Глава 13. Падение

Тан Чжинянь бросил свои сельскохозяйственные инструменты и побежал в дом. Вбежав в комнату, он увидел Сан Чжилань, которая стояла как вкопанная, а маленькая Тан Юйсинь лежала на полу, словно сдутый мячик, и громко плакала.

— Синьсинь… — глаза Тан Чжиняня покраснели. Он стремительно подбежал к дочери и поднял ее на руки. На лбу у Тан Юйсинь была большая шишка, и она плакала навзрыд.

— Не плачь, не плачь, папа здесь.

Тан Чжинянь говорил, сам не сдерживая слез. Он растил дочь, как зеницу ока, всегда заботился о ней. Даже когда Сан Чжилань решила выйти на работу и ушла, оставив ему грудного ребенка, он, большой мужчина, умудрялся выкармливать ее, то занимая молоко у соседей, то выпрашивая его у знакомых, а потом и вовсе перевел на козье молоко. Он никогда не позволял Тан Юйсинь страдать или получать травмы.

А теперь у нее на голове такая огромная шишка.

— Что ты сделала? Зачем ты толкнула мою дочь? — Тан Чжинянь был в ярости, глаза его налились кровью, голос был почти криком.

— Я не… я не толкала… — Сан Чжилань оцепенела от страха, она даже забыла помочь Тан Юйсинь. — Я просто хотела взять одежду… — Она пыталась объясниться, но как бы она ни оправдывалась, Тан Юйсинь упала, и это был факт.

— Какое ты имеешь право брать одежду моей дочери? — Тан Чжинянь вырвал из рук Сан Чжилань маленькое платьице. — Сан Чжилань… — Он стиснул зубы, глаза его горели. — Хорошо, ты хочешь развестись? Я разведусь с тобой. Но Синьсинь я тебе не отдам! Ты хоть раз кормила ее грудью? Ты хоть раз заботилась о ней? Ты хоть раз меняла ей пеленки? Где ты была, когда она звала маму? Ее первое слово было «папа», а не «мама». Я с таким трудом вырастил ее, а ты решила просто уйти. Уходи, если хочешь, но только если будешь хорошо к ней относиться. Но скажи, что ты сделала? Что ты сделала?!

Тан Чжинянь крепче прижал к себе дочь. Маленькая девочка всхлипывала, на ее лбу алела огромная шишка, зрелище было ужасающим.

Тан Чжинянь поднял дочь на руки и направился к выходу. Тан Юйсинь потянула его за одежду.

— Что такое? Тебе больно?

Тан Чжинянь нежно погладил дочку по щеке, его глаза снова наполнились слезами.

— Папа, не отдавай маме одежду. Она плохая, — девочка прижалась головой к плечу отца. Опущенные ресницы скрывали холодный блеск в ее глазах.

Ее вещи в этой жизни не достанутся Вэй Цзяни. Ни одной ниточки.

— Чжицзюнь, убери одежду, чтобы никто ее не прихватил,

— распорядился Тан Чжинянь, обращаясь к брату. Раньше он боялся, что дочь захочет уйти с Сан Чжилань, ведь дети любят своих матерей. Если бы это случилось, он бы, как ни тяжело ему было бы, отпустил бы дочь с Сан Чжилань. Но теперь он понял, как сильно ошибался. Сан Чжилань не заслуживает быть матерью.

Нет, он снова ошибся. Он думал, что Сан Чжилань не заслуживает быть матерью вообще, но она, возможно, и хорошая мать, просто не для Тан Юйсинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Падение

Настройки


Сообщение