Снег падал хлопьями. Во дворе Осенней башни Цю Цзюй и Цю Чжи вместе устанавливали горшок с персиковым деревом на тележку.
Цю Цзюй, вытерев пот со лба рукавом, тяжело вздохнула. — Сяо Чжи, а ты не думаешь, что у нашей госпожи какая-то несовместимость с цветами? Это деревце только начало цвести, а как только его перенесли в комнату госпожи, оно тут же завяло. И нам теперь приходится таскать его… Устала до смерти.
Цю Чжи нахмурилась, но промолчала.
Она знает?! Или подозревает?! Но лекарство всегда приносит Цю Цзюй, она не должна ничего заподозрить… Наверное, я слишком мнительная. Сейчас госпожа не может встать с постели, значит, все идет по плану. Она ничего не заметила. Хм, остался еще один прием лекарства, и когда она умрет, я смогу…
Цю Чжи погрузилась в свои мысли, не замечая, как исказилось ее лицо. Цю Цзюй, не получив ответа, решила, что с подругой что-то случилось. Она заглянула ей в лицо и, увидев это страшное выражение, тут же прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Ведь обычно Цю Чжи была такой доброй и приветливой, никто никогда не слышал, чтобы она ругалась. А Цю Чжи, закончив свои размышления, не обратила внимания на широко раскрытые глаза Цю Цзюй, решив, что та просто устала и прикрывает рот, чтобы зевнуть.
— Сяо Цзюй, пойдем скорее обратно, — с улыбкой сказала она. — Лекарство госпожи скоро будет готово.
Пройдя несколько шагов, она заметила, что Цю Цзюй не идет за ней, и обернулась. — Ты очень устала? Хе-хе, когда лекарство будет готово, я отнесу его сама. Ты иди отдохни.
И она быстро пошла дальше.
Цю Цзюй убрала руку от лица и крикнула ей вслед: — Сяо Чжи…
Цю Чжи остановилась и, слегка раздраженно, но все же с улыбкой, спросила: — Что-то еще?
Цю Цзюй, запинаясь, огляделась по сторонам и, почесывая щеку, проговорила: — Да нет, ничего особенного… Я просто хотела спросить… эту вазу… можно я ее заберу?
Цю Чжи нахмурилась и недовольно ответила: — И это ты у меня спрашиваешь? Это все вещи, которые госпожа выбросила, бери, что хочешь. Не нужно столько слов тратить.
Конечно, последнюю фразу она произнесла только про себя, не желая, чтобы эта глупышка что-то заподозрила.
— Ну да, — глупо улыбнулась Цю Цзюй. — Хе-хе, Сяо Чжи, иди, занимайся своими делами.
Цю Чжи, ни о чем не подозревая, поспешила прочь.
В Павильоне Алебарды и Речи Янь Сюэ, выглянув из-за занавески своим бледным личиком, осторожно осмотрелась. Убедившись, что никого нет, она на цыпочках вышла в сад за домом. Прижав руку к груди, она пыталась справиться с головокружением.
— Кхе… кхе… — Ее замутило, и без того бледное лицо стало еще белее. Она прикрыла рот руками, стараясь не шуметь.
Сначала это была обычная простуда. Если бы не принимать лекарство и просто тепло одеваться, она бы прошла за неделю. Но после приема лекарства у нее начались головные боли, головокружение, онемение в конечностях, тошнота, рвота и боль в горле. Было очевидно, что кто-то подсыпал ей яд в лекарство. Хуже всего эти древние обычаи — при простуде нельзя есть ничего жирного. Ладно мясо, но даже яйца запрещены! Какая ужасная жизнь! Хотя сейчас симптомы немного ослабли, но яд еще не вышел из организма. Если я правильно помню, сегодня седьмой день, а это лекарство нельзя принимать дольше семи дней! Они что, хотят моей смерти? Я всегда хорошо к ним относилась! Эх, жаль, что я заперта в этом павильоне и не могу найти доказательств, чтобы обвинить ее. Но каков мотив? Неужели из-за любви? Какой банальный сюжет! Ладно, нужно скорее найти что-нибудь с высоким содержанием белка или какое-нибудь слабительное. Когда яд выйдет из организма, можно будет заняться расследованием.
— Ой, госпожа, что вы здесь делаете? — спросила Цю Цзюй, заметив Янь Сюэ, когда та уже собиралась уходить. Она подошла и взяла Янь Сюэ за руку. Янь Сюэ незаметно спрятала руки за спину и, приложив руку ко лбу, хрипло ответила: — В комнате так душно, что у меня голова разболелась. Вышла подышать свежим воздухом. Где Сяо Чжи?
Слова Янь Сюэ напомнили Цю Цзюй о недавнем происшествии, и она не обратила внимания на ее странное поведение. Нервно теребя пальцы, она сказала: — Сяо Чжи… Она сказала, что пошла готовить лекарство. Но как странно… Только что она была как будто не в себе, такая страшная. Совсем не похожа на себя. И когда я с ней говорила, она меня будто не слышала!
Цю Цзюй была простодушна, как ребенок, и говорила все, что думала.
Услышав это, Янь Сюэ нахмурилась, теперь она была почти уверена, почему Цю Чжи пыталась ее отравить. Она взяла Цю Цзюй за руку и сказала: — Сяо Цзюй, возможно, я не самая лучшая госпожа, но если бы не ты, я бы даже не знала, что у Сяо Чжи какие-то проблемы. Я не заслуживаю быть вашей госпожой… — И она вытерла уголок глаза рукавом.
Не понимая, что ее используют, Цю Цзюй стала утешать Янь Сюэ: — Госпожа, не говорите так! Вы очень хорошая, правда. Вы никогда не давите на нас своим положением, не бьете, даже ругаетесь редко. Иметь такую госпожу, как вы — это настоящее счастье. А про Сяо Чжи не беспокойтесь, главное — поправиться!
Сквозь тонкую ткань рукава Янь Сюэ увидела, что Цю Цзюй чуть не плачет от ее слов.
Сяо Цзюй, прости, что пришлось тебя использовать. Но твой характер так похож на Сяо Юэ!
(Нет комментариев)
|
|
|
|