Пэй Ши заметила, что Юнь Сю хочет что-то сказать, но не решается. В ее темных глазах заблестели слезы. Решив, что девочка раскаялась, Пэй Ши почувствовала укол совести. Хотя она была замужем меньше двух лет, ей удалось понять характер своей невестки, Чжэн Ши, и ее недоброе отношение к Юнь Сю. Было бы неправильно заставлять девочку молча терпеть и подчиняться. — Юнь Сю, ты слышала историю о Лунъи Шуньму? — спросила она.
— Слышала… — Юнь Сю поняла, что Пэй Ши пытается ей что-то подсказать. — Это история о Минь Цзыцяне, чья мачеха была жестокой. Она шила теплые куртки для своих сыновей, набивая их ватой, а для Минь Цзыцяня — камышом. Однажды отец попросил Минь Цзыцяня править повозкой. Мальчик замерз и выронил вожжи. Отец начал его ругать, но, увидев камыш в его одежде, понял, что мачеха плохо с ним обращается, и решил с ней развестись. Но Минь Цзыцянь сказал: «Пока мачеха здесь, мерзнет один ребенок. Если ее не станет, будут мерзнуть трое». Он уговорил отца оставить мачеху, и та, тронутая его добротой, стала хорошо к нему относиться.
Пэй Ши кивнула: — Даже если твоя мачеха оступилась и плохо с тобой обошлась, ты должна быть послушной, как Минь Цзыцянь. Сыновняя почтительность может тронуть даже небеса, неужели она не смягчит сердце твоей мачехи?
— Правда? — неуверенно спросила Юнь Сю.
Про себя же она подумала: «Тетя, очнитесь! Это все сказки для детей! Если бы людей было так легко перевоспитать, зачем нужны были бы чиновники и законы?!»
— Подумай хорошенько над моими словами, — сказала Пэй Ши.
На самом же деле она думала: «Я же не это имела в виду! У тебя есть отец! Пожалуйся ему, зачем тебе четвертый дядя?!»
Глядя на пылкий взгляд Пэй Ши, Юнь Сю поняла, что та пытается ей что-то сказать. Немного подумав, она догадалась — Пэй Ши советует ей самой решить свои проблемы. Но ее отец всегда был безразличен к ней, а теперь и вовсе находился за сотни ли. Какой смысл жаловаться ему? Скорее всего, он еще и рассердится, что она беспокоит его по пустякам.
Пока эти двое пытались вразумить друг друга, четвертый дядя Юнь Сю наконец заговорил: — Люй Лань, сходи в главный двор к госпоже Чжэн и скажи…
Пэй Ши, услышав, что Лю Вэньюань решил вмешаться, тут же перебила его: — Скажи, что я давно не видела Юнь Сю и соскучилась по ней. Я хочу, чтобы она погостила у нас в Багуйтане. Я обещаю, что вскоре верну ее целой и невредимой, пусть госпожа Чжэн не беспокоится.
Лю Вэньюань удивленно посмотрел на жену. Пэй Ши обернулась и мягко улыбнулась: — Женские дела лучше решать между женщинами.
Лю Вэньюань не стал спорить и сказал Юнь Сю: — Живи здесь спокойно, если что-то понадобится, обращайся к своей тете.
Юнь Сю облегченно вздохнула и, подняв голову, сказала: — Дядя, спасибо вам.
Лю Вэньюань грустно улыбнулся: — Ты еще такая маленькая, а уже благодаришь меня. — С этими словами он вернулся в дом и продолжил чтение.
Через полдня Люй Лань вернулась из главного двора и передала слова Чжэн Ши: — Госпожа рассердилась и сказала: «О моих детях заботится жена моего деверя, вот уж действительно заботливая невестка! Пусть Юнь Сю живет, сколько хочет, если ей так нравится. Мне все равно. Я, как мать, умываю руки».
Пэй Ши помолчала, а затем сказала Юнь Сю: — Я и боялась этого. Пусть она злится на меня, но ты ее дочь, и тебе все равно придется вернуться. — Видя, что Юнь Сю не понимает угрозы, скрытой в словах Чжэн Ши, она продолжила: — Я знаю, что тебе сейчас нелегко, но потерпи еще несколько лет. Девочки рано или поздно выходят замуж, неужели она сможет издеваться над тобой в доме твоего мужа? Но от нее зависит, когда и за кого ты выйдешь замуж. Как бы мы с твоим дядей тебя ни любили, без ее согласия мы ничего не можем сделать. Ты понимаешь?
После таких прямых слов Пэй Ши, Юнь Сю не могла не понять.
Юнь Сю молчала. Пэй Ши взглянула в сторону кабинета и вздохнула. Затем она велела служанкам приготовить для Юнь Сю гостевую комнату. — В общем, оставайся пока здесь, а дальше будем думать, — сказала она.
Юнь Сю робко спросила: — Тетя… можно отправить письмо моему старшему дяде?
Юнь Сю немного расстроилась.
Она наконец поняла суть своего экзамена по домашним интригам. Первое задание — избавиться от мачехи, не заслужив при этом клеймо «непочтительной» и не испортив свою репутацию, чтобы обеспечить себе хорошее будущее.
Сложность заключалась в том, что нельзя было действовать напрямую. Пэй Ши уже подсказала ей решение — вести себя как Минь Цзыцянь, ничего не делать, а ждать, пока кто-нибудь, кто может повлиять на Чжэн Ши, сам заметит ее злодеяния и восстановит справедливость.
Но это было невозможно, потому что она слишком хорошо знала своего отца! Вместо того чтобы заметить злодеяния Чжэн Ши и защитить ее, он, скорее всего, сделает вид, что ничего не происходит, чтобы избежать проблем и сохранить свою репутацию. В худшем случае, после ее смерти он прольет пару слезинок, слушая причитания Чжэн Ши.
Поэтому, чтобы заставить отца вмешаться, ей нужно было сделать что-то такое, что он не только не смог бы игнорировать, но и бездействие обошлось бы ему слишком дорого.
Получается, ей нужно было бороться не только с мачехой, но и с отцом!
И все эти усилия только для того, чтобы не умереть от голода или не выйти замуж за кого попало.
Как же печальна реальность!
Вспомнив о своем пространственном кармане, Юнь Сю немного успокоилась.
Женщины, у которых нет другого выхода, вынуждены тратить все свои силы на интриги, даже если обладают выдающимися способностями. А у нее, с чит-кодом уровня «пространственный карман», были все возможности для достижения своих целей. Тратить свой интеллект на эти интриги — настоящее безумие.
Поэтому тем же вечером, устроившись в гостевой комнате, Юнь Сю с удвоенным энтузиазмом отправилась в свой пространственный карман.
(Нет комментариев)
|
|
|
|