В ту ночь огни украшали темноту, создавая атмосферу веселья. Девушки в легких одеждах весело встречали клиентов, а Линь Мама, прищурив глаза, льстила богатым клиентам. Иногда раздавались крики, когда кто-то из клиентов начинал спорить из-за девушек.
В "Аромате абрикоса, полном городе" один бородатый мужчина, обняв девушку, спросил у Линь Мамы: — Мамочка, а где та новая девушка?
Девушка в его объятиях, поджав губки,轻摇他的手臂, сказала: — Дедушка, не бросай меня!
Мужчина, приподняв лицо девушки, крепко поцеловал её. Сяо Цуй уткнулась в его грудь: — Я тебя люблю, как же я могу оставить тебя? Я просто хотела узнать о своем двоюродном брате.
Линь Мама, слегка приоткрыв губы, сказала: — Моя девочка! Она пока не готова принимать клиентов, мне нужно её хорошенько подготовить. Ты, пожалуйста, попроси своего двоюродного брата подождать немного.
Мужчина, почесав затылок, обнял Сяо Цуй и ушёл.
Луна уже клонилась к западу, Сяо Цуй проводила мужчину и, стоя под луной, смотрела вдаль, где не было ничего. Она обернулась к трёхэтажному "Аромату абрикоса, полному городу" и вздохнула: — Цзы Ян, когда же ты заберёшь меня? Власть Линь Мамы не знает равных. Знаешь, в прошлом месяце я была главной в борделе, а теперь я просто игрушка... — Сяо Цуй вытерла уголок глаза. — Если я не уйду сейчас, боюсь, что не смогу уйти никогда.
Внутренние помещения "Аромата абрикоса" делились на Весенний павильон, Летний двор, Осеннюю башню и Зимние покои. Весенний павильон находился на восточной стороне главного здания, Летний двор — на западе, а Осенняя башня была в центре, последними были Зимние покои. Тусклый лунный свет освещал обветшалую дверь Зимних покоев, и Сяо Цуй, опустив голову, вошла внутрь. Линь Мама могла бы отремонтировать этот двор, но здесь жили только низшие девушки.
Сяо Цуй вернулась в свою комнату и тихо села на кровать. — Сяо Цуй, смотри, как красивы эти персиковые цветы! — Сказала Сяо Чжи, играя с персиковыми цветами на своей постели. — Когда зацветут нарциссы, я сорву ещё один, чтобы посмотреть, какой красивее.
Сяо Цуй, взволнованно схватив Сяо Чжи за руку, спросила: — Ты сорвала эти персиковые цветы в Весеннем павильоне?
Сяо Чжи кивнула. Сяо Цуй вырвала цветок из её рук, побежала к стене соседнего двора и выбросила его. Затем, вернувшись в комнату, она сразу же погасила свет и улеглась рядом с Сяо Чжи.
— Сяо Цуй, а если... — тихо спросила Сяо Чжи. Сяо Цуй перебила её: — Если кто-то спросит, ты ничего не знаешь.
— Топ-топ. — Сяо Цуй только закончила говорить, как в дверь постучали. — Сяо Цуй, открой дверь.
Сяо Цуй расстегнула пуговицы на одежде и, схватив дверь, сказала: — Я только что легла спать, что случилось? — Открывая дверь, она увидела Чунь Хун. — Разве это не Чунь Хун? Так поздно...
Чунь Хун, держа платок у носа, с недовольным лицом оглядела окрестности: — Ты думаешь, мне хочется сюда приходить? Это из-за вас я... Вы сорвали цветы у госпожи, и теперь я получила нагоняй.
— Чунь Хун, посмотри, у меня и так ничего нет. — Чунь Хун скривила губы и, не дождавшись ответа, развернулась и ушла.
Сяо Цуй закрыла дверь и вздохнула: — Чтобы здесь жить, надо подавить свою природу. В Весеннем павильоне все решают, поэтому не связывайся с ними. Осенняя башня, хотя и пустая, но с ними лучше не ссориться.
Сяо Цуй собрала выбившиеся пряди волос и посмотрела на тусклую луну.
Ночной ветер дул, не распугивая одиночество, которое окружало Янь Сюэ. С тех пор как три дня назад пришла Линь Мама, кроме бабушки, приносящей ей еду, она никого не видела. Три дня — достаточно, чтобы Янь Сюэ поняла многое. Теперь она — 12-летняя проститутка, оказавшаяся в эпохе династии Тан, в год правления Вэй Хоу, судя по одежде Линь Мамы, она сейчас находится в районе Цзяннань.
Янь Сюэ потёрла запястье, где её связывали. Хотя два дня назад её развязали, это тело слишком слабое.
— Янь Сюэ, Янь Сюэ, — с горькой усмешкой произнесла она. — Успешный адвокат, а теперь оказалась в таком жалком положении... Если бы Сяо Юэ узнала, не знаю, как бы она смеялась надо мной.
Янь Сюэ упала на кровать, прикрыв глаза рукой: — Сяо Юэ, Линь И... Я скучаю по вам...
Обычно пустынный сарай сегодня был особенно оживлён из-за прихода Линь Мамы.
Линь Мама, скрестив руки на груди, обратилась к Янь Сюэ: — Я сейчас заберу тебя в Осеннюю башню, можешь выбрать двоих из этих пяти девушек!
Линь Мама указала на пять девушек, стоящих за ней, которые должны были забрать Янь Сюэ в Осеннюю башню, а затем вышла. Переступая порог, она остановилась и сказала: — Теперь ты будешь звать себя Цю Янь Сюэ! Через два года, хе-хе...
После ухода Линь Мамы пять девушек с уважением проводили Янь Сюэ в Осеннюю башню.
Этот двор был окружён бамбуковым забором, пройдя через арку, они оказались на каменной дорожке, по обе стороны которой росли низкие бамбуковые деревья. Внутри двора было всего четыре комнаты. Девушка, идущая рядом с Янь Сюэ, тихо прошептала ей на ухо: — Мисс Сюэ, эта Осенняя башня собирает самых известных куртизанок всего Байчжоу. Мисс Сюэ, ты временно будешь жить в последней комнате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|