Связано с произведением (4) (Часть 4)

Хэ Цзюньпин, человек, которого она ненавидела десять лет, оказался в ее жизни так рано и совершенно неожиданно, даже раньше Лу Фэна.

Одно упоминание имени Лу Фэна заставляло Чжо Юнь дрожать. Она старалась не думать о нем, не вспоминать его, даже решила держаться от него подальше в этой жизни, не появляться перед ним, позволить ему прожить свою жизнь спокойно. Даже если тоска по нему будет невыносимой, она будет наблюдать за ним лишь издалека.

Она думала, что если не будет произносить его имя, не будет думать о нем, то через несколько лет ее сердце успокоится. И когда она снова увидит Лу Фэна, то сможет спокойно, как старого друга, которого давно не видела, с улыбкой поприветствовать его.

Но зачем появился Хэ Цзюньпин? Его присутствие постоянно напоминало Чжо Юнь о Лу Фэне, о том, кто любил ее, защищал ее и в конце концов погиб из-за нее. Теперь каждый ее день будет наполнен тоской и болью.

Чжо Юнь стиснула зубы и со всей силы ударила кулаком по земле, словно каждый удар приходился по лицу Хэ Цзюньпина.

Нет! Она не позволит этому мальчишке разрушить ее жизнь!

За десять лет после смерти Лу Фэна Чжо Юнь четыре раза пыталась убить Хэ Цзюньпина. Первые два раза она даже не видела его. В третий раз ей удалось лишь мельком увидеть его — холодного и сурового молодого мужчину, окутанного аурой враждебности и кровожадности. Было страшно даже смотреть ему в лицо.

Как этот холодный и раздражительный Хэ Цзюньпин может быть Шитоу? Чжо Юнь никак не могла связать болтливого и избалованного мальчишку с кровожадным генералом Хэ из своих воспоминаний. Может быть, это просто однофамилец? Может, она слишком остро реагирует?

Но имя Шитоу дал великий ученый господин Хо. Немногие семьи могли позволить себе такую честь. А ее заклятый враг Хэ Цзюньпин не был ли как раз законнорожденным сыном известной столичной семьи Хэ? В прошлой жизни она тщательно изучила историю Хэ Цзюньпина. На тринадцатом году правления Сяньдэ семья Хэ была обвинена в мятеже и казнена — как раз в этом году. Время совпадает, имя совпадает, семья совпадает. Кто же это еще может быть?

Чжо Юнь села, обняла колени и глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.

Неужели история повторится? Неужели он снова приведет армию и загонит Лу Фэна в безвыходное положение?

Нет! Если она не будет вмешиваться в жизнь Лу Фэна, если он останется любимым наследником семьи Лу, все будет по-другому. Но что, если… вдруг что-то пойдет не так?

Может быть, ей стоит избавиться от него заранее?

Чжо Юнь испугалась собственной мысли. Она не считала себя жестокой. Даже прожив десять лет в качестве атаманши, даже с таким количеством жизней на ее руках, она никогда не тронула бы беззащитного ребенка.

Но Шитоу, нет, Хэ Цзюньпин, ее заклятый враг из прошлой жизни, сейчас был в ее руках. Что же ей делать? Впервые с момента перерождения Чжо Юнь оказалась в таком затруднительном положении.

Всю дорогу домой Чжо Юнь мучилась вопросом о Хэ Цзюньпине. Хорошо, пусть она проявит милосердие и пощадит его. Но она больше не может держать его рядом, не может обучать боевым искусствам. Одна мысль о том, что этот мальчишка может навредить Лу Фэну, вызывала у нее тревогу.

Нет, она должна от него избавиться.

…………

Когда Чжо Юнь вернулась домой, Чжуцзы был вне себя от беспокойства. Он уже собирался попросить соседку сходить на поиски в горы, когда увидел сестру, бесцельно бредущую по дороге. Чжуцзы чуть не расплакался, подбежал к ней и схватил за руку. — Эр Я, где ты была? — воскликнул он. — Я так перепугался! Зачем ты убежала в горы, ничего не сказав? Скоро зима, хищники спускаются с гор в поисках пищи, там очень опасно. Ты же девочка…

Он продолжал ругать сестру, но Чжо Юнь молчала, смотря на него со сложными чувствами в глазах. Чжуцзы, хоть и был простодушным, но не глупым. Он почувствовал, что случилось что-то серьезное, и понизил голос. — Что-то случилось? — серьезно спросил он. — Расскажи мне, Эр Я. Я помогу тебе.

— Я подумала… — Чжо Юнь посмотрела брату в глаза. — Мы же договаривались пойти в город помогать хозяину Суну в аптеке. Теперь Шитоу заболел, и я… я должна остаться с ним. Ты иди один. — Она немного помолчала и добавила: — Если хозяину Суну нужна помощь, позови тех маленьких нищих, которых Шитоу вчера привел. Ты можешь остаться в городе на несколько дней, я справлюсь дома.

Она еще не решила, что делать с Хэ Цзюньпином, но что бы она ни задумала — убить, оставить или отправить прочь, — присутствие Чжуцзы будет ей мешать. Поэтому ей нужно было отправить его подальше, чтобы он не вернулся в ближайшее время.

— Но, Эр Я… — Чжуцзы с беспокойством посмотрел на сестру. — Ты точно в порядке? Это Шитоу тебя расстроил? Ты же знаешь его характер. Если он тебя обидел, можешь его наказать.

Чжо Юнь слегка улыбнулась. — Ты прав, брат. — Она не спешила с решением, как поступить с мальчишкой.

Видя, что сестра вроде бы успокоилась, Чжуцзы перестал волноваться и пошел собирать вещи для поездки в город. Старуха как раз шила себе новую одежду. Увидев, что Чжуцзы собирает вещи, она спросила, куда он идет. Узнав, что он будет работать в аптеке, старуха удивилась и пробормотала: — Наверное, этот аптекарь тоже дурак, раз нанял такого простофилю.

— Я тебя кормлю, пою, купила тебе ткань на одежду не для того, чтобы слушать такие речи, — холодно сказала Чжо Юнь.

Старуха боялась ее и, услышав эти слова, замолчала.

Когда Чжуцзы ушел, в доме стало как-то пусто. Старуха не смела перечить Чжо Юнь и, закрывшись в своей комнате, продолжала шить. Хэ Цзюньпин еще не выздоровел и лежал в постели вялый и бледный.

Чжо Юнь сидела у его кровати, глядя на спящего мальчика, и ее темные глаза не выражали никаких эмоций.

— А! — Хэ Цзюньпин открыл глаза и встретился взглядом с Чжо Юнь. Ее пристальный взгляд испугал его, он отшатнулся. — Фан Чжо Юнь, что ты делаешь? Зачем так смотришь? Ты меня пугаешь!

— Я хочу тебе кое-что предложить, — медленно произнесла Чжо Юнь, не отводя взгляда. — Когда ты поправишься, мы пойдем в горы искать женьшень, хорошо? — Не дожидаясь ответа, она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки. — Это секрет. Во всем уезде Улян только мы с братом знаем, где растет женьшень.

Автор хочет сказать: Вчера всю ночь читала роман, сегодня проспала весь день, времени на писанину…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связано с произведением (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение