Глава 5: Двуликая свекровь (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— наивно-невинный вид. Это было лето, когда ей исполнилось семнадцать, и за последние полгода ее тело должно было значительно поправиться, но она ни в коем случае не хотела сообщать эту новость никому из семьи Чэнь.

— Конечно, да. — Видя, что Чанъань, кажется, готова пойти на компромисс, старая госпожа Чэнь поспешно кивнула. — Ты — главная госпожа, и если тебе понравятся дети, рожденные наложницей, ты можешь записать их на свое имя. К тому же, ты получишь репутацию добродетельной и благоразумной женщины. Это же такое радостное событие, которое принесет всеобщее счастье.

Старая госпожа Чэнь теперь всей душой желала внуков. Видя, что на Чанъань надежды мало, а семья Шэнь, возглавляемая отцом и сыном Уго-гуна, защищает свою, она не смела открыто нанимать наложниц со стороны. Теперь ей оставалось только надеяться, что тунфан ятоу Чэнь Юйтао проявит себя, и поэтому она, отбросив всякий стыд, боролась за этот статус для Хунсяо.

На самом деле, думая об этом, старая госпожа Чэнь чувствовала себя униженной. Какая свекровь, подсовывая женщину в покои сына, должна еще считаться с мнением семьи невестки? Если бы не могущество Поместья Уго-гуна, которое во всем превосходило Поместье Чэнь, ей не пришлось бы так унижаться перед Чанъань.

— А об этом… господин знает? — Чанъань опустила взгляд, дрожащие ресницы скрывали холод в ее глазах, а руки были сжаты перед собой, создавая образ невыразимой обиды и жалости.

Старая госпожа Чэнь успокоилась. Она думала, что эта невестка стала способной и осмелилась ей перечить. Но теперь, видя ее робкий вид, прежнее спокойствие и невозмутимость, вероятно, показались ей лишь ошибкой. Теперь, пока семья Шэнь не узнает, все будет так, как она скажет.

— Если ты согласишься, Юйтао точно не будет против! — Старая госпожа Чэнь знала, что ее старший сын был осторожным человеком. Даже если он был недоволен этим браком, он умел вести себя подобающе с людьми из семьи Шэнь, не теряя ни грамма вежливости и внимательности. Что касается Чанъань, он всегда был с ней учтив и вежлив, так что придраться было не к чему.

Она могла лишь сказать, что этот сын был слишком скрытным и его трудно было понять. Но сейчас речь шла о важном деле — о потомстве семьи Чэнь, и она полагала, что сын ни за что не пойдет против ее воли.

— Это… — Видя, что Чанъань, кажется, колеблется, старая госпожа Чэнь тут же почувствовала недовольство, выпрямила спину, и нефритовые шпильки в ее прическе задрожали, издавая звонкий хруст, что лишь усилило ее гнев. — Теперь и мое, старухи, слово ничего не значит? Или ты хочешь, чтобы Юйтао сам тебе сказал, прежде чем ты согласишься?

Глава 6: Снова встреча с Чэнь Юйтао

— Господин пришел! — внезапно доложила Цзы Юнь из-за занавески. Несколько человек в комнате вздрогнули и недоверчиво повернули взгляды к дверной занавеске.

Занавеска резко отдернулась, и в комнату хлынул яркий или тусклый свет, вызывая легкое неудобство. Чанъань прищурилась, и ее кулаки непроизвольно медленно сжались.

Первыми в поле зрения всех вошли домашние черные туфли с квадратными носами. Затем Чэнь Юйтао неторопливо вошел, одетый в длинный халат цвета неба после дождя с вышитым узором сосен и скрытыми золотыми нитями, что делало его высоким и красивым. Его черные блестящие волосы были собраны на макушке лишь нефритовой заколкой. Мечевидные брови взлетали вверх, узкие глаза таили остроту, тонкие губы были плотно сжаты, выражая холодное высокомерие и отстраненность. Его равнодушный взгляд скользнул по комнате, и губы сжались еще сильнее.

Цзы Юнь вошла в комнату вслед за Чэнь Юйтао, держа в руках поднос из персикового дерева, на котором стоял белый фарфоровый чайник с рельефным узором и несколько таких же маленьких чашек. Получив вопросительный взгляд от Цзы Юй, она беспомощно пожала плечами.

Цзы Юань только что заварила ароматизированный чай, и тут же увидела, как Чэнь Юйтао вошел в комнату. Она изначально не любила этого человека, поэтому передала поднос Цзы Юнь и сама вернулась на маленькую кухню.

— Юйтао, почему ты пришел? — Старая госпожа Чэнь хлопнула себя по бедру и проворно встала, совершенно не проявляя прежней неуклюжести. Она осторожно наблюдала за выражением лица сына, втайне гадая, не послала ли Чанъань кого-то сообщить ему.

Впрочем, сын пришел, и ладно. Хотя она была недовольна, но, вероятно, сын не пойдет против ее воли.

— Господин! — Хунсяо резко подняла голову, ее красивые глаза покраснели, а губы слегка скривились, выражая невыразимую обиду, когда она посмотрела на Чэнь Юйтао.

— Что здесь происходит? — Чэнь Юйтао слегка огляделся и увидел, что Чанъань все еще, как обычно, полулежала на тахте. В ее опущенных глазах не читалось никаких эмоций, но слегка дрожащие ресницы вызвали у него странное чувство. Что-то… казалось, изменилось.

Сегодня он пришел в покои Чанъань не случайно. Он услышал слухи, как только вернулся в поместье, и это не давало ему покоя.

Он хорошо знал характер старой госпожи Чэнь и боялся, что она по наущению Хунсяо совершит какую-нибудь ошибку, которая разрушит все его многолетние усилия и тщательно продуманные планы на будущее.

Большую сеть нужно расставлять постепенно, чтобы при ее сборе получить щедрую награду. Он не хотел, чтобы эти незначительные мелочи повлияли на его общий план.

Конечно, главное было успокоить Чанъань, чтобы семья Шэнь не устроила никаких проблем.

— Юйтао, ты пришел как раз вовремя. Сегодня мы все вместе обсудим это. Мать решила сделать Хунсяо твоей наложницей. Она так старательно служила тебе все эти годы, и теперь, спустя несколько лет, она имеет право родить детей для семьи Чэнь. Я уже сказала это невестке, и она, конечно, поймет. — Сказав это, старая госпожа Чэнь снова повернулась к Чанъань, ожидая ее ответа.

Чанъань все еще не двигалась, лишь сильнее сжимала кулаки в рукавах, изо всех сил сдерживая бушующие в ее сердце волны. Она думала, что спустя сто лет все уже стало неважным, но при виде этого мужчины в ее сердце снова возникла острая боль, медленно распространяясь по всему телу, и даже тело слегка задрожало.

Чэнь Юйтао… Если бы не он, почему семья Шэнь была бы уничтожена, и почему она умерла бы с такой ненавистью?

— Матушка, — видя, что Чанъань долго не двигается, Чэнь Юйтао, кажется, смутно догадался о ее мыслях. Он нахмурился, повернулся к старой госпоже Чэнь и низким голосом сказал: — Тело Чанъань постепенно поправляется, и мы оба еще молоды. С потомством пока не стоит торопиться…

— Что значит «не торопиться»? — Старая госпожа Чэнь прервала Чэнь Юйтао и холодно фыркнула. — Соседняя старая госпожа Ли уже два года назад нянчила внука, а теперь у нее даже внучка есть. А я, бедная старуха, хочу поскорее понянчить внука, но это желание никак не сбудется. Какая у меня горькая судьба…

Сказав это, старая госпожа Чэнь разрыдалась, вытирая слезы шелковым платком, время от времени наблюдая сквозь пальцы за реакцией Чэнь Юйтао и Чанъань. Она также незаметно толкнула Хунсяо ногой. Эта девчонка обычно казалась такой сообразительной, но в такой важный момент ей тоже нужно было проявить реакцию. Ведь она старалась ради нее, а если сама не приложит усилий, то любая помощь будет напрасной.

Хунсяо болезненно поморщилась, но не смела ничего сказать. Она лишь вытерла слезы, сделала два шага на коленях и снова низко поклонилась Чанъань, жалобно всхлипывая: — Прошу госпожу, ради скудного потомства семьи Чэнь, исполните это желание Хунсяо. Впредь я обязательно буду хорошо служить господину и госпоже…

В прошлом, когда семья Чэнь была в упадке, старая госпожа Чэнь была свирепой и властной, и старый господин Чэнь совершенно не смел брать наложниц. Конечно, экономические условия тоже не позволяли. Помимо старшего сына Чэнь Юйтао, у них был еще второй сын, Чэнь Юйчи, который был распутным и бездельником, целыми днями только и знал, что собирать друзей и устраивать пиры с песнями и танцами. Хотя он очень усердно "трудился", но, к сожалению, в вопросе потомства не было никаких намеков.

Младшей сестре, Чэнь Юйцин, сейчас было шестнадцать лет, но по характеру она походила на мать и была единственной дочерью в семье. С детства она выросла высокомерной и властной. После того как Чэнь Юйтао добился успеха, ее характер стал еще хуже, из-за чего она так долго выбирала и до сих пор не смогла найти подходящую семью.

Брови Чэнь Юйтао нахмурились еще сильнее, и его холодный взгляд пронзил Хунсяо. Она невольно вздрогнула и еще ниже опустила голову.

Все-таки, прослужив Чэнь Юйтао столько лет, Хунсяо немного знала его характер. То, что она сделала сейчас, было нечестно, и зная, что Чэнь Юйтао не согласится, она обошла его и напрямую обратилась к старой госпоже Чэнь. Кто бы мог подумать, что он внезапно появится? Теперь, когда ее поймали с поличным, она чувствовала, как по спине струится холодный пот.

Что Чэнь Юйтао сделает с ней после этого? Сегодня у нее действительно неудачное начало!

— Ты, подлая служанка! Очевидно, я слишком тебе потакал, раз ты стала такой легкомысленной! — Чэнь Юйтао праведно и красноречиво отчитал Хунсяо и бросил взгляд на старую госпожу Чэнь. Он уже собирался произнести более суровые слова, но тут нежно зазвучал голос Чанъань, с тремя частями слабости и семью частями нежелания. — Бедняжка, это все благодаря стараниям Хунсяо…

Сказав это, Чанъань повернулась на тахте, обращаясь к Чэнь Юйтао, но ее взгляд оставался опущенным, не позволяя разглядеть ее истинные эмоции. Ее шепот был подобен шелесту, но он необъяснимо сжал сердце Чэнь Юйтао. — Господин, мое тело не поправится в одночасье. Потомство семьи Чэнь — это главное, и старая госпожа тоже всем сердцем думает о тебе… Я согласна на это.

Глава 7: Ты притворяешься, а я разыгрываю

Как только Чанъань закончила говорить, весь мир затих.

Не только служанки были удивлены, но и Хунсяо недоверчиво подняла голову.

Старая госпожа Чэнь, вытиравшая руки, на которых не было ни слезинки, остановилась, широко раскрыв рот, и произнесла: — А? — Это… так просто получилось?

— Ты… — Чэнь Юйтао резко сделал два шага вперед, но осознал, что тело Чанъань непроизвольно отшатнулось назад, и остановился. Он успокоил свои беспорядочные мысли и спустя долгое время медленно спросил: — Чанъань… ты говоришь серьезно?

Раньше Чанъань всегда называла его «Юйтао», но почему сегодня она изменила обращение? Слова «господин» легко слетели с ее губ, но когда он их услышал…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение