Глава 9 (Часть 1)

До середины дня Лю Шуин играла с Ян Ючжу в комнате, пока отец не отвёз её в новый дом.

Услышав, что Ян Ючжу не хочет расставаться со старым домом и хочет провести там ещё одну ночь, Лю Шуин вдруг осознала это и маленькой ручкой потрогала грудь. Под одеждой был серебряный замок-оберег, который только что надела ей бабушка.

Ей было немного грустно, но она не могла пролить ни слезинки.

Чжан Дахуа только что закончила готовить ужин, фартук на талии ещё не сняла.

Вернувшись в комнату, она увидела, что та сидит на кровати с рассеянным взглядом и бледным лицом.

Она испугалась, подумав, что у неё снова поднялась температура, и поспешила потрогать её лоб: — Четвёртая, что с тобой?

— Говори!

Лю Шуин пришла в себя, хотела сказать, что с бабушкой, возможно, что-то случилось, но какой в этом толк, да и, возможно, завтра с бабушкой всё будет в порядке.

Подумав так, она почувствовала себя намного лучше и улыбнулась своей маме, товарищу Чжан Дахуа: — Бабушка.

— Я же только что тебе говорила?

— Твоя бабушка дома, завтра придёт.

— Зачем ты держишься за грудь?

— Больно?

Чжан Дахуа убрала её руку, сама потрогала и нащупала что-то твёрдое.

Она нашла красную нить за шеей и достала серебряный замок-оберег.

На лицевой стороне старого серебряного замка-оберега размером с младенческую ладонь было написано «Долголетия на сто лет», а на обратной — узор из Восьми благоприятных символов.

Чжан Дахуа дважды взвесила его в руке, он был лёгким, почти невесомым, поэтому, возвращая замок на место, она спросила: — Бабушка дала?

Лю Шуин широко улыбнулась: — Бабушка.

Чжан Дахуа взяла её на руки и с лёгкой кислинкой сказала: — Неблагодарная малышка, знаешь только бабушку.

Лю Шуин ткнула пальцем ей в щёку: — Мама.

— Маленькая проказница.

В ту ночь Лю Шуин плохо спала, постоянно просыпаясь в испуге.

Ближе к полуночи ей приснилось, что Ян Ючжу сидит на велосипеде и машет ей.

— Четвёртая, твой дедушка приехал за мной.

— Я ухожу, твой дедушка сказал мне, что у тебя большие способности.

— Если в будущем у твоих дядей Чжили и Чжисюэ будут проблемы, и у тебя хватит способностей, помоги им, ради того, что они ещё помнят сжигать бумажные деньги для твоего дедушки.

Лю Шуин улыбнулась, и только тогда крепко уснула.

На следующий день Чжан Дахуа убиралась в новом доме всё утро, приготовила обед, но Лю Цзяньго так и не привёл Ян Ючжу.

Подумав, у неё запрыгали оба века, и она поспешно сняла фартук, взяла на руки ещё спящую Лю Шуин и выбежала.

Выйдя из подъездной двери и увидев ласковое солнце на улице, она вспомнила, что скоро вернутся трое детей, чтобы пообедать.

Она снова побежала на второй этаж, постучала в дверь соседей и попросила их сказать детям, когда те вернутся домой.

Если после обеда они не увидят родителей, пусть идут искать их в старом доме.

Их сосед был молодым техником по имени Гу Цзянье, который только что женился. Увидев её испуганное лицо, он поспешно спросил, что случилось?

Чжан Дахуа сказала только, что забыла что-то важное в старом доме и спешит вернуться за этим.

Гу Цзянье дал ей ключи от своего велосипеда.

Так Чжан Дахуа в спешке поехала на велосипеде обратно в старый дом. Сойдя с велосипеда, она толкнула ворота двора, и они открылись.

Она закатила велосипед во двор, увидела, что дверь главного дома приоткрыта, и поняла, что случилось что-то плохое.

Вбежав в дом, она увидела Лю Цзяньго, стоявшего на коленях у кровати, неподвижного, как деревянная статуя, от него исходила атмосфера печали.

Чжан Дахуа подошла посмотреть на Ян Ючжу на кровати и вскрикнула: "Мама дорогая!"

Что было на Ян Ючжу, не было видно из-за одеяла, но её лицо было накрашено погребальным макияжем.

Чжан Дахуа дрожащими руками трясла Лю Цзяньго, стоявшего на коленях: — Цзяньго, что с нашей мамой?

— Говори же!

Лю Цзяньго с безразличным лицом позволял ей трясти себя, он был как потерянный, в глазах не было ни искорки жизни.

Лю Шуин на спине Чжан Дахуа выглядела печальной, её глаза пристально смотрели на бабушку, лежавшую на кровати.

Она вспомнила лицо Ян Ючжу, которая всегда с улыбкой называла её своей хорошей внучкой, когда они проводили время вместе в этом году.

В этот момент слёзы, которые не текли всю ночь, беззвучно потекли по её щекам.

Чжан Дахуа, видя, что Лю Цзяньго молчит, вспотела от беспокойства и сильно хлопала его по спине.

— Лю Цзяньго, кого ты пугаешь?

— Наша мама ушла, ты тоже собираешься уйти?

Раз свекровь ушла, нужно было устраивать похороны, провожать в последний путь.

В конце концов, они были почтительны к ней при жизни, и им нечего было стыдиться.

Но если люди увидят её мужа в таком состоянии, разве они не подумают, что они были непочтительны, и старушка забрала его душу?

Чжан Дахуа очень волновалась, вдруг почувствовала, что спина мокрая, и только тогда вспомнила, что у неё на спине Четвёртая.

Она подумала, что Лю Шуин описалась, и поспешно подошла к столу, чтобы положить Лю Шуин.

Увидев на столе сберегательную книжку, она небрежно отложила её в сторону, взяла Лю Шуин на руки и посмотрела на неё, и замерла.

Её маленькая дочь, которая всегда плакала, но не роняла ни слезинки, теперь плакала беззвучно, точно как её отец.

Тогда Чжан Дахуа осенило. Полностью опустив Лю Шуин, она взяла её на руки и насильно сунула в объятия Лю Цзяньго.

— Смотри, это дочь, которая плачет по своей бабушке, как и ты.

Только тогда Лю Цзяньго проявил хоть немного человечности. Он с безразличным лицом опустил голову, взглянул на дочь и вытер ей слёзы.

Чжан Дахуа, видя, что это помогает, снова подошла к столу и положила сберегательную книжку ему на руки.

— Это деньги, которые наша мама оставила нам.

— Сам посмотри, сколько там?

Затем она сняла с Лю Шуин серебряный замок-оберег: — Это наша мама, оставила нашей Четвёртой.

Прямое тело Лю Цзяньго обмякло, когда он увидел серебряный замок-оберег. Чжан Дахуа быстро взяла из его рук всё ещё плачущую Лю Шуин.

Лю Цзяньго видел этот серебряный замок-оберег в детстве. В тот день Ян Ючжу, на лице которой ещё не было морщин, заколола волосы на затылке в пучок и с улыбкой сказала ему: серебряный замок-оберег нельзя трогать без надобности, его надел ей отец, когда она была маленькой, и с тех пор она его не снимала.

Лю Цзяньго рухнул на пол, стиснув зубы, издавая хныкающие звуки.

Чжан Дахуа, увидев его таким, поняла, что всё в порядке.

Она продолжала вытирать Лю Шуин слёзы платком, утешая её: — Четвёртая, не плачь, бабушка пошла искать дедушку.

— Всё в порядке, не плачь, не плачь.

Через семь дней во дворе старого дома Лю Цзяньго было шумно, полно людей, пришедших семьями на похоронный банкет.

На этот раз Ян Ючжу не сдерживала его, Лю Цзяньго устроил банкет на 10 столов, пригласив всех знакомых родственников и друзей. Он даже тайно пригласил двух монахов из деревни.

Днём они прятались в доме, а ночью, когда никого не было, тихо выходили и читали сутры голосом чуть громче комариного писка.

Когда Чжан Дахуа впервые увидела, что он приглашает людей, она так разозлилась, что сказала, что Лю Цзяньго сошёл с ума, ведь ещё несколько лет назад за такое всю семью могли подвергнуть политической борьбе.

Лю Цзяньго с мрачным лицом сказал: — Если боишься, давай разведёмся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение