Глава 2. Чжэн Жолань (Часть 1)

Если бы Чжэн Ши узнала о мыслях Юнь Сю, она бы закатила глаза и с фальшивой улыбкой фыркнула.

Не желает ей смерти? Чжэн Ши боялась, что не сможет от нее избавиться.

Между ними накопилось много обид, как новых, так и старых, и Чжэн Ши ждала подходящего момента, чтобы свести счеты.

Первая причина ненависти Чжэн Ши к Юнь Сю: имя.

Когда госпожа Чжэн только вышла замуж за Лю Шифаня, Юнь Сю звали не Юнь Сю, а Лань Жо. А уменьшительное имя самой госпожи Чжэн было Лань Эр.

Тогда госпожа Чжэн хотела быть заботливой мачехой. В конце концов, Юнь Сю была девочкой, и в будущем ей нужно было всего лишь выдать приданое. Разве она могла ей помешать? Зачем утруждать себя издевательствами над младенцем и портить свою репутацию? Лучше сосредоточиться на рождении сына.

Поэтому, преподнося чай свекрови, она предложила взять Юнь Сю на воспитание. Тогда бабушка была доброжелательна и даже пошутила: «Только поженились, а уже хочешь нянчиться с ребенком? Можно и позже, через месяц» — и позвала слуг: «Принесите Лань Эр, чтобы она поприветствовала свою новую мать…»

Услышав это имя, госпожа Чжэн смутилась. Невестку, естественно, оценивали и наставляли родственницы мужа, и одна из них тут же спросила: «Что случилось?»

Госпожа Чжэн уже была недовольна — разве может имя дочери совпадать с именем матери? Она уже вошла в дом, а имя ребенка так и не изменили. Видимо, ее не воспринимали всерьез.

— Мое детское имя — Лань Эр, — с улыбкой ответила она.

Бабушка тоже смутилась, но все же сказала: «Видно, этот ребенок тебе сужден…»

Обиженная невестка, конечно же, пожаловалась мужу. Госпожа Чжэн со слезами на глазах рассказала о своей обиде Лю Шифаню, но тот лишь отмахнулся: «Из-за такой мелочи? Посмотри, ты вся в слезах, макияж размазался».

Молодая жена только вошла в дом, ее авторитет еще не был установлен, а он не поддержал ее, еще и посмеялся над ее переживаниями? Как можно быть таким бесчувственным? Чжэн Ши закатила скандал: «Ты меня не любишь, поэтому тебе все равно на мои чувства! Я только переступила порог этого дома, а ты уже меня не ценишь! Как мне здесь жить? Лучше умереть!» — и бросилась к Лю Шифаню в объятия.

В то время Чжэн Ши было всего двадцать лет, в самом расцвете молодости и красоты. Лю Шифань не смог устоять перед ее слезами и ласками. После ночи страсти он все же вспомнил о просьбе жены и с легкостью изменил имя дочери.

Чжэн Ши посчитала, что одержала победу, и не стала вымещать злобу на Юнь Сю — в любом случае, формально она была ее дочерью, ребенком, находящимся в ее власти. Стоило ли ей тратить на нее свои нервы?

Однако после этого бабушка больше не поднимала вопрос о передаче Юнь Сю под опеку Чжэн Ши.

Позже Чжэн Ши случайно услышала, почему бабушка не хотела отпускать внучку. Бабушка сказала маме Чжан: «В брачном договоре не было указано уменьшительное имя, откуда мне было знать, что у нее тоже есть «Лань» в имени? Из-за такой мелочи такой скандал. С таким характером мачехи жизнь Лань Эр будет нелегкой… Надеюсь, я смогу защищать ее еще много лет».

Чжэн Ши почувствовала себя разоблаченной. В гневе она поклялась: «Придет время, когда ты не сможешь ее защитить, и тогда она узнает, что такое «такой характер»!»

Вторая причина ненависти Чжэн Ши к Юнь Сю: наследство.

Госпоже Чжэн не повезло. За восемь лет брака с отцом Юнь Сю она трижды беременела, но каждый раз рожала девочек. Ей уже было двадцать восемь, и она собиралась предпринять еще одну попытку, когда умерла бабушка.

Чжэн Ши не испытывала особой благодарности к свекрови — та слишком любила свою покойную невестку и старшую внучку. Но как бы она ни злилась на бабушку, ей пришлось соблюдать трехлетний траур. К моменту его окончания ей исполнится тридцать, а Лю Шифаню — почти сорок! Чтобы как можно скорее родить Лю Шифаню наследника и сохранить свою репутацию, ей придется самой подыскивать ему наложниц, а потом унижаться и бороться за его внимание, стараясь при этом не выглядеть слишком жалкой.

Одна мысль об этом приводила ее в отчаяние!

Но это все будет через три года, и беспокоиться раньше времени не имело смысла. Сейчас госпожа Чжэн думала о том, как подготовиться к будущему, чтобы потом без помех вступить в борьбу.

Больше всего ее волновала судьба ее трех дочерей. За последние годы карьера Лю Шифаня шла в гору, он пользовался императорской милостью и занимал высокий пост, и его будущее казалось блестящим. Чжэн Ши не беспокоилась о том, что ее дочери не выйдут замуж, ее волновало приданое! Хотя госпожа Чжэн и была «аристократкой из Пяти Фамилий», ее взгляды были удивительно простыми и практичными. Она прекрасно понимала, что в те времена дочерей нужно было воспитывать в роскоши, а выдавать замуж с богатым приданым, даже если жених был не очень знатного рода. Дочери были сплошным убытком! Но без приданого никак нельзя, ведь она не могла допустить, чтобы ее дочери страдали от нехватки денег после замужества! Это же ее родные кровиночки!

Чжэн Ши давно начала копить приданое для своих дочерей. Ее собственное приданое было немалым — ее семья имела богатую историю, в родовом храме почитали четырех предков, двое из которых были премьер-министрами, а в родословной можно было найти сотни чиновников высокого ранга. К тому же, в то время Лю Шифань считался перспективным молодым человеком, поэтому ее свадьба была пышной. Но этого было недостаточно для трех дочерей! Приданое каждой из них получалось довольно скромным.

В семье Лю было много родственников, и, хотя они жили в достатке, их нельзя было назвать расточительными. Выжать из семейного бюджета много денег не получалось.

И пока Чжэн Ши ломала голову над тем, где взять денег, второй дядя Юнь Сю по материнской линии, Хань Шэньчжи, прислал ей подарок на день рождения. Чжэн Ши открыла список — и ахнула! Рубины, сапфиры и нефрит — все это было прислано целыми шкатулками!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Чжэн Жолань (Часть 1)

Настройки


Сообщение