По милости старшего брата по ордену, главы ордена, слухи крепнут
Во второй половине ночи я никак не могла уснуть и вышла из комнаты. Невдалеке виднелась бамбуковая роща. В лунном свете тени бамбука ложились неровно, колыхаясь на ветру.
Сегодня луна светила особенно ярко, вокруг царила тишина. У меня не было учеников, поэтому всю уборку я делала сама. Не то что ночью, даже днём здесь не было ни души. Ученики ордена без особой причины навещали меня нечасто.
На Бамбуковой вершине, естественно, больше всего росло бамбука. Единственным исключением было старое камфорное дерево в юго-западном углу двора. Оно стояло там в одиночестве, высотой в пять-шесть чжанов (около 17-20 метров), его тень раскидывалась, словно когти хищника.
Я неспешно подошла к старому камфорному дереву, одним прыжком взобралась наверх и села на толстую ветку, закрыв глаза, чтобы отдохнуть. Лишь под утро, прислонившись к стволу, я задремала.
На рассвете тусклый ночной мрак быстро отступил. В полусне мне послышалось, будто кто-то зовёт: «Тётушка-наставница». Звук шагов приближался и стих только у самого камфорного дерева.
Приоткрыв глаза, я посмотрела вниз и увидела своего племянника по линии наставника. Он был одет в сине-белую форму ученика, с алыми губами и белыми зубами — прекрасный юноша. Меч висел у него на поясе, а на лице блестели капельки пота.
Увидев, что я спрыгнула с дерева, Чжан Шуцзянь поспешно вытер пот и почтительно склонил голову в приветствии.
— У старшего брата по ордену, главы ордена, какое-то срочное дело? Почему ты пришёл так рано?
Пролежав пол ночи на дереве, моя причёска немного растрепалась, но я не придавала этому большого значения.
— Племянник получил приказ пригласить тётушку-наставницу на Основную вершину. Наставник, кажется, хочет сыграть с тётушкой-наставницей в го.
— Раз так, я пойду с тобой, чтобы тебе не пришлось карабкаться туда-сюда.
Чжан Шуцзянь достиг лишь Сферы Осознания Причины и не слишком хорошо владел искусством полёта на мече. Обычно он передвигался между вершинами на своих двоих, что было для него непросто.
— Благодарю, тётушка-наставница, — сказал Чжан Шуцзянь, доставая Гребень Благоухания. — У тётушки-наставницы немного растрепалась причёска, может, племянник приведёт её в порядок?
Я обычно не любила близкого контакта с людьми, поэтому махнула рукой, отказываясь, и направилась вниз с горы.
Две вершины находились далеко друг от друга, но для совершенствующихся это расстояние было невелико. Едва мы достигли Основной вершины, как я издалека увидела Юй Чжоу, выглядывающую из-за двери.
— Глава ордена только что сетовал, почему ты ещё не пришла, а ты тут как тут.
Этот старый дух Юй Чжоу всё больше походила на человека, даже научилась обмениваться любезностями и подшучивать.
Она была не человеком, а духом меча. Меч моего старшего брата по ордену, главы ордена, не был каким-то несравненным клинком, но каким-то образом дух меча обрёл форму. Ученики ордена не знали её происхождения и считали просто одной из учениц, прислуживающих главе ордена.
— Сестрица Юй, вы бы меня пожалели, а ещё и жалуетесь, что я медленно доставил сообщение?
Почему Чжан Шуцзянь стал таким льстивым? Слушая его, я нахмурилась.
Пошутив ещё немного, Юй Чжоу и Чжан Шуцзянь удалились. Доска для го уже была расставлена. Я выбрала одну сторону, села и только тогда начала непринуждённую беседу.
— Откуда у старшего брата по ордену, главы ордена, такое хорошее настроение, что он позвал меня с самого утра?
Двадцать девятого числа этого месяца должна была состояться Великая церемония приёма учеников во Вратах Чистого Ветра, проводимая раз в пять лет. На неё съедутся представители всех крупных орденов для наблюдения. Обычно в это время он был так занят, что не находил себе места, откуда же взялось свободное время пить чай и играть в го?
— Ох, и не говори. В прошлые годы твоя вторая старшая сестра по ордену ещё могла мне помочь, но вчера прибыли люди из Долины Падающих Облаков и той же ночью забрали её. Ушло больше десяти внутренних учеников, я как раз беспокоюсь, что рук не хватает.
Видя его озабоченное лицо, я поняла, что он действительно сильно переживает.
— Если старший брат по ордену, глава ордена, согласится пойти на Пик Хризантем и попросить, младшая сестра Нань непременно сразу выйдет из уединения.
Во Вратах Чистого Ветра было много вершин, но самыми известными были четыре пика: Сливы, Орхидеи, Бамбука и Хризантемы. Раньше ими управляли мы четверо: Чжу Сяошэн, Цюй Тань, я и Нань Цзин. Глава ордена всегда занимался делами ордена на Основной вершине. Поскольку после того, как Чжу Сяошэн стал главой, не нашлось подходящего человека для управления Пиком Сливы, он решил взять его под своё крыло.
— Если она будет проводить церемонию, то в этом году можно вообще учеников не набирать.
Нань Цзин следовала Пути Бесстрастия, всегда была холодна лицом и сердцем. После того как она достигла малых успехов в Дао, это стало ещё заметнее. Она даже к своим ученикам относилась прохладно, не говоря уже о других. Если поручить ей проведение церемонии, боюсь, она не одобрит ни одного ученика.
— Если младшая сестра Нань узнает, что старший брат по ордену, глава ордена, так о ней говорит, боюсь, в этом году старший брат даже на ступени у подножия Пика Хризантем подняться не сможет.
Это была правда. Старшая сестра Цюй всегда шла ей наперекор, а младшая сестра Нань её игнорировала. Этот человек мог показывать свою власть только передо мной.
Услышав это, он сухо рассмеялся и неловко сменил тему: — Пока оставим это. У подножия горы появился сказитель, ты слышала об этом?
Тема была сменена резко, но мне оставалось только подыграть.
Недавно у подножия горы Врат Чистого Ветра появился сказитель. Он обладал поистине выдающимся красноречием, и на каждом его выступлении был аншлаг. Доходы чайных и винных лавок в гостинице выросли в несколько раз, хозяин не мог сдержать улыбки.
По идее, Чжу Сяошэн, будучи главой ордена, не должен был беспокоиться о таких мелочах, как доходы лавок у подножия горы. Но он не мог не обратить внимания, так как ученики ордена только об этом и говорили. И вот он услышал краем уха.
И услышав это, он узнал нечто невероятное. Появились всякие романтические слухи о главе Врат Чистого Ветра и его младшей сестре по ордену. Рассказывали так убедительно, с такими подробностями о мучительной любви и пикантными деталями. По странному совпадению, глава Врат Чистого Ветра в этот момент сидел напротив меня, а младшей сестрой из этой истории была я.
Я посмотрела на него с усмешкой: — Управляя тысячами дел, ещё и находите время слушать сплетни? По милости старшего брата по ордену, главы ордена, слухи крепнут.
Моя репутация рано или поздно будет разрушена из-за него.
Он смущённо улыбнулся и, силясь сохранить спокойствие, продолжил: — Это всё недоразумение. Я просто боялся, что ученики ордена пойдут разбираться и восстановливать справедливость, вот и сказал им пару слов. Кто же знал, что простые люди внизу, услышав это, ещё больше поверят в эти слухи? Получилось только хуже.
— Неважно, что я неправильно поняла. Главное, чтобы старший брат не позволил кое-кому другому неправильно понять.
Эти любовные похождения явно касались кого-то другого, странно, что их приписали мне.
Будучи раз за разом осмеянным младшей сестрой, глава Чжу наконец замолчал и некоторое время спокойно играл в го. Но вскоре в нём снова проснулась забота старшего брата.
— Ну как ты можешь всё время быть одна на Бамбуковой вершине? Так холодно и пустынно. А тени от бамбука ночью становятся ещё страшнее, раскидываются, как когти. Я их терпеть не могу.
— Посмотри на свою старшую сестру Цюй, как у неё шумно. Каждые три дня она приходит ко мне жаловаться… ах, нет, каждые три дня приходит справиться о моём здоровье.
— Даже у твоей младшей сестры Нань, хоть она и ходит целыми днями с ледяным лицом, есть хотя бы Лянь Яо и несколько учеников для уборки.
— В этом году как раз Великая церемония приёма учеников. Может, ты тоже присмотришь кого-нибудь? О принятии в ученики пока не говорим, но хотя бы кто-то будет убирать и готовить еду…
Глава Чжу говорил и говорил без умолку. Увидев, что я не собираюсь отвечать, он прервал игру, перестал говорить, помрачнел и просто уставился на меня. Вид у него был такой, будто он будет смотреть так до тех пор, пока я не соглашусь.
— Благодарю старшего брата по ордену, главу ордена, за беспокойство. У меня уже есть свои планы, — от его болтовни у меня разболелась голова.
— Какие у тебя к чёрту планы?
Я говорила это уже больше тридцати лет, неудивительно, что он не верил.
— Если бы ты действительно хотела взять ученика, Шуцзянь стал бы твоим учеником восемь лет назад. Ты бросила его и сбежала, разве не я потом бегал за тобой и всё улаживал?
(Нет комментариев)
|
|
|
|