Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Капля старого уксуса
— Только что раздался звонкий «хлопок», и прекрасный нефрит Холодного Ян полностью разлетелся на куски неправильной формы.
Шангуань Лин широко раскрыла глаза.
Гу Симо чуть не выплюнул чай, поперхнулся и несколько раз кашлянул, прежде чем изумлённо спросить: — Это твой способ решения?
Е Яо не ответила, лишь присела, осторожно собирая осколки, а затем, по собственному усмотрению, достала из парчовой шкатулки кусок ткани и аккуратно завернула их.
Гу Симо наблюдал за её действиями, в его глазах мелькнул огонёк, промелькнула едва заметная улыбка, и он слегка прищурился.
Е Яо встала и спокойно сказала: — Механизм внутри уже давно заклинило, и никто не смог бы его восстановить, как бы ни старался. Но вы не заметили? Хотя эти осколки после падения имеют разные формы, они все могут быть соединены друг с другом. Это означает, что эту вещь можно собрать заново.
Она подняла один из осколков, прищурилась, рассматривая его в солнечном свете из окна, и продолжила: — Я слышала, что нефрит Холодного Ян из Северных земель обладает уникальными свойствами, он невероятно твёрд и не разбивается при падении. Сегодня я убедилась в этом. То, что я сделала, лишь разрушило его соединения.
Шангуань Лин потрясённо смотрела на Е Яо. Девушка в чёрном была стройна, но держалась прямо, солнечный свет из окна мягко ложился на её не слишком бледную, но здоровую и нежную кожу лица, и на её свободно распущенные чёрные волосы.
В её глазах мерцал свет, а в выражении лица, когда она смотрела на нефрит, промелькнула естественная улыбка, от которой захватывало дух.
Шангуань Лин всегда считала, что девушки с более нейтральной внешностью не очень красивы, но, увидев Е Яо, она внезапно изменила своё мнение.
Она обернулась и увидела, что в безмятежном взгляде Гу Симо, устремлённом на Е Яо, промелькнула едва уловимая теплота.
Шангуань Лин никогда не видела его с таким выражением лица, и её сердце сжалось.
Гу Симо небрежно откинулся на спинку сиденья, слегка прищурился и спокойно сказал: — Похоже, искусство механизмов для тебя не проблема.
Е Яо внезапно обернулась, положила собранную вещь перед Гу Симо и кивнула в сторону Шангуань Лин.
Шангуань Лин, к своему удивлению, почувствовала, как её настроение успокоилось. Встретив взгляд Е Яо, она серьёзно сказала: — Хорошо, сегодня ты победила, и я признаю своё поражение. Жди, я ещё приду к тебе.
Сказав это, она бросила взгляд на невозмутимого Гу Симо и вышла.
У Е Яо заболела голова. Судя по тону этой девчонки, она собирается продолжать соревноваться с ней в будущем?
Хм, это если она сможет её найти.
Она скрестила руки на груди и, приподняв бровь, спросила: — Теперь простолюдинка может идти, господин Левый Министр?
Гу Симо мягко улыбнулся, встал и сказал: — Жена так спешит уйти? Неужели твой муж плохо тебя принял?
Е Яо глубоко вздохнула, успокоилась и сказала: — Гу Симо, я предупреждаю тебя ещё раз: я не твоя жена. Если ты ещё раз так назовёшь меня, ты веришь, что завтра утром все женщины Императорской столицы будут называть тебя своим мужем?
Этот парень, как и ожидалось, бесстыдно усмехнулся: — Было бы здорово.
Е Яо потеряла дар речи, потрясённая его невероятной наглостью, и просто подняла занавеску и ушла.
Внезапно он тихо рассмеялся ей вслед: — Веришь ли? Мы скоро снова встретимся.
Е Яо не остановилась, не потрудилась обернуться, бросив напоследок: — Дай Бог, чтобы я больше никогда тебя не видела.
Тот тихо рассмеялся, ветер развевал его гладкие длинные волосы, а выражение его лица, скрытое за бамбуковой занавеской, было неразличимо.
Неизвестно, сколько времени прошло, он осторожно взял кисть и написал на специальном секретном шёлке строку мелких иероглифов: "Цель стабильна, ожидайте хороших новостей."
В конце стояла подпись, написанная густыми, насыщенными чернилами: "Сюань Ин".
Он изогнул уголок губ, махнул рукой, и в окно влетел необычный белоснежный почтовый голубь. Длинные пальцы погладили птичьи перья, и он тихо рассмеялся: — А-Юй, ты снова растолстел. Скажу Мэй Ин, чтобы она кормила тебя поменьше, а то толстый не сможешь летать.
Птица, хлопая крыльями, тихонько пискнула, словно выражая протест, и уставилась на него своими маленькими глазками.
Он беспомощно рассмеялся, привязывая секретный шёлк к лапке голубя, нежно погладил его по головке и тихо сказал: — Лети.
А-Юй нехотя потёрся своей маленькой головкой о его ладонь, а затем улетел.
Е Яо, выйдя из резиденции Левого Министра, стояла на ступенях, глубоко вздохнула, собралась с мыслями и приготовилась отправиться в путь.
Она и сама не могла объяснить почему, но ей казалось, что хотя резиденция Левого Министра была изысканной и красивой, она всегда вызывала у неё необъяснимое чувство давления, а от самого Левого Министра, такого блистательного и распутного, исходила скрытая аура опасности.
Е Яо вспомнила, как Чжо Игу однажды сказал ей, что люди, чьи глаза окутаны туманом, как правило, обладают глубоким коварством, потому что ты никогда не сможешь разглядеть, что скрывается в их взгляде.
Более того, внешность этого человека была слишком уж совершенной; эта предельная красота была подобна маку — чарующая, но ядовитая. Если бы она не была из современного мира и не обладала широким кругозором, то, возможно, тоже не смогла бы устоять.
Подумав о Чжо Игу, Е Яо вздохнула.
Чжо Игу был первым человеком, которого Е Яо встретила после попадания в этот мир, и её первым учителем.
Двенадцать лет назад, будучи сброшенной в воду в двадцать первом веке, она необъяснимым образом очнулась в месте под названием Долина Дымки и Тумана, с удивлением обнаружив, что переродилась в пятилетнюю девочку. Что ещё более печально, её спас какой-то оборванный старик, и с тех пор, в течение двенадцати лет, он, словно проводя эксперименты, обучал её различным странным навыкам, время от времени бросая ей из-за пазухи потрёпанные книги всех видов, включая даже некоторые, как говорили, давно утерянные методы внутренней культивации. Казалось бы, всё это было бессистемно, но Е Яо, начав практиковаться, действительно достигла определённых успехов.
А этот чудак-старик часто оставлял её одну в долине, а сам отправлялся бродить по округе, возвращаясь раз в несколько дней. Иногда он приносил с собой дикого кролика или фазана для пикника, затем садился на землю, молча, и чудесным образом доставал из-за пазухи различные приправы, вроде соли, неторопливо посыпая ими еду. К тому времени, как Е Яо заканчивала тренировку, она, скорее всего, могла получить куриную ножку.
Он никогда ничего не объяснял. Е Яо спрашивала несколько раз, но, не получив ответа, больше не стала.
Каждый раз, возвращаясь, он регулярно проверял уровень её мастерства. Иногда, когда Е Яо усердно грызла куриную ножку, он внезапно тыкал пальцем ей в глаз — это была проверка её реакции, и Е Яо отбивалась куриной костью. Иногда, когда Е Яо ворочалась во сне, он бросал над её головой пригоршню дротиков — это была проверка её физической ловкости, и она, прижавшись затылком к земле, переворачивалась, как рыба. Иногда он даже рассыпал в озере, пока она купалась, порошок, вызывающий красные пятна на коже, — это была проверка её способности распознавать яды. И тогда Е Яо... В тот раз Е Яо просто накинула одежду, схватила горсть перца чили, стремительно примчалась к месту, где спал Чжо Игу, разбудила его, а затем высыпала на него весь перец... После этого Чжо Игу несколько дней плакал на ветру и стенал.
Несмотря на суровые условия, она смутно понимала, что Чжо Игу, хоть и был чудаком, по крайней мере, не причинит ей вреда. Поэтому она всегда добросовестно следовала за этим странным стариком, который неизвестно почему её приютил. Иногда она даже переодевалась и прогуливалась с Чжо Игу по окрестным городкам. Двенадцать лет они жили в мире.
Если бы несколько месяцев назад Чжо Игу внезапно не исчез, оставив письмо с просьбой найти его в Императорской столице, Е Яо, возможно, до сих пор оставалась бы в Долине Дымки и Тумана.
С характером Е Яо, Императорская столица, с её процветанием и оживлённостью, была бы идеальным местом для прогулок, еды и развлечений. Но события прошлой ночи уже наделали много шума по всему городу, и, похоже, она недооценила влияние Гу Симо в Императорской столице.
Теперь Е Яо лишь хотела как можно скорее найти место встречи, о котором ей говорил Чжо Игу перед её отъездом, и связаться с ним.
Хотя Е Яо не из тех, кто боится проблем, никто в этом мире не любит, когда за ним каждый день гонятся неприятности.
В этот момент Е Яо подошла к входу в «Гостиницу Люйшунь», где договорилась встретиться с Чжо Игу, и невольно замерла.
Перед гостиницей стояла девушка в огненно-красной одежде, её брови были нахмурены, а в руке она крепко держала рукав гадателя. Она тянула его и кричала: — Ты не можешь уйти! Все, идите сюда! Мошенник-гадатель из цзянху обманывает людей, болтает всякую чушь и вымогает деньги!
Девушке было около восемнадцати-девятнадцати лет, она была высокой и крепкой, с густыми чёрными бровями и слегка карими, но очень яркими глазами. Её кожа была здорового бронзового оттенка, а говорила она очень громко. Её крик услышали все вокруг, и люди стали оборачиваться.
«Гадатель», которого она держала, был одет в потрёпанную синюю рубаху, был очень худым, с проседью на висках. Он крепко прижимал к себе узелок, пытаясь прикрыть лицо рукой, и сухо смеялся, жалуясь: — Девушка, я всего лишь сказал правду, зачем вам так придираться к такому старому человеку, как я?
Он говорил так жалобно, выглядел одиноким, бездомным и нищим, что окружающие невольно прониклись сочувствием, и послышался тихий ропот.
Девушка фыркнула, приподняв одну бровь: — Ты сказал, что я родилась с необычной судьбой, что чёрная родинка слева на моём лбу — это «жемчужина, скрытая в брови», и что это означает «процветание в богатстве» и «судьбу, помогающую мужу», так ведь?
Старик кивнул: — Верно! Девушка чем-то недовольна?
Все посмотрели и увидели, что у девушки были широкие брови, а слева на лбу действительно было очень маленькое коричневое пятнышко.
Девушка с отвращением взглянула на «гадателя» и презрительно сказала: — Хватит нести чушь! Я больше всего ненавижу таких мошенников из цзянху, которые знают только, как использовать дешёвые трюки, чтобы обманывать невежественные массы ради своих грязных и низменных целей!
Лицо «гадателя» помрачнело: — Девушка, это уже неприятно. Вы оскорбляете мою личность.
Девушка вдруг громко расхохоталась, указывая на него: — Личность? У тебя? Ты же сказал, что эта родинка у меня — «жемчужина, скрытая в брови»?
Она внезапно обернулась, помахала рукой молодому человеку, продающему лапшу на улице, и со смехом сказала: — Молодой человек, ваша лапша хороша, я приду к вам снова в следующий раз!
Она, казалось, не могла сдержать смеха, и вдруг подняла руку, проведя ею по лбу.
Родинка исчезла.
Все широко раскрыли глаза и на мгновение замерли.
Уголок рта Е Яо дёрнулся.
Девушка с самодовольной улыбкой откашлялась и спокойно сказала: — Я вам скажу, эта родинка «жемчужина, скрытая в брови», которая, как вы сказали, приносит удачу мужу и обеспечивает мне процветание, на самом деле всего лишь — капля старого уксуса.
— Пффф! — Посетитель, жадно поглощавший лапшу у прилавка, не смог сдержать смеха и распылил её.
Весь стол с лапшой был испорчен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|