Пэй Ши давала ей добрый совет, и Юнь Сю была благодарна, но у них были разные цели. Юнь Сю не хотела иметь никаких дел с Чжэн Ши, иначе зачем бы она сбежала?
Однако, живя в чужом доме, она чувствовала себя неловко.
В конце концов, тетя — это всего лишь тетя. Одно дело — когда Пэй Ши из доброты приютила ее, и совсем другое — если она будет навязываться.
Юнь Сю вдруг почувствовала себя немного одиноко.
Как же так получилось, что она, попаданка, оказалась бездомной? Печально.
Пока она размышляла, из кабинета донесся голос четвертого дяди: — Юнь Сю, ты переписала то, что я тебе задал?
— Что? — не поняла Юнь Сю.
Встретившись взглядом с серьезным дядей, она поспешно ответила: — Еще… еще нет!
И тут же с виноватым и жалобным видом посмотрела на Пэй Ши.
Пэй Ши промолчала.
Эта неловкая игра была настолько очевидной, что Пэй Ши даже не знала, на что сердиться. Ей стало жаль дядю и племянницу, такие они были трогательные в своем обмане.
Она похлопала Юнь Сю по спине и со смехом сказала: — Иди пиши.
— Ура! — радостно крикнула Юнь Сю и побежала в кабинет.
Пэй Ши с одной из служанок отправилась в Саньцайтан.
Она немного опоздала. Две другие невестки уже были там и помогали Чжэн Ши проверять вещи, которые нужно было вернуть в хранилище.
На самом деле, они не помогали, а просто наблюдали. У Чжэн Ши был список и все необходимые документы — сколько каких вещей, кому их нужно вернуть, кто должен их проверить и убрать, что делать, если что-то сломается или потеряется… все было четко расписано.
Слуги приносили вещи и отдавали документы. Служанки читали список и проверяли все. Чжэн Ши сидела в главном зале, слушала и пила чай. Невестки сидели по обе стороны от нее.
Пэй Ши, видя, что все заняты, тихонько вошла и села. Она знала, что проверка ритуальных предметов — дело главной хозяйки дома, и участие невесток было лишь формальностью.
Однако Чжэн Ши, заметив ее, подняла глаза и, протягивая чашку чая, сказала: — Прочтите еще раз список для госпожи Пэй.
— Не стоит, — поспешно встала Пэй Ши. — Мне и так неловко, что я опоздала. Если вы будете все перечитывать, мне будет еще стыднее.
Две другие невестки тоже попытались сгладить ситуацию, подшучивая: — А разве не для того, чтобы тебе было стыдно?
Чжэн Ши, помешивая чай, невозмутимо сказала: — Лучше перечитать, а то потом скажете, что мы все решили без вас.
Пэй Ши была доброй, но не позволяла себя обижать. Почувствовав неладное, она натянуто улыбнулась: — Не беспокойтесь. Я никогда такого не говорила и не скажу. Ни про кого, и уж тем более не про вас.
Невестки замолчали.
— Вот и хорошо, — спокойно ответила Чжэн Ши и велела продолжить проверку.
Пэй Ши поняла, что Лю Вэньюань был прав, но не жалела, что пришла. Лучше присутствовать и иметь возможность возразить, чем позволить Чжэн Ши говорить все, что ей вздумается.
Чжэн Ши не спешила нападать, спокойно занимаясь своими делами.
Ритуальных предметов в хранилище было очень много, одних только чаш и тарелок было около двухсот штук. Служанки иногда ошибались или путали названия, но Чжэн Ши всегда это замечала.
Благодаря ее строгости и напряженной атмосфере, все старались работать как можно аккуратнее, боясь ошибиться. Те, кто не работал, старались не произносить ни слова, чтобы не привлекать к себе внимания. Вскоре все вещи были проверены и пересчитаны.
Тогда Чжэн Ши вместе с невестками осмотрела все еще раз, и они открыли хранилище, чтобы убрать ритуальные предметы.
Затем они раздали рис, ткань и деньги всем родственникам.
Когда все дела были закончены, наступила тишина перед бурей. Четыре невестки сидели с разными выражениями лиц. Чжэн Ши молча пила чай, Пэй Ши смотрела на нее в ответ, Ду Ши, жена второго брата, предвкушала скандал и не хотела уходить, а Чжао Ши, жена третьего брата, думала о свежеочищенном водяном орехе, который ждал ее дома, но не решалась уйти первой, пока старшие невестки не подадут пример.
Наконец, Чжэн Ши, выпив достаточно чая, заговорила: — Когда ты собираешься вернуть Юнь Сю?
Ду Ши и Чжао Ши насторожились. Они, конечно же, слышали, что Чжэн Ши устроила скандал в доме Юнь Сю, но не знали причины и очень хотели узнать, в чем дело.
Пэй Ши вздохнула про себя. Если бы Юнь Сю была здесь, она могла бы сама все объяснить. Ду Ши и Чжао Ши, как матери, обязательно бы ее пожалели и заступились за нее.
Но Юнь Сю не было, и если бы Пэй Ши сама рассказала обо всем, это могло бы выставить Юнь Сю в невыгодном свете — жаловаться на мать тете не очень хорошо, даже если мать неправа.
— Я хотела, чтобы она погостила у нас несколько дней, — с улыбкой ответила Пэй Ши. — Но если ты по ней соскучилась, я, конечно, не буду ее удерживать.
— Я бы рада, чтобы она вернулась, — с усмешкой сказала Чжэн Ши. — Но боюсь, что она натворила дел и боится возвращаться.
Пэй Ши еще никогда не встречала такой наглости — сначала издеваться над ребенком, а потом еще и обвинять его. Она не знала, что ответить.
— Передай ей, — продолжила Чжэн Ши, — что мне все равно, что она делает со своими вещами, но гуцинь «Ваньхэсун», который принадлежал старой госпоже, должен вернуться в семью. Ее отец хочет сделать его семейной реликвией.
— Я ничего не понимаю, — сказала Пэй Ши. — Что она сделала? Что должна вернуть?
— Она тебе не рассказывала? — Чжэн Ши усмехнулась и, отпивая чай, медленно произнесла: — Прошло всего ничего со смерти старой госпожи, а она уже распродала все ее вещи. Я узнала об этом только позавчера. Я не хотела поднимать шум, но стоило мне ее немного поругать, как она сбежала. Просто невероятно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|