Глава 9: Благородная Супруга Яо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вернувшись на своё место, Линь Иси посмотрела на Сун Тяньхао. Его искренняя нежность в глазах действительно сбила её с толку. Она тихо сказала: — Я просто сказала то, что хотела сказать. Пусть Император посмеётся над этим.

Сун Тяньхао поднял кубок, залпом выпил и весело произнёс: — Ты мне нравишься!

В гареме было множество красавиц, каждая из которых обладала несравненной красотой, но все они были чрезмерно почтительны к Сун Тяньхао, и ему всегда казалось, что между ними существует непреодолимая дистанция. Сун Тяньхао знал, что эти женщины были одержимы им только потому, что он был Императором, и мог даровать им бесконечную славу и богатство. Но искренность Линь Иси сегодня ещё больше заставила Сун Тяньхао восхищаться ею.

В ответ на признание Сун Тяньхао, Линь Иси слегка прикрыла лицо, очаровательно и несравненно прекрасная. Она взяла со стола нефритовый винный кубок и снова наполнила его для Сун Тяньхао.

— Я не понимаю, что означает «нравишься» в устах Императора? Это мимолётная любовь или обещание искренней привязанности?

— Глубокий и нежный взгляд Линь Иси, казалось, таил в себе тысячи очарований, заставляя Сун Тяньхао, который смотрел на неё, пылать от страсти.

— Я не думал так далеко, но я знаю, что ты отличаешься от других женщин, — в глазах Сун Тяньхао мелькнуло выражение завоевателя, а улыбка на губах стала ещё шире.

Столкнувшись с таким пылким взглядом, Линь Иси наконец покраснела.

— Оказывается, ты тоже умеешь смущаться, ха-ха!

— Сун Тяньхао, глядя на покрасневшую Линь Иси, отчётливо произнёс: — Моя нынешняя привязанность к тебе, должно быть, обещание.

Сун Тяньхао отбросил свою лукавую улыбку, его лицо стало искренним. Линь Иси ничего не сказала, но в её сердце разлилось тепло. Их взгляды время от времени встречались, полные глубокой любви.

Они беседовали всю ночь напролёт, начиная с забавных историй из детства и заканчивая текущими государственными делами. Особенно во время обсуждения государственных дел, Линь Иси произносила каждое слово с глубоким смыслом, демонстрируя свои уникальные взгляды и предложения. Это ещё больше усилило восхищение Сун Тяньхао к Линь Иси, потому что он обнаружил, что эта женщина не только обладала несравненной красотой, но и была необыкновенно умной и талантливой.

Они разговаривали при свечах до пятой стражи, пока Сун Тяньхао не отправился в Дворец Циньчжэн, чтобы переодеться для утреннего приёма.

--------------

Рассвет медленно раздвигал завесу ночи, и яркие лучи утреннего солнца, приносящие свежесть, опускались на величественную Имперскую столицу. Перед роскошным Дворцом Чэнпин, белый нефритовый пол слабо мерцал, тёмно-красные двери дворца были широко распахнуты. В главном зале стояли сорок восемь дворцовых служанок, а Благородная Супруга Яо, сидевшая на кресле с драконами и фениксами, покрытом золотым лаком, выглядела крайне недовольной.

В её фениксовых глазах таился гнев. Хотя её торжественный и изысканный макияж делал её красивой и величественной, а её внешность была несравненной, так что на неё было невозможно смотреть прямо, под толстым слоем дворцовой пудры проступала невидимая аура резкости. Она сидела молча, излучая внушающую трепет величественность.

Нарушение обещания Сун Тяньхао уже вызвало её недовольство, но когда она узнала, что он не пришёл в Дворец Чэнпин, а остановился в покоях новой фаворитки, Благородная Супруга Яо буквально закипела от ярости. По её мнению, это было не только оскорблением для неё, но и негласным объявлением войны.

— Суцзинь, который сейчас час?

— Благородная Супруга Яо слегка опустила глаза, на её нежном лице проступил гнев.

Суцзинь, стоявшая рядом с Благородной Супругой Яо, поспешно ответила: — Ваше Высочество, сейчас уже пятая стража.

— Пятая стража? Время летит так быстро. Прикажи подготовиться, сегодня я пойду поприветствовать Императрицу Го, — в глазах Благородной Супруги Яо мелькнул холодный блеск, а на усталом лице появилась нотка жестокости.

Суцзинь хотела что-то сказать, но в итоге спросила: — Ваше Высочество, разве вчера вы не посылали человека в Дворец Жэньмин, чтобы сообщить, что мы в ближайшие дни не будем приходить на приветствия?

— Императрица Го, конечно, предпочитает не видеть меня, но я должна встретиться с Красавицей Линь и Красавицей Янь, которые вчера очаровали Императора, — Благородная Супруга Яо холодно улыбнулась, в её глазах мелькнуло игривое выражение.

К пятой страже небо уже полностью рассвело, и все наложницы из разных дворцов уже собрались в Дворце Жэньмин. С объявлением: «Прибыла Благородная Супруга!» Благородная Супруга Яо вошла, ступая лёгкими шагами, в длинном атласном платье, вышитом золотыми пионами, опираясь на руку Суцзинь.

Все наложницы, уже сидевшие и ожидавшие прибытия Императрицы, поспешно встали на колени и поклонились. Благородная Супруга Яо подошла к своему месту, презрительно взглянула на пустое место позади себя, и на её лице отразилось полное пренебрежение.

— Встаньте, — Благородная Супруга Яо играла шёлковым платком в руке, совершенно не обращая внимания на присутствующих.

После того как все поблагодарили и сели, в Дворце Жэньмин воцарилась тишина, которую можно было бы нарушить падением иглы.

Когда прибыла Императрица Го, она сначала удивилась, увидев Благородную Супругу Яо, сидевшую на первом месте, а затем на её лице появилась насмешливая улыбка.

— Вчера из Дворца Чэнпин передали, что сестра тяжело больна и несколько дней не сможет приходить на приветствия. Почему же сегодня вы пришли?

— Едва сев на трон, Императрица Го с улыбкой посмотрела на Благородную Супругу Яо, и её слова о «тяжёлой болезни» звучали крайне резко.

— Императрица слишком преувеличивает. Я лишь чувствовала себя неважно в последние дни. Сегодня я пришла сюда, чтобы встретиться с Красавицей Линь и Красавицей Янь, которых я ещё не видела, — Благородная Супруга Яо даже не взглянула на Императрицу, её слова ясно давали понять, что она пришла сюда не ради неё.

Лицо Императрицы Го не выражало ни гнева, ни радости, её светлое лицо было румяным: — Как же сестра может интересоваться двумя новыми фаворитками? Это совсем не похоже на ваш обычный безмятежный характер.

То, что Император вчера не пошёл в Дворец Чэнпин, а провёл ночь в Павильоне Фуюнь, стало известно всему гарему этим утром. Слова Императрицы Го явно были насмешкой над Благородной Супругой Яо.

— Где же Красавица Линь и Красавица Янь?

— Благородная Супруга Яо даже не стала отвечать на слова Императрицы Го, что было гораздо эффективнее словесной перепалки.

Однако Императрица Го не выразила никакого недовольства. Она перевела взгляд на стоявшую рядом Пэйлянь, и та поспешно выступила вперёд, сказав: — Ваше Высочество, Император уже передал, что Красавица Линь и Красавица Янь вчера устали, сопровождая его, и сегодня не придут на приветствия.

Слова Пэйлянь мгновенно сделали выражение лица Благородной Супруги Яо, сидевшей высоко, серьёзным, а лица Сунь Няньчжи, Красавицы Ван и других новых фавориток стали крайне недовольными.

— Видите, сегодня действительно не повезло, сестра не сможет увидеть двух красавиц из Павильона Фуюнь, — лицо Императрицы Го выражало полное торжество.

— Раз так, я чувствую себя неважно и вернусь во дворец, — Благородная Супруга Яо быстро встала, слегка поклонилась Императрице и, не дожидаясь ответа, величественно вышла из Дворца Жэньмин.

За исключением Сунь Няньчжи и других, все наложницы уже привыкли к такому поведению и не выказывали никакого удивления. Однако Супруга Чэнь, всегда отличавшаяся изяществом, посмотрела на удаляющуюся спину Благородной Супруги Яо, и в её глазах мелькнула нотка жестокости.

После того как наложницы в Дворце Жэньмин некоторое время поговорили, они разошлись, оставив только Наложницу Сюи Чжао.

— Эта Благородная Супруга Яо, полагаясь на то, что она племянница Вдовствующей Императрицы, всегда была высокомерна и груба. Каждый раз, когда Император собирался навестить других наложниц, она всячески пыталась перехватить его на полпути. Не думала, что и у неё наступит такой день, это действительно доставляет огромное удовольствие, — обычно очень осторожная в словах Наложница Сюи Чжао теперь говорила с насмешливой улыбкой.

— То, что две сестры Линь, едва войдя во дворец, сразу же получили благосклонность Императора и заставили Благородную Супругу Яо потерпеть неудачу, также стало для меня неожиданностью, — Императрица Го задумчиво произнесла. Вспоминая холодную и чистую внешность Линь Иси, она никак не могла связать её с теми обольстительными женщинами, которые пытались соблазнить Императора.

Наложница Сюи Чжао кивнула в знак согласия: — Методы этих двух женщин, безусловно, искусны, но они невольно оскорбили Благородную Супругу Яо. Хотя у них есть защита Императора, их будущее может быть нелёгким.

В глазах Императрицы Го мелькнул хитрый огонёк, и она тихо сказала: — Разве это не прекрасная возможность для нас привлечь их на свою сторону? Разве они не могут стать нашими пешками для сдерживания Благородной Супруги Яо?

Императрица Го глубокомысленно посмотрела за пределы Дворца Жэньмин. Все эти годы Император никогда не выделял никого одного, но особенно благоволил Благородной Супруге Яо. Однако теперь, из-за появления Линь Иси, Император оставил Благородную Супругу Яо одну в Дворце Чэнпин на всю ночь. Императрица Го, которая терпела Благородную Супругу Яо много лет, казалось, увидела проблеск надежды на месть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение