Падение Переселенки
Автор: Мао Линь Сю Чжу
Аннотация
Домашние интриги — действительно мелочное дело, и Юнь Сю совсем не хотела тратить на них время.
Дело не в том, что она недалекая, ищет смерти, самонадеянная или притворяется невинной… Просто в этом не было необходимости, действительно не было.
Потому что у нее было пространственное карман.
…
Видите, у нее чит-код уровня «пространственный карман», зачем ей вообще заморачиваться с домашними интригами?
Как сказал ее лучший друг: «Ты уже выиграла Олимпийское золото, зачем тебе возвращаться и соревноваться с младшеклассниками? Разве это не унизительно? Ты можешь покорить вселенную, зачем тебе драться с бойскаутами? Разве это не бесчестно? Ты можешь достичь бессмертия, зачем тебе играть в игры разума с кучкой женщин и бороться за мужчину? Разве это не скучно?»
Поэтому она никогда не обращала внимания на домашние интриги. Юнь Сю считала, что ее главная цель — развить свой пространственный карман и стремиться к скорейшему достижению бессмертия, чтобы путешествовать по миру небожителей.
… Если бы только она не попала сюда, чтобы сдавать экзамены.
Теги: Приятные ссоры, Пространственный карман, Путешествие во времени, Повседневная жизнь
Ключевые слова для поиска: Главный герой: Лю Юнь Сю | Второстепенные персонажи: | Другое:
Краткое содержание:
VIP-рекомендация
Юнь Сю перенеслась в другой мир с пространственным карманом. Она считала, что с таким чит-кодом у нее должны быть более высокие цели, чем интриги, борьба за мужчин и домашние склоки, например, достижение бессмертия. Однако, несмотря на свое стремление к духовной свободе, она встречает самого нежного юношу в мире…
Эта история наполнена теплом и спокойствием, сюжет захватывающий и трогательный. Автор в юмористической манере постепенно разрисовывает картину, где переплетаются захватывающее спасение мира и нежная юношеская любовь, создавая ярких и очаровательных персонажей. Повествование плавно затягивает читателя.
==================
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|