Глава 17: Заманить в ловушку (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сказав это, Мэн Цюшэн мгновенно изменился в лице и праведно указал на Мэн Тинъюя: «Хоть он и носит фамилию Мэн, но он не из нашей семьи Мэн. Он всего лишь никому не нужный незаконнорожденный сын, у которого только и есть, что хорошая внешность, хе-хе. Должно быть, этот господин Мэн сказал вам, господин Гу, что он может представлять семью Мэн, верно? Но на самом деле, он даже ворота семьи Мэн сторожить не достоин. В этом Городе Ли ему нет места, а он ещё смеет обманывать вас, господин Гу! Совсем осмелел!»

— Слушая слова Мэн Цюшэна, Мэн Тинъюй покрылся холодным потом, выглядя совершенно виноватым, словно он действительно что-то натворил. От последнего крика Мэн Цюшэна он тут же в страхе опустился на землю, и ужас в его глазах был очевиден; казалось, он вот-вот намочит штаны. Гу Ханьчэн, разумеется, всё понял и тут же гневно закричал на Мэн Тинъюя: «Вон отсюда! Какой ещё господин Мэн? Оказывается, ты просто брошенный сын! Зря я столько сил на тебя потратил! Вон!»

— Мэн Тинъюй с испуганным видом поспешно выбежал. Гу Ханьчэн же, изображая крайнее негодование, отмахнулся и вернулся на стул, словно испытывая разочарование в неспособности кого-либо к успеху. Мэн Цюшэн, видя это, поспешил утешить его: «Господин Гу, не сердитесь, пожалуйста. Видите ли, хотя этот Мэн Тинъюй только что обманул вас, но я, Мэн Цюшэн, помог вам его разоблачить. Разве это не судьба? Иначе вы бы так и оставались в неведении, и в конце концов было бы слишком поздно!

Не волнуйтесь, я настоящий старший господин семьи Мэн, не то что этот самозванец. Посмотрите, это то, что мой отец специально велел мне взять с собой, когда я выходил, чтобы вы, господин Гу, могли это оценить!»

— О, правда? Ну-ка, ну-ка, дайте и мне взглянуть. Эх, этот человек совсем испортил мне настроение!

— Говоря это, Гу Ханьчэн открыл принесённый Мэн Цюшэном сундук. Когда сундук открылся, Гу Ханьчэн лишь усмехнулся. Если бы не те вещи, что ему когда-то прислал Мэн Тинъюй, то, увидев эту груду сокровищ, он, наверное, потерял бы самообладание. Но с теми вещами в запасе эти безделушки выглядели довольно обыденно. Однако Гу Ханьчэн ещё не знал, что его безразличный вид уже вызвал огромный переполох в сердце Мэн Цюшэна. Ведь содержимое этого сундука было собрано всей семьёй Мэн, но в глазах этого богатого купца оно казалось чем-то совершенно обычным. В одно мгновение Мэн Цюшэн ещё больше укрепился в своём намерении: даже если придётся пойти на любые средства, он должен наладить отношения с этим господином Гу. Тогда положение главы семьи Мэн будет легко достижимым.

— Однако, после недолгого спокойствия, Гу Ханьчэн снова принял заинтересованный вид, словно его прежнее безразличие было лишь притворством. Но Мэн Цюшэн был в восторге и был абсолютно уверен, что нынешний вид господина Гу — это лишь игра, а его истинное лицо — то самое безразличие. Но раз уж господин Гу не стал его разоблачать, Мэн Цюшэн тоже не стал бы говорить глупостей.

С льстивой улыбкой он тут же сказал: «Господин Гу, взгляните на это.

Это вещь столетней давности — Суюевый резной позолоченный флакон! Изысканный и великолепный, он будет сиять золотом в вашей резиденции!»

— Что такое Суюй, Гу Ханьчэн, конечно, знал. Проведя столько лет в качестве горного разбойника, он разбирался в таких вещах. Когда-то, во времена династии Вэнь, один чиновник, во время смуты, ради тигра из Суюя, уничтожил небольшую семью, а затем присвоил этого тигра себе. Хотя в конце концов он и не избежал своей участи быть убитым, но по тому, как ради одного суюевого тигра была уничтожена целая семья, можно понять, насколько ценен этот Суюй, он был необыкновенным. Этот Суюевый резной позолоченный флакон, что перед ним, выполнен тонко, но сделан не полностью из Суюя. Иначе, вероятно, даже если бы семья Мэн приложила все силы, она не смогла бы приобрести такую вещь!

— Да, это действительно хорошая вещь. Суюй — это то, что передаётся из поколения в поколение очень давно!

— Видя, что Гу Ханьчэн, кажется, немного заинтересован, Мэн Цюшэн, конечно, не жалел усилий, чтобы завоевать его расположение, и поспешно сказал: «Раз уж господину Гу нравится, то после того, как его новая резиденция будет завершена, что помешает подарить её господину Гу?»

— О, неужели старший господин Мэн так щедр? Боюсь, даже глава вашей семьи Мэн не стал бы так легко отдавать эти вещи. Вы не боитесь, что по возвращении вас накажут?

— Гу Ханьчэн взял в руку другой белый нефритовый орех, с любовью разглядывая его, и с неоспоримым видом сказал, словно намекая: «У вашей семьи Мэн осталось только это имущество, и вы всё отдаёте мне. Что же вы будете делать?»

Мэн Цюшэн не ожидал, что этот господин Гу будет запрашивать непомерную цену. На самом деле, он только что хотел подарить ему Суюевый резной позолоченный флакон. Но, слушая слова господина Гу и видя его действия, казалось, что он хочет забрать всё содержимое сундука. В безвыходном положении Мэн Цюшэн стиснул зубы и, поджав губы, сказал: «Раз уж господину Гу нравится, то что помешает подарить ему все эти вещи? К тому же, я старший господин семьи Мэн, будущий единственный наследник семьи Мэн. Отдавать эти вещи, конечно, в моих силах. Господин Гу, можете смело их принимать!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Заманить в ловушку (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение