— В то время Чжэн Иньшу была ещё совсем юной девушкой, только начавшей свой путь совершенствования. Чанлин, Истинный Человек, проходил мимо этих мест вместе с Чжэн Иньшу. У него возникли дела, и он оставил её там, а сам отправился по своим делам. Он думал забрать её на обратном пути, но, по несчастливому совпадению, именно в это время разразилась эпидемия.
Я — юная девушка? А она, Янь Цю, разве нет? Эта женщина, пользуясь тем, что старше меня на несколько лет, всегда норовит поддеть меня парой фраз. В последние два года мы виделись реже, я уж было подумала, что она изменилась, но оказалось, что старые привычки не умирают.
— Эта болезнь была странной, она заражала даже совершенствующихся, причём скорость распространения среди них была даже выше, чем среди смертных.
— Город Туцзян, будучи одним из первых мест, где вспыхнула эпидемия, естественно, первым был взят под контроль солдатами.
— Генерал Туба всю жизнь провёл на полях сражений, его боевые заслуги были велики, а сам он был человеком жестоким и решительным. Взяв под контроль Город Туцзян, он немедленно приказал полностью заблокировать город. К сожалению, он опоздал — больше половины города уже было заражено эпидемией. Никто не осмеливался рисковать, входя в город, чтобы доставить лекарства и спасти людей.
Янь Цю умолчала о том, что в городе страшна была не только эпидемия. Ещё страшнее была нехватка припасов. Поставки продовольствия от двора по неизвестной причине так и не прибыли. Люди начали убивать и поедать друг друга. Дошло до того, что даже тела незаражённых вытаскивали и варили, что уж говорить о живых.
— Чжэн Иньшу была единственным незаражённым совершенствующимся в городе в то время. Ей тогда было всего шестнадцать, верно? Она видела эту ужасную человеческую трагедию, но ничего не могла сделать.
— Чтобы предотвратить распространение эпидемии, генерал Туба отдал приказ уничтожить город.
— У Дома Спасения на Западном континенте было всего несколько небольших филиалов. Хотя они были не согласны, но ничего не могли поделать. Уничтожение города было единственным способом быстро взять эпидемию под контроль в то время.
Янь Цю не пережила этого сама, но читала об этом в книгах. Даже ей было невыносимо читать об этом, что уж говорить о том, кто пережил это лично.
В тот день, когда городские ворота были открыты, внутри уже почти не осталось живых. Повсюду валялись обглоданные останки. Незаражённые в страхе искали незаражённых, чтобы съесть, а заражённые, которым было всё равно, просто ждали смерти.
Мой наставник думал, что даже если я не заразилась, то наверняка умерла от голода. Никто не ожидал, что я выживу, и даже прорвусь через Сферу Осознания Причины, достигнув Сферы Отстранённого Разума. Именно благодаря этому я и не умерла от голода.
Хотя это было очень давно, я, превозмогая боль, начала вспоминать: — В Городе Туцзян я встретила старушку, которая ещё не заболела. У неё были седые волосы, она была одета в простую, но опрятную одежду и лежала в бамбуковом кресле.
— Город был уже заблокирован, я не знала, куда идти, поэтому села рядом с ней и помогла отогнать несколько не очень хороших людей.
Это были не просто «не очень хорошие люди», я выразилась слишком мягко.
— Старушка рассказала мне, что её семья из поколения в поколение занималась преподаванием. В каждом поколении рождались только дочери, и было принято принимать зятьёв в дом. Эта традиция передавалась из поколения в поколение, но в её поколении женская линия прервалась, родился только один сын. Незадолго до этого он забрал все деньги и бросил её.
— Она была стара и слаба, дома не было даже грубой крупы. Поэтому она надела свою лучшую одежду и легла в бамбуковое кресло ждать смерти.
Рассказав свою историю, старушка захотела остаться одна в тишине. Проучив большую часть жизни, она хорошо разбиралась в людях. Заметив, что я не обычный человек, она попросила у меня одну пилюлю.
Я раздала много пилюль, в основном утоляющих жажду и увлажняющих горло. Та была последней, и это была единственная ядовитая пилюля.
Мысль старушки была проста: если нельзя продолжать жить, то хотя бы умереть целой.
Совершенствующийся должен сначала достичь осознания причины, найти смысл и путь совершенствования, чтобы начать формальную практику. Кто-то любит книги и входит в Дао через книги, кто-то — через любовь. Гу Юань первую половину жизни преподавал, естественно, вся его жизнь была связана с этим, и его совершенствование тоже было связано с этим.
Только вот, чтобы учить, нужно самому быть честным и праведным. Если учитель низок, как он может учить учеников?
К этому моменту всё стало ясно. Техника сама собой разрушилась. В голове Гу Юаня загудело, мысли смешались, отдача была сильной. Он не только кашлял кровью, но и персиковый меч изуродовал его лицо до неузнаваемости, оно было залито кровью.
— Ты ведь на самом деле был там тогда, верно? — «Наставление» было разрушено. Я потеряла силы и упала на землю, выкашляв ещё больше крови.
Да, город заблокировали очень рано. Каким бы жестокосердным он ни был, на принятие решения нужно время. Я предполагаю, что когда Гу Юань захотел уйти, он уже не мог выбраться. Ему пришлось тайно вернуться домой. Он видел, как его мать голодает, как она беззащитна, но ничего не предпринял. Поистине почтительный сын.
— Отомстить за мать? — я сплюнула кровавую пену изо рта, почувствовав некоторое облегчение. — Ты ведь не думаешь, что притворившись почтительным сыном, ты им и стал?
Вдалеке Чжан Шуцзянь молча прислонился к камню, восстанавливая дыхание. Тогда я и не подозревала, что ругаю и его тоже. Знала бы — ругалась бы ещё сильнее.
— Вор кричит: «Держи вора!» — Цю Лолуо долго наблюдала за представлением и не ожидала такого поворота. — Наставница, как он посмел явиться с таким нелепым предлогом?
— Людям всегда нужно найти причину, чтобы убедить себя, — Янь Цю была занята записью информации. Это ведь была тайная история, её нужно было тщательно задокументировать.
— Гу Юань бросил свою старую мать и сбежал. Хотя ему и не удалось уйти, он действительно так поступил. Имея такой хороший предлог для самообмана, почему бы им не воспользоваться?
— Ложь, сказанная один раз, — это ложь. Ложь, повторённая десять тысяч раз, — всё равно ложь. Но если удастся обмануть самого себя, то правда и ложь уже не имеют значения.
Действительно, Гу Юань вошёл в Дао через преподавание, и техника, которую он совершенствовал, была связана с этим. Обмануть других трудно, обмануть собственное сердце — легко. Десятки поколений семьи Гу занимались обучением и воспитанием, помогали простым людям, накапливая заслуги из поколения в поколение. Неудивительно, что этот ублюдок, убив стольких людей, всё ещё мог сохранять чистоту своей духовной силы. Иногда я действительно сомневаюсь, справедлив ли кармический цикл, о котором говорит Путь Небес.
Гу Юань лежал на земле, дрожа от боли всем телом. Его одежда давно промокла. Золотистые заслуги под солнечным светом медленно рассеивались, как споры. Духовная сила в его теле бушевала, скулы впали ещё сильнее, обнажая его уродливую сущность.
— Заслуги всего твоего рода, накопленные поколениями, растрачены тобой одним. Даже если Небеса простят тебя, мои Врата Чистого Ветра не простят!
Сказав это, я достала ещё два персиковых меча. Закрыв глаза, я сложила пальцы в печать. Три меча объединились, духовная сила потекла по всему телу. Я стала подобна божеству, сошедшему с небес. Вокруг изменились ветер и облака, чёрные тучи сгустились над городом, засверкали молнии, загремел гром — всё предвещало бурю.
Хотя мощь была не сравнима с той, что демонстрировала Юэ Чжэн, я, по крайней мере, использовала два дополнительных меча. Не хватает уровня — компенсируем оружием. Получилось сносно.
— Три Горы Усмиряют Демонов!
Каждое слово прогремело, как гром, неся в себе силу молнии.
Глаза Гу Юаня готовы были вылезти из орбит. Его лицо и тело были покрыты кровью, черты лица расплылись. Он издавал низкий рёв и кричал: — Почему?! В чём я виноват?! Даже бессмертные ничего не могут поделать с эпидемией! Что я мог сделать, кроме как бежать?! Остаться и ждать смерти?!
— Старуха и так прожила долго! Даже если бы я дал ей еды, она бы прожила всего несколько дней! Разве она не учила и не воспитывала людей? Разве не относилась к людям с добротой? Наверняка она была бы рада позволить голодному утолить голод!
Гу Юань стоял на коленях на земле, бормоча что-то себе под нос, неся бред. Он впал в безумие.
Прежде чем острие меча вонзилось ему в грудь, Гу Юань внезапно выпрямился и холодно усмехнулся: — При жизни она была моей матерью, она должна была меня растить!
— И после смерти она тоже моя мать, она тоже должна меня защищать!
Последние четыре слова он прокричал, быстро и резко. Тут же мелькнула чёрная тень и заслонила Гу Юаня от смертельного удара меча.
Неожиданно, Гу Юань оказался настолько безумным и бесчеловечным, что не пощадил даже тело своей старой матери. Он использовал тайную технику, чтобы превратить её в марионетку. Но какой бы прочной ни была марионетка, ей было суждено разлететься на куски.
— Смешно! Как ты собираешься со мной сражаться?
Моя духовная сила была истощена. В глазах других я была совершенно неспособна сражаться, было сомнительно, смогу ли я вообще встать. Что касается моего племянника, он был ещё бесполезнее. Глаза Гу Юаня горели безумием. Опираясь на стальной бич, он снова поднялся на ноги.
Гу Юань всё хорошо рассчитал. Стоит ему убить меня и Чжан Шуцзяня, и никто третий не узнает об этом деле. Он, Гу Юань, останется тем самым Стальным Бичом Безумцем.
Ну и что, что техника разрушена? Можно просто перейти на демонический путь. Повелитель Демонов наверняка с радостью примет такого сильного генерала. После этой битвы, когда дело будет решено, его уровень также поднимется ещё выше. Думая об этом, я чуть не начала радоваться за него.
Даже когда смерть была всего в шаге от меня, я должна была поддерживать образ старейшины. Мой взгляд, которым смотрят на мусор, вероятно, сильно разозлил Гу Юаня. Уверенный в своей победе, он на мгновение потерял контроль над языком.
— Какие ещё Врата Чистого Ветра, всё это чушь собачья…
Слова Гу Юаня оборвались на полуслове. Ему не суждено было договорить. Перед тем как его сознание угасло, он успел увидеть лишь острый кинжал, вонзающийся ему в живот.
Говорят, что за чрезмерной радостью следует горе. Вот и он, разве можно было ожидать нападения от муравья, который намного слабее тебя?
— Ты кто такой, чтобы разговаривать с моей тётушкой-наставницей?
Прошептав эти слова, полные ядовитой ненависти, прямо в ухо Гу Юаню, Чжан Шуцзянь медленно вытащил чёрный кинжал. Кровь на нём исчезла, впитавшись в желобки на лезвии. Тело, потеряв опору, рухнуло на землю и превратилось в лужу грязи.
Глядя на эту лужу грязи, я могла лишь вздохнуть. Чжан Шуцзянь стоял с тревогой, вероятно, думая, что я спрошу его о кинжале.
Этот чёрный кинжал явно не был тем, что должен иметь совершенствующийся. Он излучал зловещую, демоническую ауру. Я не была слепой, но неважно, я очень хорошо умею притворяться слепой.
Я постаралась смягчить голос: — В следующий раз, столкнувшись с врагом, чей уровень значительно выше, не вмешивайся.
Даже если моя духовная сила иссякла, у меня были запасные ходы. То, что Чжан Шуцзянь напал со спины, было очень опасно. Если он каждый раз будет полагаться на удачу, боюсь, в будущем его ждёт горькая расплата.
Он молчал. Вероятно, не слушал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|