Время вспять
Врата Чистого Ветра — первый орден совершенствующихся на Срединном континенте. Основанный почти десять тысяч лет назад, он обладал глубокими корнями. Только внутренних учеников насчитывалось три тысячи, а верующие последователи были разбросаны по всем Пяти континентам. Никто не ожидал, что орден постигнет такое бедствие.
Глава ордена Чжу Сяошэн погиб. Говорили, что он был убит собственной племянницей по линии наставника — единственной ученицей старейшины Бамбуковой вершины Чжэн Иньшу.
Вероятно, чувствуя вину за неумение наставить ученицу и стыд перед орденом, Чжэн Иньшу через два дня покончила с собой. Старейшина пика Цветущей Сливы Цюй Тань, спешно вернувшаяся с Западного континента, также была убита демоническим практиком.
Весь орден Врат Чистого Ветра словно оказался под проклятием. За несколько коротких месяцев старейшины — от четырёх пиков Сливы, Орхидеи, Бамбука и Хризантемы до других вершин — погибли один за другим, не осталось никого.
Единственной выжившей осталась старейшина Бамбуковой вершины Нань Цзин. Неизвестно, почему она так долго не выходила из уединения, несмотря на столь масштабные события. Возможно, с ней тоже что-то случилось.
Повсюду были развешаны белые полотнища и белые фонари. Ученики сменили свои сине-белые одежды на белые траурные одеяния. Куда ни глянь — всё было белым. Главный зал на основной вершине превратили в поминальный зал. Дюжина тел лежала ровными рядами в центре зала, но внизу не было никого, кто имел бы право распоряжаться. Картина была поистине удручающей.
С наступлением ночи перед поминальным залом поднялся сильный ветер, вздымая песок и камни, слепя глаза. Пока пламя свечей колебалось, несколько учеников, несших бдение у гроба, медленно упали, погрузившись в сон.
Я тихо лежала там, играя роль прилежного трупа, и смотрела, как моя ученица с выражением скорби на лице стоит на коленях перед поминальным залом.
Верно, я и есть та самая Чжэн Иньшу из этой истории, что взяла в ученицы демонического практика.
Люди говорят, что я спасаю мир, и любят приписывать мне всякие странные титулы. Говорят, если во Вратах Чистого Ветра действительно каждые пятьсот лет рождается святой, то этим человеком непременно должна быть я, Чжэн Иньшу.
Люди поистине невежественны и скучны. Я не такая, какой меня видят. Во мне нет ни чистоты, ни ясности лунного света, и я не собиралась убивать ученицу ради Дао. Я просто очень эгоистичный человек.
Прежде чем пророчество с горы Равных Облаков стало известно, я нашла Фу Син.
Она — старшая сестра по ордену моего наставника, Чанлина, Истинного Человека. Давным-давно она предала орден ради женщины из клана демонов. Она хотела восстановить порядок, а я — изменить предначертанную смерть моей ученицы. Так что мы решили сотрудничать.
Сначала умереть, а потом ожить. Я так жаждала следующей жизни.
Только вот, Сибай, когда я вспомню тебя, и когда ты узнаешь меня?
— Наставница.
Гуань Сибай стояла на коленях перед поминальным залом, опустив глаза, и бормотала себе под нос.
Она не понимала, почему всё внезапно изменилось. Она всего лишь сходила в библиотеку, где на неё необъяснимо напали и погрузили в иллюзию. Едва очнувшись, она обнаружила главу ордена Чжу Сяошэна лежащим в луже крови со смертельными ранами, оставленными демоническим практиком. Когда все предстали перед ней с глазами, полными гнева и разочарования, её тело окутывала демоническая ци. Оправдаться было невозможно.
Гуань Сибай пыталась объясниться, но ей никто не верил. В одно мгновение все магические артефакты обрушились на неё. Атаки были сложными и яркими. Все объединились, чтобы уничтожить демона. Атмосфера на месте происшествия была накалена до предела.
Колокольчик Связывания Духов был разбит в иллюзии, и Гуань Сибай больше не могла подавлять демоническую ци внутри себя. Её природа — врождённое демоническое семя — раскрылась. Окутанная демонической энергией, она не могла убедить никого, что все эти годы следовала праведному пути совершенствования.
Все атаковали яростно, намереваясь уничтожить демонического практика.
Вспыхнул ослепительный свет. Поскольку он нёс мою ауру, Гуань Сибай замерла. В критический момент её старшая сестра по ордену Лянь Яо бросилась вперёд и приняла на себя смертельный удар. Алая кровь красиво брызнула, окрасив лицо Гуань Сибай изящными цветочными бутонами.
Пока все суетливо поддерживали падающее тело Лянь Яо, Гуань Сибай получила возможность сбежать.
Ошеломлённая, Гуань Сибай бежала на юг, преследуемая по пятам. Приказы о её поимке разлетелись по Пяти континентам, словно снежинки.
История дошла до того момента, когда моя Сибай должна была бы в гневе обратиться к демоническому пути, а не стоять на коленях в поминальном зале с печальным видом и спрашивать: «Почему наставница мне не поверила?»
Рядом стояла потрясающе красивая женщина в красном — разумеется, это была Фу Син. Она стояла в стороне и холодно наблюдала за убитой горем девушкой.
Наверное, она мысленно ругала меня: «Чжэн Иньшу, ах, Чжэн Иньшу, твоя ученица умирает от горя, а ты всё ещё лежишь здесь? Вставай и объяснись!» К сожалению, мёртвые не говорят, а живые не откроют рта.
— Не то что не верила, она и видеть тебя не хотела, ясно? — этот язвительный тон дал мне понять, как сильно я ошиблась. Я пожалела, что перед смертью не избила Фу Син, чтобы она не могла сейчас стоять здесь живая и здоровая и клеветать на меня.
Близился рассвет, а Гуань Сибай всё не поднималась. Фу Син ничего не оставалось, как оглушить её и унести силой.
К счастью, хоть она и ведёт себя неподобающе, на неё всё же можно положиться.
После этого пришли вести о том, что клан демонов всеми силами обрушился на мир людей, сея хаос. Крупные ордены были заняты своими проблемами, и преследование Гуань Сибай отошло на второй план.
Врата Чистого Ветра понесли тяжёлые потери. Ученикам не хватало сил противостоять клану демонов, но они не отступали ни на шаг. Даже с поддержкой других орденов потери были огромными.
Гуань Сибай была упряма. Даже в такой ситуации она продолжала спасать людей. Часто случалось так, что едва она спасала кого-то, как праведные совершенствующиеся тут же наносили ей удар в спину.
Я сама не знаю, как воспитала такую ученицу. Ей не следовало приходить в поминальный зал, чтобы почтить мою память, не следовало так упорно бросаться спасать людей, и уж тем более не следовало заниматься самобичеванием и самоизгнанием.
Люди любят смотреть на закат, когда счастливы, и когда грустят тоже. А когда делать нечего, это особенно хороший способ скоротать время.
Гуань Сибай с самого начала своего пути совершенствования была очень усердна. Она вставала с рассветом и ложилась поздно ночью. Помимо занятий, утром и вечером она сотни раз отрабатывала техники меча ордена, а ночи проводила в медитации и совершенствовании. Так было изо дня в день, можно сказать, она работала на износ. Сидеть вот так, на краю обрыва, целыми днями без дела — такого с ней никогда не случалось.
Мне давно хотелось сказать ей, что там, где она не видела, я смотрела на неё очень, очень много раз. Её усердие, её самодисциплина — я всё видела. Поэтому не грусти.
Гора Бычьей Головы была всего лишь отдалённой и невысокой горой. Здесь не было ни изящных пейзажей, ни диковинных птиц и зверей, а горные тропы были узкими и труднопроходимыми. Но Гуань Сибай этого не замечала.
Она целыми днями сидела на краю обрыва, наблюдая за сменой дня и ночи, от рассвета до заката, от ясной погоды до дождя, и снова наоборот. Она повторяла это снова и снова, потеряв счёт времени. За её спиной стояла маленькая соломенная хижина.
— Долго ты собираешься тут торчать с таким мёртвым видом?
Фу Син была в своём обычном красном одеянии, которое в сочетании с её чарующей внешностью выглядело вызывающе. И, как всегда, с её губ не слетело ни одного доброго слова.
— Считай, что я уже умерла, — Гуань Сибай, казалось, лишилась всей своей жизненной силы.
— Ты ещё не выполнила то, что обещала мне. Куда тебе так быстро умирать? — Фу Син выглядела недовольной, сетуя на упадок нравов: молодёжь не выдерживает трудностей, из-за такой мелочи уже ни жива ни мертва.
Услышав эти слова, на лице Гуань Сибай, до этого лишённом всякого выражения, наконец мелькнуло какое-то чувство: — Мне очень жаль, что я не смогла выполнить обещанное тебе. Колокольчик Связывания Духов разбит.
Не говоря уже о том, удастся ли найти то место, Колокольчик Связывания Духов, служивший проводником, был разбит на три части. Без проводника никто не сможет пересечь Воды реки Ли.
— Ладно уж. Учитывая, что ты мне вроде как наполовину ученица, помогу тебе в последний раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|