спасла его. И сейчас не убила. Она даже позволила ему уйти с женьшенем, который она сама нашла. Он умный, даже если заблудится, то найдет дорогу. А потом продаст женьшень в городе и купит себе мясо, о котором так мечтает.

Но как бы она ни пыталась себя успокоить, на душе было тяжело. Спина покрылась потом, одежда промокла, и от холодного ветра ее зазнобило. Может, она действительно заболела? Поэтому так тревожно? Чжо Юнь плотнее запахнула одежду и оглянулась.

Хотя был полдень, в лесу вдруг стало темно. Небо затянули тучи, которые быстро накрыли всю гору. В воздухе повисла влажная дымка, от которой стало трудно дышать.

Сейчас точно пойдет дождь!

С этим мальчишкой ничего не случится? — Чжо Юнь не могла перестать думать о нем. Она остановилась и посмотрела в сторону темного леса. Хоть он и умный, но в такую погоду даже ум не поможет. Он же только-только поправился.

Неужели придется возвращаться и спасать его? Чжо Юнь решительно покачала головой. Нет, она не пойдет. Она наконец-то избавилась от своего заклятого врага и не должна поддаваться жалости.

Она стояла в нерешительности. То решала развернуться и уйти, то думала, что это слишком жестоко. Как ни крути, в этой жизни Хэ Цзюньпин не сделал ничего плохого ни ей, ни Лу Фэну. Если он погибнет в этом лесу, не будет ли это слишком жестоко?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связано с произведением (5) (Часть 1)

Настройки


Сообщение