12
Рано утром мы отправились к своим хозяевам, чтобы попрощаться.
Хозяином юноши был господин Фань, известный богач в городке. С ним было проще всего: он просто уволился с должности счетовода, и на этом все закончилось.
С моей стороны потребовалось немного больше усилий. Я объяснила лекарю Чжану состояние нескольких раненых, которым накладывала швы, примерное время снятия швов и оставила ему кетгут.
Закончив с этими хлопотами, мы поспешили в путь.
Соседка, тетушка Ся, больше всех не хотела нас отпускать. Она проводила нас до самой главной дороги и все никак не могла с нами расстаться.
На самом деле, я знала, что она присмотрела юношу себе в зятья.
Жаль только ее дочь — крепкую, сильную, бойкую девицу.
Путешествовать с юношей было очень надежно, потому что мы шли стандартным шагом, след в след.
Но меня угнетало, что он молчал.
Хотя он вовремя подавал мне руку или протягивал бурдюк с водой, меня все равно одолевало желание вскрыть ему рот и проверить, на месте ли у него язык.
— Юноша, мне очень странно, почему Цин Минъин нас больше не ищет? Мы так хорошо спрятались, или до него просто не доходят новости?
— обмахиваясь веером, медленно шла я.
Председатель Мао учил нас: если нет возможности, создай ее сам.
Поэтому я изо всех сил старалась найти тему для разговора.
Он остановился, обернулся и очень странно посмотрел на меня. Помолчав немного, он сказал:
— Ты очень невнимательна!
— А?
— Я была в полном недоумении.
— Я оставил в долине письмо.
— Он покачал головой и продолжил путь.
— Оставил?
— пробормотала я, пытаясь вспомнить. Кажется, что-то такое было, а может, и нет.
Ладно, сейчас не время об этом думать. Вопрос в другом:
— Что ты такого написал, что он вот так просто отказался от поисков?
— Мне стало по-настоящему любопытно.
Он снова обернулся, серьезно посмотрел на меня и отчетливо произнес:
— Я сказал ему, что ты проведешь со мной всю жизнь.
— Что?
— Я подскочила, в несколько прыжков оказалась перед ним и, указывая на него пальцем, не могла вымолвить ни слова.
— Ты, ты, ты...
— Как этот юноша мог такое написать!
Но он бесстрашно смотрел на меня, кипящую от ярости. С выражением лица, будто смотрит на идиотку, он долго разглядывал меня, а потом вздохнул:
— Ты думаешь, он поверит, если я так напишу?
Все мое недовольство внезапно улетучилось. Я робко спросила:
— Тогда что ты написал?
Его глаза смотрели мне в лицо, но мне казалось, что его взгляд скользнул мимо меня, устремился вдаль и с тоской замер где-то в уголке.
— Я ничего не писал, — сказал он. — Просто оставил ему записи Мо Сюнь.
Я замолчала.
Никто из нас не знал, какую боль и отчаяние испытает Цин Минъин, узнав все это, и как он отнесется ко мне — блуждающему духу, занявшему тело его младшей сестры.
Я не знала, правильно мы поступили или нет.
Глубоко вздохнув, я сменила тему, чтобы отвлечься.
— Юноша, — спросила я, — почему ты не спросишь, отчего я только сейчас об этом задумалась?
Его блуждающий взгляд наконец остановился на моем лице:
— Тогда ты в глубине души все еще надеялась, что он придет за тобой, верно?
Я бессильно посмотрела на него, чувствуя себя очень жалкой:
— Юноша, не мог бы ты не видеть меня насквозь каждый раз?
— Это потому, что ты недостаточно сложная.
— Вот это мне уже не понравилось. Выходит, это еще и моя вина?
Увидев мое недовольное лицо, он вздохнул:
— Пойдем дальше, иначе придется ночевать под открытым небом. Подожди...
— Внезапно он вытянул руку, преграждая мне путь, и к чему-то прислушался.
Я ничего не слышала.
— Кто-то дерется!
— Выражение его лица стало серьезным. — Судя по звукам, это мастера. Давай обойдем.
— Он указал направление, и мы двинулись в обход опасного места.
Хотя мне было любопытно посмотреть на поединок мастеров, жизнь все-таки дороже.
Но так всегда бывает.
Когда пытаешься чего-то избежать, именно это и случается.
Даже сделав большой крюк, мы все равно столкнулись с тем, чего не хотели.
Можно даже сказать, что если бы мы не пошли в обход, то ничего бы и не случилось.
Итак, мы шли по тихой горной тропе, погруженные каждый в свои мысли, как вдруг раздался громкий крик:
— Злодейка!
Я растерянно распахнула глаза и стала оглядываться. Кто это так громогласно кричит? И еще интереснее, кого назвали злодейкой?
Лучше бы я не смотрела. Обернувшись, я увидела Главу Чертога Звенящего Решения, Шэнь Шую! Свирепый, он несся сквозь лес, используя цингун. Длинный меч в его руке сверкнул холодным светом, и он устремился ко мне.
Я вскрикнула от ужаса. Перед глазами мелькнула черная тень — юноша уже стоял передо мной. Я тут же успокоилась и облегченно вздохнула.
Шэнь Шую был вне себя от гнева. Он направил на меня меч и резко сказал:
— Злодейка, раз уж я встретил тебя здесь сегодня, не надейся уйти живой из-под моего меча!
— Сказав это, он взмахнул мечом и бросился на меня.
Я снова издала странный крик, но стремительный удар Шэнь Шую был легко отражен, казалось бы, небрежным взмахом руки юноши.
Лицо Шэнь Шую изменилось. Он вопросил юношу:
— Кто вы, господин, и почему защищаете эту злодейку?
Юноша повернул голову ко мне и спросил:
— Кто он?
— Кажется, какой-то глава чертога.
— От страха я забыла, какого именно.
— Я — Шэнь Шую, Глава Чертога Звенящего Решения. А вы?
— Он злобно зыркнул на меня. Не знаю, может, разозлился, что я забыла его титул.
— Я — всего лишь безымянный человек. Гу Яо, какая у тебя с ним вражда?
— Юноша больше всего не любил неприятности, но, столкнувшись с такой ситуацией, давно помрачнел.
— Он говорит, что Мо Сюнь уничтожила его драгоценный медицинский трактат и убила его людей. В прошлый раз, когда мы со старшим братом возвращались в школу, именно он ранил старшего брата.
— Мне стало очень обидно. Я ничего не знала, а должна была расхлебывать за Мо Сюнь все эти старые дела.
Но эту мысль нельзя было озвучивать юноше, иначе он наверняка прикончил бы меня раньше, чем Шэнь Шую успел бы что-то сделать.
Юноша немного подумал, затем сложил руки в приветствии перед Шэнь Шую:
— Доблестный воин, возможно, произошло какое-то недоразумение. Мо Сюнь — совсем не такой человек. Она могла бы украсть ваш драгоценный медицинский трактат, но никогда бы не стала без разбора убивать невинных.
Шэнь Шую холодно фыркнул с крайним презрением:
— Вы с ней одного поля ягоды. Я видел все своими глазами, как я могу ошибаться?
В голосе юноши внезапно появилась убийственная нотка:
— Вы лично видели, как она убивала людей и уничтожала книгу?
Эта перемена в юноше заставила меня вздрогнуть.
Если все было так, как говорит Шэнь Шую, неужели юноша причинит мне вред?
— Я лично видел, как эта злодейка похитила мой драгоценный трактат. Я послал учеников Чертога перехватить ее, но когда прибыл на место, нашел лишь тела учеников и уже уничтоженный трактат. К сожалению, я опоздал и своими глазами видел, как эта злодейка сбежала!
— Шэнь Шую с горечью рассказывал об этом, но вдруг его тон изменился, а в глазах вспыхнул кровожадный огонь. — Сегодня я должен собственноручно покарать эту злодейку, чтобы отомстить за погибших братьев моего Чертога!
— Значит, вы все же не видели лично, как Мо Сюнь убивала людей,
— тут же указал юноша на слабое место в словах Шэнь Шую.
— Хоть я и не видел этого лично, но облик этой злодейки я ни с кем не спутаю.
— Не будьте так категоричны, господин!
— Юноша, казалось, терял терпение.
— Похоже, вы намерены защищать эту злодейку до конца. В таком случае, простите за невежливость!
— Сказав это, он уже атаковал мечом.
— Отойди!
— тихо велел мне юноша и, взмыв в воздух, вступил в бой с Шэнь Шую.
Я в ужасе отступила в сторону и прислонилась к стволу дерева. Ладони вспотели.
Они сцепились в схватке, но я едва могла различить их фигуры.
Их движения были стремительны, удары — мгновенны, а в следующее мгновение они уже меняли позицию и стойку.
Я ничего не понимала в таком поединке.
Я могла лишь напряженно молиться, чтобы с юношей ничего не случилось.
Вскоре исход боя был решен.
Юноша твердо стоял рядом со мной, а меч Шэнь Шую валялся на земле. Сам он тяжело дышал, на его лице читалась досада.
Он с презрением посмотрел на меня и холодно усмехнулся:
— Ты, злодейка! Не ожидал, что рядом с тобой всегда оказываются такие скрывающие свои таланты люди. Этот молодой герой обладает высоким мастерством, но попал под влияние такой женщины. Жаль, очень жаль!
Юноша холодно смотрел на него. Его правая рука сжалась в кулак и слегка дрожала под широким рукавом.
Я поняла, что юноша разозлился.
Шэнь Шую продолжал безостановочно ругать меня. Юноша уже ринулся на него в атаку.
Когда Шэнь Шую заметил атаку юноши, он успел лишь выставить защиту.
Вскоре юноша ударил его в грудь, и он упал на землю.
Юноша шаг за шагом приближался к нему, источая убийственное намерение.
— Юноша!
— встревоженно позвала я.
Он был охвачен гневом и не слышал меня.
Собрав силу в ладони, он поднял правую руку.
— Герой, пощадите!
— раздался пронзительный женский крик.
Юноша поднял голову и увидел женщину, которая, спотыкаясь, бежала к ним и бросилась вперед, заслоняя собой Шэнь Шую.
Женщина перед ним была очаровательной и хрупкой, казалась слабой и беззащитной, но на ее лице было выражение решимости и бесстрашия перед смертью, что вызывало удивление и восхищение.
Ее одежда была изодрана колючими кустами, лицо испачкано грязью — выглядела она крайне жалко.
Однако ее смелость тронула юношу.
— Шую уступает герою в мастерстве, но прошу вас, пощадите его, оставьте ему жизнь. Если герою трудно унять гнев, то заберите жизнь Цинь Ай. Цинь Ай не будет роптать ни слова,
— спокойно произнесла женщина. Затем она с беспокойством посмотрела на раны Шэнь Шую. Увидев, что он серьезно ранен, она не смогла сдержать слез от душевной боли.
— Что ты здесь делаешь? Это я, Шэнь Шую, недостаточно искусен. Как я могу позволить женщине умереть за меня? Как мне после этого смотреть в небо и на землю, как смотреть в глаза братьям Чертога!
— Шэнь Шую гневно кричал на женщину, но не смог сдержаться и сплюнул кровью.
— Шую!
— тихо позвала женщина и зарыдала, но по-прежнему заслоняла его собой.
Юноша замер.
Увидев это, я поспешно подобрала юбку и в три шага подбежала к юноше.
— Юноша, пойдем!
— Я потянула его за руку и отвернулась, не глядя на ту пару.
Юноша безучастно повернул голову, его взгляд был затуманен. Он еще раз взглянул на мужчину и женщину, кивнул, и мы собрались уходить.
— Не уходите!
— Шэнь Шую оказался на удивление упрямым и совершенно не понимал ситуации.
Я с ненавистью подумала об этом и обернулась, чтобы выругать его.
Та женщина изо всех сил обнимала Шэнь Шую, не давая ему броситься на юношу.
— Шую, не ходи! Шую!
— Даже будучи тяжело раненым, Шэнь Шую все еще был сильнее женщины. Наконец, он вырвался, встал и, пошатываясь, пошел к нам.
— Шую, ту книгу уничтожила не Мо Сюнь!
— Женщина была в отчаянии и, наконец, выкрикнула это сквозь слезы.
Шэнь Шую и мы замерли.
Мы одновременно спросили женщину:
— Что ты сказала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|