Похоже, это оно.
Чэнь Чжун поставил лейку и, повернувшись, увидел ребенка на руках у Тан Чжиняня. На этот раз девочка не плакала и не капризничала, как раньше, а принюхивалась к чему-то. Неужели она что-то почувствовала?
— Дядя Чжун, посмотрите мою дочку.
Тан Чжинянь опустил Тан Юйсинь на землю, взял ее за руку и повел в дом.
Тан Юйсинь послушно шла за отцом, с любопытством разглядывая растения, которые Чэнь Чжун выращивал в доме. Это были просто травы, без цветов и веток, ничем не отличающиеся от тех, что росли на склоне горы.
Однако от них исходил какой-то чистый, едва уловимый аромат. Под дуновением ветра, проникавшего в окно, травы слегка покачивались, словно грациозные женские фигурки.
Это было странно.
Тан Юйсинь подняла голову, улыбнулась Чэнь Чжуну, и ее глаза превратились в два красивых полумесяца.
— Здравствуйте, дедушка.
Она вежливо поздоровалась, не дожидаясь подсказки взрослых.
Тан Чжинянь погладил дочку по голове. Он не понимал, когда она вдруг так поумнела, но сейчас она была послушной и смышленой.
Лицо Чэнь Чжуна оставалось серьезным, без тени улыбки. Однако в его взгляде появилась какая-то мягкость, словно в темный угол проник лучик света, и в нем стали видны мельчайшие пылинки.
Он протянул руку и приложил ее ко лбу Тан Юйсинь.
— Как ты поранилась? — спросил он, мягко надавливая пальцами. Тан Юйсинь почувствовала легкое покалывание и онемение в голове. Ей было немного неприятно, но она не отстранилась.
— Упала, — ответил Тан Чжинянь, и его лицо омрачилось. Он не стал рассказывать, что ее толкнула родная мать. Конечно, это была версия самой Тан Юйсинь, но это было правдой: Сан Чжилань случайно столкнула ее.
— Здесь болит? — спросил Чэнь Чжун, надавив на другую точку.
— Нет, — Тан Юйсинь закусила губу. — Покалывает.
— Покалывает? — Чэнь Чжун поднял бровь и надавил на еще одну точку.
— Немеет.
Он снова передвинул палец чуть выше и надавил.
— И покалывает, и немеет.
Тан Юйсинь нахмурилась, стараясь терпеть. Будь она действительно трехлетним ребенком, то наверняка бы уже расплакалась.
Чэнь Чжун убрал руку и заложил ее за спину. — Не волнуйтесь, ничего серьезного.
— Спасибо, дядя Чжун, — Тан Чжинянь погладил дочку по голове. Услышав, что с ней все в порядке, он облегченно вздохнул. Он боялся, что у нее сотрясение мозга. Фельдшер в деревне не мог поставить такой диагноз, нужно было ехать в городскую больницу на обследование, а это требовало денег, которых у него сейчас не было. Поэтому он и решил обратиться к дяде Чжуну.
Тан Юйсинь не отрывала взгляда от изящной травы в горшке. Ей почему-то очень нравилось это растение и его тонкий, прохладный аромат.
Да, это был холодный аромат. Находясь здесь, она чувствовала, как обостряются все ее чувства.
Тан Чжинянь взял ее на руки и собрался уходить. Тан Юйсинь обернулась, продолжая смотреть на странное растение, похожее одновременно и на траву, и на орхидею.
Когда они подошли к двери, запах стал слабее, но едва уловимый аромат все еще витал в воздухе.
Чэнь Чжун остался в доме, продолжая заботливо ухаживать за своим растением, осторожно поливая его из лейки, стараясь не пролить ни капли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|