Глава 8. Встреча с Ша Цяньмо

— Хорошо, хорошо, отправляйтесь в путь. Если не поторопитесь, то действительно опоздаете на Пир Небожителей, — сказал, смеясь, Дунфан Юйцин.

Эти слова вывели Танбао и Хуа Цяньгу из состояния мечтательного созерцания.

Хуа Маньлоу улыбнулся Дунфан Юйцину, словно благодаря его за то, что тот вырвал его из этой атмосферы. Дунфан Юйцин в ответ прищурил смеющиеся глаза и посмотрел на Хуа Маньлоу.

Хуа Цяньгу постучала себя по голове. Чуть не забыла о главном! — Слушай, как ты все знаешь? — спросила она Дунфан Юйцина.

— Просто много читаю, — уклончиво ответил Дунфан Юйцин. — И, кстати, меня зовут Дунфан Юйцин.

— Ты такой умный, может, пойдешь с нами? — предложила Хуа Цяньгу.

— Нет уж, спасибо. Я не пойду с вами. Это место слишком опасно, мне туда не подняться.

Хуа Цяньгу кивнула. — Тоже верно, ты слишком слаб для этого.

Дунфан Юйцин беспомощно посмотрел на Хуа Цяньгу. Еще никто не называл его слабым…

Хуа Маньлоу с нежностью постучал Хуа Цяньгу по голове. Она поняла, что сказала что-то не то, и игриво высунула язык.

Хуа Маньлоу с улыбкой покачал головой и, повернувшись к Дунфан Юйцину, сложил руки в почтительном жесте. — В таком случае, Дунфан, до встречи.

— До встречи, — с улыбкой ответил Дунфан Юйцин.

— Слушай, как тебя… а, Дунфан Юйцин, мы пошли! И спасибо, что рассказал мне этот секрет, — сказала Хуа Цяньгу, глядя на Танбао.

Дунфан Юйцин стоял на месте, пока они не скрылись из виду. «До встречи?» — усмехнулся он. — Думаю, мы обязательно еще увидимся.

Добравшись до вершины Куньлуньшань, Хуа Маньлоу и Хуа Цяньгу остановились. У главных ворот стояла строгая охрана, и каждый, кто хотел войти, должен был предъявить приглашение. У Хуа Маньлоу и Хуа Цяньгу его, конечно же, не было.

— Брат, давай проберемся внутрь? Мне кажется, эти здоровяки у ворот немного глуповаты.

— Мама, не шути. Это же Четыре Великих Стража. У тебя даже Сяньгу нет, тебя сразу вышвырнут.

Хуа Цяньгу почувствовала укол презрения со стороны Танбао.

— Танбао, откуда ты знаешь, что не получится? Давай попробуем!

Танбао закатил глаза. — Мама, я же Линчун из Исюгэ, не стоит меня недооценивать. Но если хочешь, попробуй. Только потом не жалуйся, что тебя вышвырнули.

Хуа Цяньгу надула губы. — Вот бы мне стать маленьким насекомым, как Танбао, тогда можно было бы незаметно проскользнуть.

— Танбао может превратить маму в насекомое! Танбао молодец, правда? — Танбао с гордостью посмотрел на Хуа Маньлоу, ожидая похвалы.

Хуа Маньлоу, улыбаясь, взял Танбао на ладонь. — Танбао действительно молодец.

— Ой, умираю, умираю! Улыбка старшего брата такая красивая! — Танбао чувствовал, что тает от этой улыбки.

Хуа Цяньгу ткнула замечтавшегося Танбао. Сейчас не время витать в облаках. — Танбао, давай преврати меня и брата в насекомых, и мы вместе проберемся внутрь.

Танбао заморгал. — Мама, мне нужно что-нибудь съесть, иначе у меня не хватит сил.

— А что ты хочешь, Танбао?

Танбао широко раскрыл глаза. — Танбао — Линчун, который питается кровью. Чтобы восстановить силы, мне нужно попить крови.

Хуа Цяньгу закатала рукав. — Танбао, без проблем, пей сколько хочешь!

Танбао посмотрел на Хуа Цяньгу, потом на Хуа Маньлоу. — А можно мне попить крови старшего брата?

— Конечно, нет! — грозно ответила Хуа Цяньгу.

Танбао съежился. Мама такая страшная!

Хуа Маньлоу ласково погладил Хуа Цяньгу по голове и протянул палец Танбао.

Танбао украдкой посмотрел на Хуа Цяньгу. Та грозно на него зыркнула. Танбао смотрел на изящный палец Хуа Маньлоу, но не решался укусить.

— Костяшка, если кровь брата может защитить от зла, то, вероятно, она поможет и Танбао быстро восстановить силы, — мягко сказал Хуа Маньлоу.

Хуа Цяньгу неохотно кивнула. — Танбао, выпей немного, совсем чуть-чуть, понял?

Танбао радостно заморгал. Он обхватил большой палец Хуа Маньлоу, прокусил крошечную дырочку и начал сосать, как младенец.

Кровь брата такая сладкая, а от него так приятно пахнет! Танбао счастлив!

Погруженного в блаженство Танбао схватила Хуа Цяньгу. — Мама, Танбао еще не напился!

Хуа Цяньгу посмотрела на него так, словно хотела съесть.

— Хе-хе, мама, Танбао уже сыт… — Танбао заморгал своими большими глазами, думая про себя: «Мама такая страшная…»

— Хорошо. Танбао сейчас начнет колдовать. Мама и брат, приготовьтесь!

Клуб белого дыма — и на земле появилось маленькое насекомое.

— Брат, почему ты не превратился? — спросила Хуа Цяньгу, уже ставшая насекомым.

Танбао тоже удивился. Не должно такого быть! Он колдовал и колдовал, но Хуа Маньлоу не менялся.

Танбао забрался на Хуа Маньлоу, обнюхивая его. — Брат, у тебя есть Сяньгу?!

Хуа Маньлоу с улыбкой кивнул.

— Вот беда, у Танбао не хватает сил.

Хуа Цяньгу в отчаянии начала кататься по земле. — Что же теперь делать?!

— Тогда только я и мама пойдем, — с грустью сказал Танбао. Ему так хотелось увидеть, как Хуа Маньлоу будет выглядеть в виде насекомого.

Хуа Цяньгу заморгала. Похоже, выбора не было.

Но Хуа Маньлоу был обеспокоен. — Костяшка…

— Брат, верь в меня, я справлюсь, — Хуа Цяньгу потерлась головой о палец Хуа Маньлоу.

Хуа Маньлоу, немного подумав, наконец, кивнул.

— Танбао, позаботься о Костяшке.

— Старший брат, не волнуйся, Танбао обязательно позаботится о маме! Пойдем скорее, мама. Пир Небожителей скоро начнется.

Под обеспокоенным взглядом Хуа Маньлоу Танбао и Хуа Цяньгу незаметно проскользнули внутрь.

Пир должен был вот-вот начаться. Вершина Куньлуньшань была окутана барьером, и даже Хуа Маньлоу, обладающий Сяньгу, чувствовал себя некомфортно. Он подошел к Тяньхэ, где барьер был слабее всего.

Внезапно Хуа Маньлоу почувствовал необычный аромат и пошел на него. Источником запаха оказалась маленькая бусина, лежащая на земле.

Бусина была кристально чистой и источала цветочный аромат, который так любил Хуа Маньлоу.

Он подошел и поднял бусину. Но как только его рука коснулась ее, бусина превратилась в струйку дыма и проникла в тело Хуа Маньлоу.

Хуа Маньлоу еще не успел понять, что произошло, как его внимание привлек шум борьбы позади.

— Старый дурак, лучше не зли меня! Если помешаешь мне восстановить лицо, я устрою кровавую баню на небесах! — Голос был очень приятным, но тон — раздраженным.

— Ша Цяньмо, не будь так самоуверен!

Незнакомец гневно сверкнул прекрасными глазами и взмахнул фиолетовым рукавом. Половина небесных воинов упала, а старик, который только что кричал, схватился за грудь и отступил на три шага.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, Ша Цяньмо исчез. Вместе с ним пропал и Хуа Маньлоу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Встреча с Ша Цяньмо

Настройки


Сообщение