Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гунъи Инь последовала за Цинь Мо из зала, но увидела, как он остановился и, махнув рукой, позвал стоящего рядом яи: — Пригласите Вэй Чжубу.
Гунъи Инь, стоявшая позади, слегка опешила, в её глазах мелькнуло разочарование.
Как так? Значит, не Цинь Мо собирался проводить ей экскурсию? Она надула губы, про себя ворча, что зря обрадовалась.
Вскоре поспешно подошёл мужчина в сером халате, подошёл к Цинь Мо и поклонился: — Ваш покорный слуга приветствует Цинь Сыцина.
Цинь Мо кивнул, и его равнодушный взгляд скользнул по Гунъи Инь: — Он завтра приступает к службе в Яньвэй Сы, сначала ознакомь его с обстановкой.
Сказав это, он отвёл взгляд и собирался уйти.
— Подождите, — поспешно окликнула его Гунъи Инь.
Если бы он так просто ушёл, разве это не было бы пустой тратой такой прекрасной возможности?
Цинь Мо слегка нахмурился, в его глазах на мгновение мелькнуло колебание: — Что ещё?
Гунъи Инь окликнула его в порыве отчаяния, и, увидев, что Цинь Мо спрашивает, её мысли быстро завертелись. С улыбкой на лице и искоркой в глазах она сказала: — У Принцессы есть ещё несколько слов, которые она хотела передать Цинь Цзюлану.
Цинь Мо ничего не выразил, но стоявший рядом Вэй Чжубу недовольно нахмурился.
Кто этот сяолан, что осмеливается называть себя "я" перед Сыцином?
Его взгляд задержался на лице Гунъи Инь, и в глазах появилось неудержимое восхищение.
Сыцин был красив и благороден, мало кто мог стоять рядом с ним, не выглядя хуже, но этот сяолан, очевидно, был одним из немногих исключений.
Хотя его лицо ещё было немного юным, но когда он вырастет, его манеры определённо не уступят Цинь Цзюлану.
И кроме того, какую именно принцессу или принца он имел в виду, говоря о "Принцессе"?
Видя, что Цинь Мо молчит, Гунъи Инь добавила: — Принцесса велела мне передать слова Цинь Цзюлану наедине.
Она слегка прищурила глаза, на губах играла едва заметная улыбка, а в её взгляде, скользящем вокруг, промелькнуло некое очарование.
Выражение лица Цинь Мо не изменилось, он лишь повернулся к Вэй Чжубу и сказал: — Раз так, то Вэй Чжубу может идти. Извините, что заставил вас напрасно приходить.
Хотя Вэй Чжубу был любопытен, он покорно ответил и, поклонившись, удалился.
— Говори, — Цинь Мо взглянул на неё, его голос, казалось, стал ещё холоднее, чем прежде.
Гунъи Инь мягко улыбнулась, не обращая внимания на его холодность, и звонким голосом спросила: — Принцесса просила меня спросить Цинь Цзюлана, пойман ли убийца Юнь Шуй?
На её нефритово-белом лице появился лёгкий румянец, придавая ей ещё больше очарования.
Цинь Мо отвёл взгляд, выражение его лица оставалось спокойным, но тон, казалось, немного смягчился: — Слышал, что в тот день Принцесса Чунхуа тоже присутствовала и даже указала верное направление расследования?
Гунъи Инь хихикнула, собираясь ответить вежливо, но внезапно осознала, что сейчас она "Гун Ую", и поспешно "смахнула" улыбку с лица, выдавив из себя: — Принцесса не рассказывала мне подробностей...
Цинь Мо смотрел на её очаровательный вид, когда она меняла выражение лица быстрее, чем переворачивала страницу книги, и в его сердце возникло необъяснимое чувство дежавю.
Он отвёл взгляд и равнодушно сказал: — Догадка Принцессы в тот день была верна. Позже мы действительно нашли убийцу среди Юйлинь Вэй, дежуривших в тот день.
— Почему убийца убил Юнь Шуй?
— Юнь Шуй и убийца были друзьями детства до её поступления во дворец. Они договорились, что как только Юнь Шуй прослужит ещё несколько лет и будет отпущена из дворца, убийца женится на ней, — медленно произнёс Цинь Мо.
Услышав это, Гунъи Инь уже примерно догадалась и продолжила: — Но Юнь Шуй узнала, что Императрица хочет, чтобы она служила Владыке, и ради выгоды забыла все прежние клятвы. Убийца не выдержал, и из-за любви, перешедшей в ненависть, убил Юнь Шуй?
Цинь Мо промычал: — Примерно так. Убийца признался, что знал о ссоре Юнь И и Юнь Шуй, поэтому и хотел свалить вину на Юнь И.
Казалось, он что-то вспомнил, повернулся к Гунъи Инь, и его затуманенный взгляд скользил по её лицу.
Гунъи Инь почувствовала себя неловко под его взглядом и заикаясь спросила: — Цинь... Сыцин, что-то не так с моим... моим предположением?
Цинь Мо тихо рассмеялся, его смех разлился вокруг, неся в себе глубокий смысл: — Ничего. Я просто не ожидал, что в резиденции Принцессы скрывается так много мастеров расследования.
Гунъи Инь опешила. Что он имел в виду?
Не успела она понять, как увидела, что Цинь Мо уже отошёл, и поспешила за ним.
Цинь Мо медленно прогуливался, ведя её по Яньвэй Сы, и по пути небрежным тоном рассказывал о назначении каждого места.
Гунъи Инь отвечала "угу" и "ага", но её глаза не могли оторваться от лица Цинь Мо.
Его профиль сиял нефритовым блеском, обладая изысканной красотой, медленно приоткрывающиеся губы имели соблазнительный оттенок, а выше — глубокие, как чернила, зрачки, словно по ним плыли мелкие льдинки, холодные, как лучший холодный нефрит с вершины Куньлуня.
Когда они почти дошли до ворот Ямэня, Цинь Мо внезапно поднял глаза, и уголки его губ изогнулись в едва заметной дуге: — Ую, зачем ты так на меня смотришь? У меня что-то на лице?
Гунъи Инь поспешно опустила глаза и энергично затрясла головой.
Её сердце на мгновение замерло от его низкого "Ую", и помимо растерянности в душе возникло лёгкое недоумение.
Это был уже третий раз за день, когда он улыбнулся ей, пусть даже это была лишь очень лёгкая, едва заметная улыбка.
Цинь Мо в её воспоминаниях был гораздо более холодным и отстранённым.
Сомневаясь, она нерешительно подняла голову, чтобы снова рассмотреть Цинь Мо, но увидела, что он уже убрал улыбку с губ, его фигура была холодной и резкой, казалось, ничем не отличающейся от обычного.
Гунъи Инь про себя подумала: "Неужели я слишком много себе надумываю?"
Голос Цинь Мо снова прозвучал: — Сегодня ты можешь вернуться в резиденцию Принцессы, а завтра не забудь вовремя отметиться.
Гунъи Инь собралась с мыслями, слегка поправила воротник, чтобы скрыть своё внутреннее беспокойство, и почтительно ответила: — Тогда Ую откланяется.
Как только она закончила говорить и собиралась повернуться, позади раздался пронзительный и резкий крик, пронзивший её барабанные перепонки и нарушивший тишину, царившую в воздухе.
— Цинь Цзюлан!
Обычный день на этом внезапно оборвался — на прекрасном лице Гунъи Инь отразилось лёгкое изумление, и она повернулась, чтобы посмотреть назад.
Тёплое послеполуденное солнце заливало двор Яньвэй Сы, покрывая его золотистым слоем, и всё вокруг казалось ещё более спокойным и мягким.
Однако этот тёплый, поэтичный солнечный свет, падая на мужчину у ворот Ямэня, делал его лицо наполовину скрытым в тени стоящих рядом яи, отчего оно выглядело бледным и зловещим.
Гунъи Инь слегка вздрогнула.
Мужчина у ворот, которого с обеих сторон конвоировали два яи, был одет в тёмную короткую одежду, настолько грязную, что невозможно было различить её первоначальный цвет.
Но что привлекло внимание Гунъи Инь, так это тёмно-коричневые следы на воротнике и манжетах его одежды.
Если она не ошиблась, это были засохшие кровавые пятна.
Его лицо было мертвенно-бледным, глаза впалыми, а во взгляде читалось глубокое отчаяние.
Подул лёгкий ветерок, и Гунъи Инь уловила слабый запах вина.
Судя по его виду, это был арестованный преступник, которого собирались отправить в тюрьму Яньвэй Сы.
В этот момент мужчина внезапно поднял голову, и в его глазах вспыхнул ужасающий блеск. Он толкнул локтем, вырвался из захвата стоящих рядом яи и бросился в сторону Гунъи Инь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|