Глава 5 (Часть 1)

5

— Мо Сюнь!

Кто-то постоянно кричал это имя мне в ухо. Как же раздражает.

Терпеть больше нельзя. Да и не нужно.

Я взревела:

— Меня зовут Гу Яо!

Мир затих. Я снова уснула.

— Гу Яо!

— Теперь меня звали по-другому, но все равно прервали мой сладкий сон.

Я с таким трудом увидела маму и брата, а папу еще не успела. Подождите еще немного.

— Проснись, Гу Яо!

— Снова зовут. Я сейчас взорвусь.

Я прищурилась, сжала кулак и выбросила его вперед.

— А-а-а!

— Чей-то вопль окончательно вырвал меня из сна.

Острая боль пронзила грудь, я резко вдохнула.

Чьи-то руки протянулись ко мне, помогли лечь, укрыли одеялом, но голос был полон упрека:

— Рана снова открылась. Быстрее, принесите мою аптечку.

Кто это? Незнакомый голос.

Сильная боль в груди быстро привела меня в чувство, дышать стало трудно.

Неприятное ощущение влаги на груди. Уберите это.

Казалось, жизнь утекает по капле, даже зов доносился издалека.

— Братишка, я хочу яблоко!

— Я глупо хихикнула.

Мальчишка принесет очищенное яблоко, такое ароматное и сладкое.

— Ты можешь съесть все, что угодно, но открой глаза!

Кто это? Кто со мной говорит?

— Не сдавайся!

— Тот тяжелый и пронзительный голос снова зазвучал у меня в ушах, жестоко полоснув по сердцу, из которого потекла темная кровь.

Я немного пришла в себя, но почувствовала разрывающую боль в груди. Тело потеряло много сил, я была измучена, но знала, что должна очнуться.

Борясь, соревнуясь со смертью, я должна была открыть глаза.

Яркий свет ударил в зрачки, и в то же мгновение я увидела несколько размытых лиц. Кто-то воскликнул: «Она очнулась!»

Но за этими размытыми лицами появилась отчетливая белая фигура.

Это было лицо мужчины, словно выточенное штрих за штрихом, с резким, застывшим выражением.

Если бы черты его лица были чуть мягче, он был бы выдающимся красавцем.

Словно услышав мои мысли, выражение лица мужчины постепенно смягчилось. Щеки, лоб — все постепенно округлилось, ожило, как у настоящего человека.

Какой красивый мужчина! Лицо с волевыми чертами выражало сдержанность и силу, четко очерченные губы были таинственны и чувственны, взгляд — острым. Черные глаза, казалось, могли поглотить что угодно, не давая никому укрыться.

Чувство стойкости и безопасности наполнило сердце, и мне захотелось протянуть руку и взять его за руку.

Где-то в глубине памяти у него наверняка были теплые руки, которые упрямо и властно тянули меня за собой.

— Кто ты?

— спросила я его.

Белая тень внезапно растворилась в воздухе, без всякого предупреждения.

— Грешник...

— Глубокий вздох донесся из самых недр преисподней, сопровождаемый раздирающим воем, который ворвался мне в уши.

— Мо... Гу Яо, что с тобой?

— Голос вернул меня к реальности, когда я рассеянно смотрела в пустоту.

Передо мной стоял худощавый старик лет пятидесяти, поглаживающий свою седую козлиную бородку. В его маленьких глазках блестел ум.

Старший брат, Шангуань Синь, И Цуй — все они стояли у кровати, с беспокойством глядя на меня.

Увидев их озабоченные взгляды, я вдруг почувствовала себя значимой, хотя и чуть не лишилась жизни.

— Мо Сюнь...

— На лице Шангуань Синя было написано извинение.

— Я подвел тебя, я действительно...

— В конце концов, его красивое лицо скривилось, как горькая тыква.

Я изо всех сил пыталась придумать какие-нибудь утешительные слова, но ничего не получалось, поэтому я просто глупо улыбнулась.

— Младшая сестра, твой самоотверженный поступок меня так тронул!

— Этот женоподобный еще и издевается надо мной!

Если я его прощу, то умру с закрытыми глазами.

Поэтому я выдавила улыбку и слабым голосом сказала:

— Старший брат, это ты меня вынудил.

Старик бросил на него суровый взгляд. Цин Минъин, казалось, вздрогнул, улыбка потеряла былую непринужденность, и он поспешно попытался оправдаться:

— Учитель...

— Ничего не говори! Вернешься — ответишь по правилам школы!

Старик, я тебя люблю!

Однако печальный взгляд И Цуй заставил меня похолодеть. Уныние красавицы — самое страшное. Я поспешно тихо спросила:

— Где это я?

— Врата Тысячи Теней,

— улыбка старика была теплой, как весенний ветерок.

Поколебавшись мгновение, он все же сказал:

— Минъин привез тебя ночью. К счастью, я послал людей встретить вас, иначе вам грозила бы опасность.

Но разве можно так спешить после ранения?

Старик заметил мое недоумение и улыбнулся:

— Девочка, твоя рана слишком серьезна, обычные лекари не справятся. Он не мог оставить тебя в Доме Ста Цветов, поэтому дал тебе пилюлю продления жизни и поспешил сюда.

Я снова посмотрела на синяк под правым глазом старшего брата, поняв, что мой удар пришелся ему по лицу, и смущенно окликнула его:

— Старший брат...

— Но в душе я недоумевала: почему он не увернулся?

После этого ранения я восстанавливалась очень долго.

За это время Учитель испробовал множество методов лечения моей «амнезии», но все было тщетно.

В итоге, мою потерю памяти официально признали.

Каждый день я бродила по Вратам Тысячи Теней, поставив себе конечную цель — разорить их до нитки.

Во Вратах Тысячи Теней было мало людей. Учитель, которого в цзянху прозвали «Странным стариком», взял всего трех учеников. Был еще старший брат-ученик, который странствовал по миру.

Однако, судя по роскоши этого дома и по тому, что мы купили большой участок земли в самом оживленном районе города Линьцзю и построили там роскошное поместье «Фан», финансовое положение Врат Тысячи Теней казалось неплохим.

Вот только откуда у нас деньги?

После переезда в Поместье Фан я редко видела пленительную фигуру старшего брата и не знала, чем он занимается.

Я расспрашивала Учителя, который взял себе псевдоним Фан Шулинь, но он лишь говорил, что старший брат уехал по делам, чтобы обеспечить нам жизнь.

Блеск в его глазах заставлял меня не слишком докучать старику. Каждый день я почтительно провожала его пить чай, а потом сама отправлялась бродить по окрестностям.

Только здесь я по-настоящему узнала Шангуань Синя.

Он был молодым героем. В свои двадцать четыре года он уже стал одним из выдающихся мастеров боевых искусств Севера, известным как «Холодный меч, книжник». Своим фамильным Холодным мечом он покорил героев северных земель и обладал немалым влиянием.

Он был немногословен и всегда с серьезным лицом сопровождал меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение