Глава 4. Предложение наследного принца (Часть 1)

Как это мог быть наследный принц? Тот самый, которого император только что отчитал по полной программе? Сегодня он просил императора о браке, а теперь похитил меня. Чего он добивается? Он же наследный принц, неужели не мог поговорить со мной напрямую?

— Чего ты хочешь? — спросила Цао Лин, глядя на него. В её глазах уже не было ни гнева, ни удивления.

Наследный принц отметил её спокойствие. «Не зря она дочь генерала Цинъюня, — подумал он. — Столкнувшись с таким, не паникует».

— Я хочу предложить тебе сотрудничество, — так же спокойно ответил он.

Цао Лин была озадачена, в её глазах мелькнуло недоумение. Наследный принц отошёл назад.

— Вдовствующая императрица отравила твою мать. Твоего отца убил наёмник. Я приказал выяснить: этот убийца был отбросом мира боевых искусств, за которым охотились многие. Великий маршал Линь Сун спас его и устроил в императорскую гвардию. Его задачей было выждать момент и убить императора. Когда генерал Цинъюнь и император сражались, а затем оба были погружены в горе, он решил, что время пришло. Но он не ожидал, что Цинъюнь заслонит императора собой. Так что, похоже, Линь Сун — убийца твоего отца. Разве ты не хочешь отомстить?

Услышав это, Цао Лин поняла, насколько глубок был заговор. Но она подумала, что он, возможно, считает её слишком наивной.

— И как ты предлагаешь сотрудничать? — спросила она.

Услышав это, наследный принц зловеще улыбнулся.

— Выходи за меня замуж и помоги мне взойти на трон. А я помогу тебе убить Линь Суна и вдовствующую императрицу.

— Что? Убить вдовствующую императрицу? — воскликнула Цао Лин. — Как ты можешь поднять руку на собственную бабушку?

На лице наследного принца снова появилась саркастическая усмешка.

— Бабушку? Вдовствующая императрица вовсе не родная мать моего отца-императора. В своё время она подстроила всё так, чтобы избавиться от настоящей матери отца и заполучить его. Мать обретает знатность благодаря сыну. Она думает, что отец-император ничего не знает, но он просто помнит о её заботе в детстве. Когда-то, чтобы сделать свою племянницу императрицей, она приказала отравить мою мать. Разве такой человек может быть мне бабушкой? — последние слова наследный принц почти выкрикнул.

«Похоже, этот императорский дворец — рассадник интриг, — подумала Цао Лин. — О человечности здесь можно только мечтать. Наследный принц сейчас ненавидит вдовствующую императрицу за её прошлые деяния. Неужели он не думает о том, сколько людей будут ненавидеть его самого за его поступки в будущем? Хотя, возможно, ему это совершенно безразлично». Цао Лин посмотрела на него с жалостью. Он родился в самом тёмном месте, с детства не видел света и, естественно, не замечал красок этого мира.

— К сожалению, я не привыкла к темноте, — сказала она. — Наследный принц, ты ошибся человеком. Я не могу тебе помочь. О сегодняшнем разговоре я никому не скажу. Я ухожу.

Сказав это, она снова направилась к выходу из пещеры. Наследный принц, словно ожидая такого ответа, почти одновременно с её движением метнулся и преградил ей путь. Его скорость была подобна молнии, Цао Лин даже не успела заметить, как он двинулся.

— Четвёртая госпожа, я знаю, о чём ты думаешь. Будь спокойна, если ты согласишься, я не позволю причинить тебе ни малейшего вреда и не стану втягивать тебя в дела, которыми ты не хочешь заниматься.

Цао Лин молча слушала его, глядя ему в глаза. Она моргнула, уголки её губ слегка приподнялись.

— Наследный принц, я никого не ненавижу. Кто виноват в смерти моих родителей — я не хочу выяснять. Я обычная девушка, политические интриги — это не для меня. И я не стану ставить на кон свой брак. Я просто хочу жить своей жизнью.

Наследный принц не ожидал, что её не волнует смерть родителей. Но раз уж он всё рассказал, если она не поможет ему, ему придётся её убить. При этой мысли взгляд наследного принца внезапно стал жёстким, в нём появилась сильная жажда убийства. Его правая рука мгновенно наполнилась огромной силой, и он схватил Цао Лин за горло. В его глазах вспыхнул красный свет. «Неужели это яд сычань дань?» — пронеслось в голове у Цао Лин.

Лицо девушки побледнело, ей стало трудно дышать. В панике Цао Лин использовала свою внутреннюю силу, чтобы притянуть маленький камешек, а затем, собрав все силы, метнула его в стену пещеры. Камень отскочил и ударил наследного принца по затылку. Он замер, красный свет в его глазах погас, руки разжались, и он рухнул вперёд, придавив Цао Лин своим телом.

Цао Лин ощутила на себе огромную тяжесть. Собрав последние силы, она оттолкнула его и наконец смогла вздохнуть. Она жадно хватала ртом воздух, словно не дышала целую вечность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение