Больница находилась менее чем в километре от их дома. Лю Цзяньго нёс постельное бельё на спине, в левой руке у него были таз, зубная щётка, кружка, а в правой — сменная одежда для Чжан Дахуа и Лю Шуин, а также те драгоценные два пакета молочной смеси.
Он шёл вперёд широкими шагами, опустив голову, и его темп всё ускорялся.
Чжан Дахуа, держа Лю Шуин на руках, почти бежала за ним. Она остановилась и крикнула:
— Цзяньго, что ты делаешь? Зачем так быстро идёшь? Я ведь только два дня назад родила.
Лю Цзяньго остановился, обернулся, ожидая Чжан Дахуа, с лицом, полным беспокойства.
— Что случилось? — спросила Чжан Дахуа, подойдя к нему.
Лю Цзяньго вздохнул и, продолжая идти, начал подсчитывать:
— Две пачки молочной смеси стоят 36 юаней, этого хватит только на месяц. В следующем месяце придётся искать кого-то, чтобы обменять талоны и купить ещё, это будет уже 40 юаней за две пачки.
В последние два года начали строго соблюдать политику планирования семьи, и за рождение Лю Шуин им пришлось заплатить штраф в 600 юаней.
Из них 400 юаней были взяты в долг у других людей, с условием возвращать по 50 юаней в месяц.
Плюс ежемесячное почтение родителям в размере 10 юаней, плюс дополнительная молочная смесь — итого уже 100 юаней.
Лю Цзяньго умел считать, но Чжан Дахуа умела считать ещё лучше. Прикинув в уме, она сказала:
— У нас двоих в месяц всего 105 юаней. Ты пойди поговори с Янь Хао, может, мы будем возвращать ему поменьше каждый месяц?
— Из-за того, что он одолжил нам деньги, Янь Хао уже дважды ссорился со своей женой.
Чжан Дахуа, держа дочь, замолчала, ворча:
— Если бы ты обычно давал этим двум семьям меньше пользоваться собой, как бы мы, семья с двойным доходом, могли докатиться до того, чтобы брать в долг?
— Ты же не знаешь, как там всё устроено, придётся потерпеть.
Чжан Дахуа разозлилась, услышав про "потерпеть". Она уже собиралась что-то сказать, как вдруг услышала, что её дочь на руках чихнула.
Супруги посмотрели друг на друга, вспомнив слова врача, и одновременно вздрогнули.
Чжан Дахуа тут же забыла про ворчание на Лю Цзяньго, и они оба ускорили шаг, направляясь домой.
Их дом находился в самой глубине улицы Утун. У входа на улицу росло столетнее платановое дерево, под которым обычно собиралась группа старушек, чтобы отдохнуть в тени.
Не успели они дойти до дерева, как одна из соседок с громким голосом окликнула их:
— Цзяньго и Дахуа вернулись! Несите скорее ребёнка, покажите нам!
Супруги даже не остановились. Подойдя ближе, Чжан Дахуа с улыбкой сказала им:
— Здравствуйте, тётушки! Ребёнок только что родился, ему нельзя на ветер. Я покажу вам его, когда ему исполнится месяц. Мы сначала пойдём домой, а вы хорошо проводите время.
После того как супруги ушли, бабушка Ли, жившая в начале улицы, спросила у бабушки Шэнь, их ближайшей соседки:
— Почему мне показалось, что Цзяньго чем-то недоволен?
Бабушка Шэнь скривила губы и закатила глаза, язвительно говоря:
— А чему ему радоваться? Заплатить 600 юаней штрафа и родить только дочку. Если бы это была я, я бы тоже не радовалась.
Группа старушек, держащих в руках стельки для обуви, согласно закивали. Если бы их невестка так поступила, они бы не только не обрадовались, но и хорошенько её проучили.
Бабушка Шэнь, видя, что остальные ей вторят, с довольным видом продолжила:
— Они ещё говорят, что родили, потому что Дахуа уже в возрасте, и нельзя было сделать аборт. Как такое возможно? Конечно, они просто хотели ещё одного сына. У них в семье три брата, и только у Лю Цзяньго меньше всего сыновей, у остальных по три сына.
Группа старушек продолжала вторить:
— Вот именно, вот именно.
Наконец, одна из них сказала:
— Эх, и не говорите.
Теперь всем разрешено рожать только одного ребёнка. Как же быть тем, у кого первым родилась дочка?
После этих слов все замолчали. У кого из них не было внуков, которые только что поженились и ещё не родили, или которым разрешено родить только одного ребёнка?
Через некоторое время бабушка Ли сказала:
— Пойду домой, пора готовить обед.
— И я. Тогда и я пойду посмотрю.
Толпа под платановым деревом разошлась, остался только шум ветра, шелестящего в листьях.
Дом семьи Лю Цзяньго находился в глубине улицы Утун, это был типичный южный дворик. Главный дом, восточное и западное крылья, а также кухня у входных ворот были соединены, образуя квадрат. В центре находился небольшой внутренний дворик с старым гранатовым деревом, а рядом — колодец.
В ранние годы, когда они были ещё маленькими, в этом дворике жили только родители, Лю Цзяньго и два его младших брата. Было так просторно, что многие соседи завидовали.
Позже Лю Цзяньго и его братья поочерёдно женились и завели детей.
Комнат стало не хватать, к тому же два младших брата, зная, что он приёмный сын, начали вымещать на нём своё недовольство.
Пару лет их семья Сун была посмешищем в нескольких соседних кварталах, каждый день там царил хаос и беспорядок.
Позже у отца, Сун Хэна, от переживаний развилась болезнь сердца. После выписки из больницы он купил по комнате каждому из двух младших братьев и разделил имущество, только после этого стало немного спокойнее.
Хотя за эти годы иногда случались разногласия, это было несравнимо лучше, чем раньше.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|