Связано с произведением (5) (Часть 3)

Глаза Гу Яна все еще были красными, но лицо стало смертельно бледным. Я вдруг поняла, почему ему так нравилось видеть меня расстроенной. Это чувство мести, черт возьми, было таким приятным.

— Раз уж мы решили все выложить, — продолжила я, — то я скажу еще кое-что. Гу Ян, вот какая я на самом деле. Мне нравится контролировать, а не быть под контролем. Я хоть и терпелива, но на самом деле не люблю терпеть. И если кто-то постоянно делает мне больно, я тоже захочу сделать ему больно.

— Прости… Жэнь Кэ, я… я не знал, что причиняю тебе столько боли. Я думал, что всегда знаю меру, — проговорил Гу Ян, побледнев.

— Ты знаешь меру, но твоя мера еще больше ранит. Гу Ян, я повторю еще раз: ты уже не ребенок. Ты не можешь постоянно пользоваться своей сообразительностью и поступать по своему усмотрению. Тем более те, кого одарила судьба, не должны злоупотреблять своими дарами, будь то ум или красота.

Ночной ветерок был прохладным. Мы начали спокойно разговаривать, и зрители наверху уже не могли слышать наших слов. Вдруг какой-то парень, наблюдавший за нами все это время, крикнул: — Громче! Не слышно!

Мне стало немного неловко. Хотя это я разбудила всех, но мы с Гу Яном выясняли отношения уже почти десять минут, а кто-то все это время не спал и слушал нас с балкона. Какая честь.

Я не обратила внимания на этого парня. Несколько самых стойких зрителей, поняв, что представления больше не будет, разошлись по комнатам и выключили свет. В общежитии снова стало темно, только из лестничной клетки пробивался зеленый свет аварийной лампы.

Гу Ян не знал, что ответить. Видя, как он побледнел и дрожит губами, я снова начала смягчаться. Но такие возможности выпадают нечасто, и я хотела высказать все, что накопилось, и покончить с этим раз и навсегда. «Если не отсечь то, что нужно отсечь, это обязательно приведет к беде» — эту пословицу я прочувствовала на собственной шкуре.

Смягчив тон, я сказала: — Если хочешь, мы можем остаться друзьями. Но ни о чем другом не может быть и речи. У тебя есть девушка. Су Инь — хорошая девушка, и если ты действительно ее любишь, то должен ценить ее и не путаться с другими.

— Я не люблю ее по-настоящему… Нет, я ее совсем не люблю, — поспешно ответил Гу Ян.

Гу Ян снова испытывал мое терпение. — Ты можешь вести себя как мужчина?! А? Ты считаешь, что поступаешь как мужчина?! — повысила я голос.

Я знала, что эти слова ранят, но я была по-настоящему зла. Я думала, что Гу Ян действительно любит Су Инь, и, раз он говорит, что это не так, я ему верю. Но если он ее не любит, зачем тогда с ней встречается? Это же игра чувствами! Я не жалела Су Инь. Она всегда была со мной не очень вежлива, и я не собиралась за нее заступаться. Я злилась на себя за то, что столько лет любила человека, который играет чужими чувствами.

Наши сложные отношения — не только его вина, но и моя. Я слишком упряма, не проявляю инициативу и люблю «держать марку». Он меня не любит, плохо ко мне относится, но я не могу полностью винить его в этом. Я думала, что проблема только в нашем стиле общения, что он не ветреный и не играет чувствами. Похоже, мне придется изменить свое мнение о нем.

— Нет, нет, ты все не так поняла, — замахал руками Гу Ян. — Я раньше… раньше шутил. Су Инь не моя девушка, мы просто друзья, мы никогда не были вместе.

— Как ты можешь?! Сегодня вечером Су Инь сказала, что вы вместе. И только что в машине ты тоже сказал, что она твоя девушка. Как же так?! Я всегда считала, что, хоть ты и непостоянный, немного легкомысленный, но порядочный человек. Как ты мог так измениться?! Скажи, есть ли у тебя хоть слово правды?!

— Мы действительно не вместе. Жэнь Кэ, не злись, выслушай меня, я могу все объяснить.

— Хорошо! Объясняй! Посмотрим, что ты придумаешь! — резко ответила я.

— Все не так, как ты думаешь, Жэнь Кэ, поверь мне. В выпускном классе ты же была близка с Чжоу И, я разозлился и рассказал об этом Су Инь. Как раз тогда ее донимал один парень, и она предложила мне притвориться, что мы встречаемся, чтобы он отстал, и чтобы тебя задеть, может, ты вернешься ко мне.

Я чуть не рассмеялась от злости. — Что за чушь ты несешь? Ты сам-то в это веришь? Думаешь, я трехлетний ребенок, которого можно обмануть?!

Только что Гу Ян был бледен, а теперь покраснел. Раньше я бы очень за него переживала, но сейчас мне хотелось его ударить. Так нельзя играть людьми.

Видя мое недоверие, Гу Ян поспешно поднял руку и поклялся: — Правда! Жэнь Кэ, я не лгу! Клянусь! Если я соврал хоть слово, пусть меня гром и молния покарают!

У меня чуть голова не закружилась. Гром и молния… Откуда он взял эти фразы из сериалов? Даже не знаю, когда он стал таким комичным.

— Дело не в клятвах. Ты подумай, есть ли хоть какая-то логика в твоих словах?

Гу Ян как будто завис. — Почему нет логики? — тупо спросил он.

Никогда не видела его таким ошарашенным. Раньше он всегда казался таким солнечным и простым, но на самом деле ловко манипулировал мной. Он контролировал каждое мое движение, а я, казавшись спокойной и уравновешенной, чувствовала себя маленькой девочкой, которой он вертел, как хотел. Теперь девочка выросла, а он превратился в глупца. Мне это нравилось, очень нравилось. Поэтому я терпеливо объяснила: — Гу Ян, ты оскорбляешь мой интеллект, понимаешь? Ты встречаешься с Су Инь, чтобы отвадить ее поклонника и вернуть меня?

— Правда, все именно так. Раньше, когда ты была ко мне равнодушна, стоило мне сблизиться с кем-то другим, как ты начинала лучше ко мне относиться. Поэтому я подумал, что смогу тебя вернуть. И Су Инь сказала, что это хорошо действует на девушек, поэтому я… я согласился.

В его словах было слишком много информации, мне нужно было время, чтобы все переварить.

Очевидно, его понимание моего поведения сильно отличалось от моего собственного. В голове роились вопросы. Раз уж мы потратили столько времени, можно и продолжить. Досидим до рассвета, буду считать, что встала пораньше посмотреть на восход солнца. Я решила задавать вопросы по одному, чтобы все прояснить.

— Я была к тебе равнодушна? Я плохо к тебе относилась? Гу Ян, совесть имей! Я столько лет тебя терпела, столько лет ждала, и ты говоришь, что я плохо к тебе относилась?

— Откуда мне было знать, не все равно ли тебе на меня? Ты никогда об этом не говорила. В средней школе, когда ты только пришла, я каждый день пытался с тобой заговорить, а ты меня игнорировала. Я думал, ты меня ненавидишь. И потом тоже… Я чувствовал, что ты ко мне неравнодушна, но каждый раз, когда мы прощались, ты, не оборачиваясь, уходила. Каждый раз я стоял и ждал, что ты обернешься, но ты ни разу этого не сделала.

Неужели я так себя вела?

Я задумалась. Кажется, действительно ни разу не обернулась. Тогда я была слишком сильно влюблена в него. Я уже говорила, что чем больше мне кто-то или что-то нравится, тем больше я делаю вид, что мне все равно. Что я тогда думала? Наверное, боялась, что он заметит мои чувства и будет меня презирать.

Начиталась тогда сомнительных советов по отношениям, где писали, что если девушка слишком активна, парень ее не оценит. Что-то вроде «кто первый влюбился, тот и проиграл». В общем, суть в том, что девушка должна быть сдержанной, создавать парню препятствия, чтобы он ее добивался, иначе ему быстро надоест. Все описывалось в таких мрачных тонах, что оставило неизгладимый след в моей юной душе. К тому же я и сама не очень умею выражать свои чувства, так что, похоже, все так и было.

Это еще раз доказывает, что нужно тщательно выбирать друзей, и книги тоже.

— Ладно, в этом я была не права. Но ты так изводил меня только из-за того, что я не оборачивалась?

Если он скажет «да», я тут же развернусь и уйду.

Автор хочет сказать:

☆, Пятнадцать

Гу Ян, похоже, тоже был полон обид. — Конечно, не только из-за этого, — тут же ответил он. — Ты помнишь Фэн Юя, который сидел справа от тебя в девятом классе?

Фэн Юй? Какие далекие воспоминания… Я с трудом отыскала в памяти образ этого парня. Кажется, припоминаю. Еще один местный красавчик, такой же крутой, как и Чжоу И. Мы с ним тогда неплохо общались, он был честным и прямолинейным, но мне такие не нравились. Как и Чжоу И, он был для меня просто другом.

Но какое отношение имеет Фэн Юй ко всему этому?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связано с произведением (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение