— Цяньгу, ты такая молодец! — Циншуй снизу подбадривала Хуа Цяньгу.
Хуа Цяньгу свободно парила в воздухе на мече. Если раньше она была худшей в Чанлюшань по управлению мечом, то теперь, несомненно, могла войти в число лучших.
Все эти перемены произошли всего за одну ночь, заставив тех, кто раньше смеялся над Хуа Цяньгу, изменить свое мнение. Особенно сильно это повлияло на одну особу.
— Ха-ха, Хуа Цяньгу, ты и правда стала такой умелой! Как насчет того, чтобы посоревноваться? — раздался холодный смех с небес. На мече прилетела Ни Мантянь.
Хуа Цяньгу еще не успела ответить, как Ни Мантянь ринулась вниз, атакуя ее пронзительной Ци меча. Хотя Хуа Цяньгу теперь умела управлять мечом, ей было далеко до уровня Ни Мантянь.
Хуа Цяньгу попыталась увернуться, но Ни Мантянь не собиралась отступать. Она наступала, не давая Хуа Цяньгу передышки, и, когда та уклонялась, взмахом рукава столкнула ее с меча.
Однако, к удивлению Ни Мантянь, Хуа Цяньгу рефлекторно схватилась за ее рукав.
В результате обе девушки упали на землю. Все произошло так быстро, что все вокруг застыли на месте. Испуганные Хуа Цяньгу и Ни Мантянь забыли контролировать свою Ци. Падение было слишком высоким и стремительным, поэтому первой реакцией обеих было закрыть глаза.
— Цяньгу! — Циншуй отчаянно пыталась долететь до них на мече, но ей явно не хватало скорости.
Все с ужасом смотрели, как девушки вот-вот упадут. Такое падение грозило серьезными травмами.
Но вместо ожидаемой боли девушки оказались в чьих-то теплых объятиях.
Хуа Цяньгу медленно открыла глаза, а затем широко распахнула их. — Брат!
Хуа Маньлоу с улыбкой мягко опустил девушек на землю. — Если бы я не подоспел вовремя… Почему вы такие неосторожные? — Хуа Маньлоу ласково погладил пучок Хуа Цяньгу.
Хуа Цяньгу показала язык. К счастью, брат пришел вовремя, иначе последствия могли быть ужасными.
— С тобой все в порядке? — Хуа Маньлоу повернулся к ошеломленной Ни Мантянь.
— Я… я в порядке! — немного растерянно ответила Ни Мантянь, затем посмотрела на улыбающегося Хуа Маньлоу и опустила голову.
Никто никогда не видел Ни Мантянь такой смущенной.
— Хорошо, что все обошлось, — мягко сказал Хуа Маньлоу. Его голос был таким нежным, что каждое слово проникало прямо в сердце Ни Мантянь.
Она не знала, что на свете может существовать такой добрый человек. Его нежная улыбка, мягкий голос, тепло его тела — все это растопило сердце Ни Мантянь.
— Брат, я хочу познакомить тебя с одной девушкой! — Хуа Цяньгу, сияя от радости, потянула Хуа Маньлоу к Циншуй, полностью игнорируя Ни Мантянь.
— Циншуй, это мой брат, — с гордостью представила его Хуа Цяньгу.
Циншуй тоже была немного ошеломлена. Неудивительно, что Хуа Цяньгу постоянно говорила о своем брате. Он действительно был так же красив, как Почтенный Наставник.
— Брат Цяньгу, меня зовут Циншуй. Я ее лучшая подруга.
— Я рад, что у моей сестры есть такая хорошая подруга, — с улыбкой сказал Хуа Маньлоу. Он заметил реакцию Циншуй, когда Хуа Цяньгу была в опасности, и понял, что она искренне переживала за нее.
Эта улыбка ослепила Циншуй, и у нее закружилась голова.
Хуа Цяньгу, наблюдавшая за реакцией подруги, самодовольно улыбнулась. Ну как, ее брат действительно неотразим?
Ни Мантянь, глядя на веселую компанию, почувствовала укол ревности. Она даже не успела поблагодарить Хуа Маньлоу, как Хуа Цяньгу утащила его.
— Она сделала это нарочно! Почему у Хуа Цяньгу такой замечательный брат?! — лицо Ни Мантянь помрачнело. Она сжала кулаки, не сводя глаз с радостно улыбающейся Хуа Цяньгу.
Некоторым людям просто невозможно угодить.
Хуа Маньлоу разместили в гостевом доме для родственников учеников. Неожиданно он встретил там знакомого.
— Дунфан Юйцин, что ты здесь делаешь?
— Ты узнал меня, даже не услышав моего голоса? — с удивлением спросил Дунфан Юйцин.
— У каждого человека своя аура, — с улыбкой ответил Хуа Маньлоу.
— И какая же аура у меня? — Дунфан Юйцин поднял руку и понюхал себя.
— Аура хитрости.
Дунфан Юйцин замер, а затем рассмеялся. — Такой вежливый, но такой язвительный.
Хуа Маньлоу покачал головой. — Я не язвительный, просто говорю правду.
— У тебя тоже необычная аура, — Дунфан Юйцин подошел к Хуа Маньлоу и взял его за левую руку.
Хуа Маньлоу промолчал и высвободил руку.
— Тебе лучше держаться подальше от этого человека. Это дружеский совет, — с улыбкой сказал Дунфан Юйцин, ничуть не смутившись реакцией Хуа Маньлоу.
Хуа Маньлоу улыбнулся и пошевелил мизинцем. — Кто хороший, а кто плохой, кто прав, а кто виноват — это очень сложно определить.
— Значит, в твоих глазах нет добра и зла? — с исследовательским тоном спросил Дунфан Юйцин. Говорили, что глава Исюгэ обладает проницательным сердцем и может видеть людей насквозь. На самом деле это не так. Он мог видеть людей насквозь не благодаря своему сердцу, а потому, что у каждого человека есть желания, даже у небожителей.
Даже Бай Цзыхуа, заботящийся о мире, был привязан к Чанлюшань и имел свои слабости. Но в Хуа Маньлоу Дунфан Юйцин не видел никаких желаний.
Хуа Маньлоу был первым человеком, которого Дунфан Юйцин не мог контролировать. Это чувство неизвестности одновременно пугало и волновало его, ведь неизвестное всегда привлекает.
Хуа Маньлоу с улыбкой покачал головой. — У каждого свои критерии добра и зла. То, что ты считаешь добром, для другого может быть злом. Поэтому я не даю определения добру и злу. Важно следовать своему сердцу.
— Поэтому ты всегда такой счастливый, — с одобрением сказал Дунфан Юйцин. Сколько людей в мире совершали «добрые» или «злые» поступки во имя добра и зла, теряя при этом свою истинную природу, забывая о первоначальных человеческих чувствах, позволяя желаниям взять верх.
— Мир прекрасен, просто людям не хватает глаз, чтобы увидеть эту красоту. Я, хоть и не вижу, но именно поэтому могу чувствовать прекрасное.
— После твоих слов мне вдруг тоже захотелось испытать, каково это — не видеть.
Хуа Маньлоу улыбнулся. — Если сердце чисто, зачем беспокоиться о том, видишь ты или нет?
Дунфан Юйцин, прищурившись, откинулся на кровать. — Хуа Маньлоу, тебе кто-нибудь говорил, что с тобой очень приятно находиться рядом?
Хуа Маньлоу лишь улыбнулся в ответ, перебирая в руках цветы. Эти цветы он специально вырастил для Хуа Цяньгу, питая их Ци бессмертных, чтобы они не завяли, даже если она к ним прикоснется.
Тихая ночь, аромат цветов… Никто не знает, что принесет завтрашний день, но одно можно сказать наверняка: эта ночь будет спокойной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|