В солнечный полдень Ван Линъи пришла в здание адвокатской конторы, где работала Янь Сюэ. Перед дверью офиса Янь Сюэ она прижала руку к груди, сделала несколько глубоких вдохов, а затем, открыв дверь, притворно спокойно сказала: — Сяо Сюэ, Сяо Юэ. Я пришла.
Сяо Юэ взволнованно подбежала к ней: — Линъи, наконец-то ты пришла. Спаси меня! Этот трудоголик меня совсем замучил.
Ван Линъи погладила её по голове и с улыбкой сказала: — Хорошо, что ты не доставляешь Сяо Сюэ неприятностей, а ещё жалуешься.
Янь Сюэ закрыла папку, подперла подбородок руками и, изогнув губы, сказала: — Так значит, это я к тебе плохо отношусь?
Ван Юэ сразу почувствовала холодок по спине и медленно повернулась: — Сестра Сяо Сюэ, ты ко мне очень хорошо относишься. Только что у тебя была галлюцинация, галлюцинация! Хе-хе.
Янь Сюэ усмехнулась и откинулась на спинку стула: — Линъи, почему ты сегодня такая свободная, неужели тебя кто-то обидел? Я помогу тебе восстановить справедливость.
Ван Линъи, придерживая лоб рукой, сказала: — Я говорю, Сяо Сюэ, можешь ли ты разобраться, кто перед тобой. Неужели кто-то сможет обидеть меня в таком виде? Как-никак, я тренер по тхэквондо.
— Хе-хе, это ещё неизвестно…
— Ладно, ладно! Сяо Сюэ, я… Мне нужно кое-что сказать. Но сначала я хочу спросить, у тебя сегодня хорошее настроение?
Янь Сюэ слегка нахмурила брови: — Хорошее-то хорошее, но если я услышу что-то о ком-то, то оно испортится.
Ван Линъи с понимающим видом прочистила горло: — Сяо Сюэ, ты хотя бы ради меня посмотри письмо, которое прислала твоя мама!
Янь Сюэ, услышав это, холодно сказала: — Не буду. Выбрось его!
Ван Линъи подтолкнула Ван Юэ, та замерла и покачала головой. Ван Линъи ничего не оставалось, кроме как, не боясь смерти, сказать: — Ты просто посмотри!
Янь Сюэ раздраженно сказала: — Не буду. Наверняка, встретила какого-то хорошего мужчину и скоро выйдет замуж. Я бы предпочла, как и вы, не встречать свою маму.
Ван Юэ робко сказала: — Сестра Сяо Сюэ, ты просто посмотри! Как бы то ни было, ты узнала, кто твоя мама…
— Сяо Юэ, Линъи… Простите, вы обязательно найдете свою маму.
Ван Линъи немного расстроилась: — Сяо Сюэ, ты лучше посмотри!
— Хорошо!
Янь Сюэ взяла письмо у Ван Линъи, открыла и начала читать. Её лицо становилось всё мрачнее по мере того, как её взгляд опускался ниже. Она скомкала письмо, крепко сжала его, затем встала и, обойдя стол, подошла к Ван Линъи. Она положила голову ей на плечо и обняла её. Тяжело дыша, она сказала: — Знаешь, мне сейчас хочется убивать? Она сказала, что вернется и устроит мою свадьбу. Она не спросила меня, хочу ли я замуж, и просто так поступила.
Ван Линъи тихонько похлопывала её по спине, молча утешая. Ван Юэ крепко сжала руку Янь Сюэ.
Спустя долгое время Янь Сюэ подняла голову и с горькой усмешкой сказала: — Линъи, Сяо Юэ, пойдемте выпьем.
Ван Линъи кивнула, а Сяо Юэ взволнованно подняла руки: — Ура! Можно повеселиться!
Ван Линъи и Янь Сюэ переглянулись и беспомощно покачали головами.
Три дня спустя на террасе роскошного отеля проходил званый ужин для высшего общества. Янь Сюэ была одета в облегающее вечернее платье нежно-голубого цвета, волосы были собраны, что делало её изящные ключицы ещё более привлекательными. Обычно умная и благородная, из-за вечернего макияжа она казалась немного обольстительной и загадочной.
Она облокотилась на перила, опустив глаза, и медленно покачивала бокал с красным вином. Такой умный и сильный человек, как она, должен был бы свободно парить в своем небе. А сейчас она могла лишь в одиночестве наслаждаться своим одиноким счастьем. Но всегда найдется тот, кто нарушит её покой: — Сюэ, почему ты одна?
Это был её жених, полукровка Морлинс, с которым она познакомилась только сегодня вечером. Янь Сюэ даже не взглянула на него: — Неинтересно.
Морлинс прошептал ей на ухо: — А я? Я тебе интересен?
Янь Сюэ холодно сказала: — Пожалуйста, держитесь от меня подальше, мистер Морлинс.
Морлинс выпрямился: — Хе-хе, как интересно! Но, веришь ли ты, что даже если я сейчас что-то с тобой сделаю, никто и слова не скажет.
— Ты…
Морлинс приложил палец к губам Янь Сюэ: — Не ругай меня, иначе я действительно что-нибудь сделаю.
Янь Сюэ сердито оттолкнула его руку и, подперев щеку рукой, посмотрела на море.
Внезапно Морлинс схватил Янь Сюэ за руку и потащил к лифту. Янь Сюэ сопротивлялась: — Что ты делаешь? Отпусти меня!
— Я думаю, есть одно место, откуда хорошо видно море. Не шуми, а то я прекращу финансовую помощь твоей матери и выкуплю её компанию.
Янь Сюэ ничего не оставалось, кроме как бесхарактерно последовать за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|