Глава 13. Тринадцатая встреча

Хуа Маньлоу немного подумал, затем улыбнулся и кивнул. — В таком случае, буду признателен вам, повелитель демонов.

— Это честь для тебя, — Ша Цяньмо приподнял прекрасные глаза, уголки его губ изогнулись в улыбке, а взгляд, подобный осенней воде, был полон нежной и изысканной красоты.

Будь на месте Хуа Маньлоу кто-то другой, душа его непременно была бы похищена Ша Цяньмо. Но сейчас перед ним стоял именно Хуа Маньлоу.

Он по-прежнему спокойно стоял, с легкой улыбкой на лице.

Эта улыбка, теплая, как весенний ветер, с первого взгляда западала в душу и не могла быть забыта.

Люхо Фэйтун, Ша Цяньмо… При виде его люди испытывали либо безумное восхищение, либо страх, либо отвращение. Никто никогда не смотрел на него так, как Хуа Маньлоу.

Он относился к нему с теплотой, не обращая внимания на то, что он повелитель демонов, не очаровываясь его красотой. В глазах Хуа Маньлоу Ша Цяньмо был всего лишь обычным человеком.

Каково это — быть для кого-то обычным человеком? Ша Цяньмо впервые испытал это чувство, и оно ему понравилось.

— Раз уж ты Хуа Цитун, я отведу тебя на Хуадао для тренировок, — с улыбкой произнес Ша Цяньмо.

— Хуадао?

— Ты третий, кто туда отправится, — Ша Цяньмо на мгновение замолчал, и его алые глаза потускнели.

Хуа Маньлоу с улыбкой кивнул. — Должно быть, это очень красивое место.

— Разумеется. — Ша Цяньмо вложил много сил в создание Хуадао. Этот остров становился все прекраснее, но и все более пустынным. Красота оставалась, но тех, кто мог бы ею любоваться, больше не было.

Хотя Хуа Маньлоу не мог видеть, он чувствовал красоту этого места: ароматы цветов, плеск чистой воды о берег — все это напоминало волшебную страну.

Красавица сакура, благородная орхидея, изысканный амариллис, вечноцветущая гвоздика… Здесь росли самые разнообразные цветы, и большинство из них были редчайшими экземплярами, вызывающими восхищение даже у такого ценителя цветов, как Хуа Маньлоу.

— Ты знаешь названия всех этих цветов? — Ша Цяньмо собирал их отовсюду, и названия многих из них ему были неизвестны.

Хуа Маньлоу кивнул, и было видно, что он взволнован.

Ша Цяньмо сорвал цветок. — Как называется этот цветок?

— Сянсы (тоска).

— Тоска? — пробормотал Ша Цяньмо. Порыв ветра взметнул его фиолетовые одежды, создавая прекрасную, но в то же время печальную картину.

— А этот цветок называется Цяньмо, — Хуа Маньлоу подошел к Ша Цяньмо.

Полураскрывшийся бутон, словно теплый янтарь, обрамленный нежной зеленью листьев, — цветок был поистине прекрасен.

— Этот цветок достоин имени Цяньмо, — Ша Цяньмо взял цветок. — Но все же не сравнится со мной.

И действительно, даже все прекрасные цветы острова не могли сравниться с одним взглядом Ша Цяньмо.

— Хуа Цитун, может, будешь ухаживать за моими цветами?

Хуа Маньлоу улыбнулся, но ничего не ответил. Похоже, его обязанности росли: косметолог Ша Цяньмо, теперь еще и садовник.

Несколько дней Хуа Маньлоу ухаживал за цветами и тренировался. Всего за несколько дней Хуадао стал еще прекраснее.

Хуадао был не только красивым, но и идеальным местом для совершенствования. Тренировки здесь давали вдвое лучший результат.

Способы культивации Ци бессмертных и Ци демонов были очень похожи. К удивлению Ша Цяньмо, Хуа Маньлоу учился невероятно быстро, усваивая все с полуслова.

Дело было не в особых способностях Хуа Маньлоу, а в том, что он обнаружил сходство между культивацией Ци бессмертных и тренировкой внутренней энергии.

Всего за три дня уровень Хуа Маньлоу сравнялся с тем, что другие достигали за десять лет. Конечно, если бы не ежедневный уход за лицом Ша Цяньмо, он мог бы достичь уровня двадцатилетних тренировок.

Ша Цяньмо безмятежно лежал среди цветов под зонтиком Чжэсяньсань. Вокруг витали ароматы цветов, и эта картина напоминала райский сад.

Он время от времени поглядывал на усердно тренирующегося Хуа Маньлоу, а затем трогал свое лицо.

Кожа Ша Цяньмо была гладкой, как нефрит, шрам полностью исчез, а кожа стала еще более нежной.

— Хуа Цитун, скажи, почему я такой красивый? — Ша Цяньмо прищурился с самодовольным видом.

Хуа Маньлоу кивнул, но промолчал.

Ша Цяньмо вдруг поднялся. — Хуа Цитун, может, мне вылечить твои глаза?

Хуа Маньлоу замер, поднял голову и посмотрел на серьезное лицо Ша Цяньмо. Он никак не мог понять мысли этого человека.

Когда его называли демоном или чудовищем, он лишь кокетливо улыбался, но мог прийти в ярость, если кто-то случайно задевал его волосы.

Хуа Маньлоу с улыбкой покачал головой. — Их нельзя вылечить.

— В этом мире нет ничего, чего я не смог бы сделать, — Ша Цяньмо приподнял брови. В нем удивительным образом сочетались нежность и властность.

— Зачем тебе лечить мои глаза?

— Какая же это будет потеря — не видеть моей красоты.

Хуа Маньлоу тихо засмеялся. Такое мог сказать только Ша Цяньмо.

— Хотя я не вижу своими глазами, я все равно вижу твою красоту.

— Как же ты ее видишь?

Хуа Маньлоу встал, подошел к Ша Цяньмо и коснулся его лица.

Лицо, белое, как гусиный жир, губы, подобные вишневым лепесткам, брови, словно нарисованные тушью, — прекрасный образ возник перед мысленным взором Хуа Маньлоу.

Они стояли так близко, что чувствовали дыхание друг друга.

— Ша Цяньмо, ты действительно прекрасен, — нежный голос Хуа Маньлоу прозвучал возле уха Ша Цяньмо. Он улыбался, но говорил совершенно искренне.

Даже спустя тысячу лет Ша Цяньмо не мог забыть этот момент: Хуа Маньлоу с улыбкой говорит: «Ша Цяньмо, ты действительно прекрасен». Легкий ветерок словно коснулся сердца Ша Цяньмо.

— Хуа Цитун, разве можно вот так трогать лицо красавца? — Хотя Ша Цяньмо и произнес эти слова, в его голосе не было недовольства.

Хуа Маньлоу убрал руки и улыбнулся, но улыбка эта была немного смущенной. Он не знал, куда деть свои руки.

Хотя Хуа Маньлоу часто использовал Ци бессмертных для ухода за лицом Ша Цяньмо, он никогда не прикасался к нему так. Возможно, аромат цветов был слишком силен и опьянил его, а может, мимолетная печаль в глазах Ша Цяньмо тронула его сердце.

— Хуа Цитун, как ты думаешь, насколько я красив?

Хуа Маньлоу подумал и ответил: — Ты самый красивый из всех, кого я знаю.

Ша Цяньмо легкой походкой подошел к Хуа Маньлоу, легонько ударил его и, прикрыв рот рукой, засмеялся. — Не ожидала, что ты такой сладкоречивый. На этот раз прощаю.

Почему-то после этих слов настроение Ша Цяньмо значительно улучшилось.

Хуа Маньлоу промолчал, лишь с улыбкой посмотрел на Ша Цяньмо. Он не был сладкоречивым и никогда не лгал. Ша Цяньмо действительно был самым красивым человеком, которого он знал.

Ша Цяньмо слышал много комплиментов своей красоте, но ни один из них не сравнился со словами Хуа Маньлоу.

Чистая вода, лазурные облака, аромат цветов, прекрасный пейзаж — ничто не могло сравниться с радостью, которую принесли ему слова Хуа Маньлоу. Странно, очень странно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Тринадцатая встреча

Настройки


Сообщение