Глава 3. Моя почка — тебе

— Что случилось?

— Господин… господин Гу…

Тан Юйсинь открыла глаза. Взгляд ее был почти безжизненным.

Она протянула руку. В ее темных, как ночь, глазах словно не отражалось ничего. Она знала, что умирает. Будучи врачом, она понимала: ее череп раздроблен, операция бесполезна. Она прожила тяжелую жизнь и больше не хотела жить. Даже если бы операция прошла успешно, она осталась бы инвалидом, обузой для того, кто ее по-настоящему любил.

Ее руку взяли в свою. Эта рука была чистой и теплой. Она чувствовала мозоли на подушечках пальцев — жесткие, многочисленные. Тан Юйсинь подумала, что женщина, которую держит за руку этот мужчина, должно быть, очень счастлива.

И она почувствовала это счастье.

— Господин… Гу… — Она знала, что времени осталось мало, и хотела сказать кое-что.

Гу Нин уже собирался ответить, но Тан Юйсинь, собрав последние силы, сжала его пальцы. — Я знаю… Я не выживу… Не нужно меня спасать… — Она не плакала. Возможно, многие боятся смерти, но она чувствовала облегчение. Тридцать три года — достаточно.

— Господин Гу… — С трудом произнесла она, и с ее губ стекла кровь, словно унося с собой остатки жизни.

— Когда я умру… — Она то и дело кашляла, воздуха в легких становилось все меньше. — Мои почки… тебе… обе… Я проверяла… мы… совместимы… — Ее взгляд начал расфокусироваться, но она хотела договорить. Она знала, что если не скажет сейчас, то больше не будет возможности.

— Ты… найдешь… хорошую женщину… которая… пройдет с тобой… всю жизнь… На моей карте… есть деньги… еще… водитель… заплатит… за мою смерть… Мою жизнь… обменяй… на эти деньги… отдай… все… отцу… скажи ему… что я… прошу прощения…

Она снова открыла глаза. В затуманенном зрении почти ничего не различалось, лишь шрам на виске Гу Нина, который, казалось, вот-вот исчезнет.

— Я помню… когда увидела тебя… в первый раз… у тебя… не было… шрама… на виске… только… на руке… тебя… укусил… зверь… — продолжала она, хотя уже ничего не видела. Зрачки расширялись, а жизнь покидала ее с каждым слабеющим словом.

— Тогда… ты… лежал… как мертвый… я… перевязала… твою рану… своим… единственным… платком… и… рассказывала… тебе… истории… пока… тебя… не нашли… А когда… мы… встретились… снова… ты… был… болен…

— Господин Гу… я… попаду… в рай?

Ее пальцы снова сжались. Большая рука легла на ее лоб. В ушах зазвучала чудесная музыка, самая прекрасная мелодия, которую она когда-либо слышала. Тан Юйсинь подумала, что, наверное, попадет в рай.

Хотя она была глупой, неудачницей и прожила жалкую жизнь.

Внезапно раздался резкий звук. На мониторе рядом с кроватью линия, отображающая ее сердцебиение, превратилась в прямую. Она умерла в тридцать три года. А проводил ее в последний путь Гу Нин, совершенно чужой ей человек.

Согласно ее предсмертной воле, почки были извлечены. К сожалению, одна из них была повреждена во время аварии, а вторая досталась Гу Нину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Моя почка — тебе

Настройки


Сообщение