Глава 8 (Часть 2)

— Такое место передаётся по наследству, от отца к сыну. Если ты придёшь, это значит, что кто-то должен уйти, или что ты будешь лишним. Подумай, с твоим положением, сможешь ли ты там ужиться?

— Автоколонна, выезжая, полагается на взаимную поддержку. А ты — лишняя заноза. Кто захочет с тобой связываться?

Младший дядя замолчал, остальные были очень удивлены. Мать Сюй была поражена больше всех.

— Сяо Синь'эр, кто тебе это сказал?

Сюй Вэньсинь вздохнула. Она чувствовала, что если так пойдёт и дальше, её ещё очень долго будут считать маленьким ребёнком. Пусть это будет возможность показать себя.

— Никто мне не говорил. Просто я много читала, многое поняла, и некоторые вещи стали ясны сами собой.

Пока остальные удивлялись способностям Сюй Вэньсинь, Младший дядя с печальным лицом сказал:

— Эх, как же трудно заработать денег! Если так будет продолжаться, неужели я так и буду тратить свою молодость на фабрике?

— С моим нынешним доходом я никогда не смогу купить дом и жениться.

Услышав это, Мать Сюй тоже почувствовала боль в сердце, но, вспомнив о своём положении, не знала, что сказать.

У Сюй Вэньсинь было полно идей, как заработать, но она была слишком мала, чтобы их реализовать. Услышав слова Младшего дяди, она подумала, что будет неплохо, если он займётся этим.

— Младший дядя, у меня есть способ, как тебе заработать. Только боюсь, ты не возьмёшься.

Все снова посмотрели на Сюй Вэньсинь, желая узнать, что ещё скажет эта малышка.

— Младший дядя, ваш завод, мамин завод, вся эта территория заводов соединена. Обычно на заводах есть столовые, но я слышала, что еда там очень невкусная.

Вспомнив еду в столовой, Младший дядя нахмурился.

— Ещё бы! Там всё бесплатно, бюджет ограничен, закупки делают сами работники кухни. В пределах установленного бюджета они готовят определённое количество блюд. Сколько они на этом зарабатывают — это их дело. У начальства своя кухня, им до нас дела нет. В той еде почти нет масла, словно просто в солёной воде поварили. Кроме меня, бедняка, кто там ещё ест? Только если сверхурочно работают и не успевают домой, или не взяли еду с собой.

Сюй Вэньсинь улыбнулась:

— Тогда ты можешь открыть на заводе маленький ресторанчик.

Услышав эту идею Сюй Вэньсинь, взрослые рассмеялись и покачали головами. Младший дядя с горькой улыбкой объяснил:

— Сяо Синь'эр, открыть пункт питания на заводе — это непросто. Нужны помещения, нужно получать разрешения, там куча связей. Твой дядя на это не способен.

— К тому же, я не умею готовить. А нанимать повара — я не могу себе этого позволить.

Сюй Вэньсинь улыбнулась:

— Тебе не нужен ни ресторан, ни повар.

— Хм? — Взрослые снова посмотрели на неё.

Сюй Вэньсинь с улыбкой объяснила:

— Младший дядя, ты можешь открыть продуктовый ларёк. Тебе не нужно помещение, просто свободное место. В обеденное время выкатываешь его и продаёшь.

— Если договоришься с начальством, ты сможешь заниматься этим, когда свободен. Никаких проблем.

— И ещё, я не прошу тебя готовить основные блюда. Мы можем продавать закуски. На самом деле, если бы ты умел готовить, можно было бы делать коробочные обеды, это тоже хорошо. Но раз ты не умеешь, то закуски тоже подойдут.

После слов Сюй Вэньсинь взрослые начали обдумывать осуществимость идеи.

Мать Сюй сказала:

— Братишка, у тебя на заводе есть свободное место, оно ведь заросло травой?

— Если ты сможешь получить разрешение начальства и расчистить его, у тебя будет место, разве нет?

Младший дядя подумал. На заводе действительно было свободное место, рядом с парковкой. Изначально его планировали под склад, но машин и вещей было не так много, поэтому оно пустовало и заросло травой. Не нужно было расчищать всё, достаточно было небольшого участка.

Видя, что Младший дядя задумался, Мать Сюй посмотрела на Сюй Вэньсинь и спросила:

— Какие закуски ты хочешь, чтобы твой дядя продавал?

— Сразу скажу, твой дядя никогда не готовил. Если ты хочешь, чтобы он лепил пельмени, вонтоны или булочки, мне придётся помогать. Он ничего не умеет.

Сюй Вэньсинь улыбнулась:

— Не волнуйся, эта закуска очень простая. Называется маласянь.

— Что это такое? — Взрослые немного растерялись.

Сюй Вэньсинь объяснила:

— Это что-то вроде сычуаньских чуаньчуань, закуска. Но этот маласянь немного другой. Если вам интересно, завтра я могу научить маму готовить простую версию.

Все снова посмотрели на Мать Сюй. Мать Сюй поспешно сказала:

— Если у вас нет других дел, приходите ко мне. Завтра я посмотрю, что за чудо придумала эта малышка.

Супруги Ху с улыбкой сказали:

— Тогда спасибо вам за хлопоты. Завтра мы придём пораньше. Нам тоже интересно посмотреть, что это такое.

Мать Сюй с любопытством посмотрела на Сюй Вэньсинь и спросила:

— Откуда ты узнала про этот маласянь?

Сюй Вэньсинь придумала ответ:

— Из книги в библиотеке.

Сюй Вэньсинь не думала, что эти люди специально пойдут искать в библиотеку. В крайнем случае, она скажет, что не помнит, в какой книге видела. Пусть попробуют перерыть всю библиотеку.

Несколько человек с любопытством посмотрели на Директора Ху. Директор Ху немного смутился и сказал:

— Ну, я не могу знать все книги в библиотеке. Но там действительно есть несколько кулинарных книг.

Сюй Вэньсинь с улыбкой сказала Младшему дяде:

— Младший дядя, завтра тебе нужно прийти пораньше. Тогда придётся помогать.

Младший дядя энергично закивал. Даже если завтрашний день окажется напрасным, он хотя бы вкусно поест. Младший дядя верил не в способности Сюй Вэньсинь, а в способности Матери Сюй. В кулинарии Мать Сюй всегда была мастером. Младший дядя верил, что даже если у Сюй Вэньсинь что-то не получится, Мать Сюй сможет превратить неудачу во вкусное блюдо.

Все играли до самого вечера. Улов был очень богатым. Дикого кролика Сюй Вэньсинь уже разделали и подготовили, его пока заморозили. Рыбу тоже разделили. Мелкую рыбёшку Сюй Вэньсинь отдали Директору Ху — это было нечто особенное. Мать Сюй очень смущалась, что не отдала Директору Ху дикого кролика. Младший дядя тоже отдал Директору Ху несколько пойманных рыб, отчего супруги Ху горько усмехнулись.

Младший дядя, хоть и сожалел, ничего не сказал. Сегодня у него тоже был неплохой улов. Хотя он отдал супругам Ху несколько рыб, это были всего лишь маленькие караси, которые не стоили дорого. Настоящие ценности сестра не тронула. Те китайские окуни и уклейки предназначались для начальства, они стоили много денег.

Среди улова был также большой белый амур весом около трёх с половиной килограмм. Это было самое большое достижение Младшего дяди. Изначально он тоже собирался отдать его супругам Ху, но Сюй Вэньсинь оставила его, сказав, что это ингредиент для завтрашнего блюда. После этого Мать Сюй ничего не могла сказать, и все с радостью заявили, что ждут «великого творения» Сюй Вэньсинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение