2
Я медленно приходила в себя, но глаза обожгло ослепительным светом.
Я зажмурилась, пытаясь выровнять дыхание, и услышала девичий голос:
— Госпожа! Вы очнулись!
Я опешила и поспешно открыла глаза.
Передо мной стояла девушка в старинном платье. На ее изящном, кукольном личике читалась тревога, а в глазах — нескрываемая радость.
— Госпожа?
— растерянно пробормотала я и резко подняла на нее взгляд.
Неужели я... переместилась?
Но ведь я согласилась отдать свою жизнь за здоровье брата.
А я все еще жива и невредима. Значит, мой брат...
Сердце бешено заколотилось. Я крепко схватила девушку и, сама не своя, закричала:
— Почему? Почему я не умерла? Почему?
— Госпожа, не пугайте Сяо Цуй! Госпожа!
— Девушка в панике расплакалась, но не смела отпустить мою руку. Она лишь громко закричала в сторону двери: — Молодой господин! Скорее сюда! На помощь!
В комнату стремительно ворвался человек. Он подлетел ко мне, разжал мои пальцы, сжимавшие руку Сяо Цуй, взял мою ладонь в свою и воскликнул:
— Мо Сюнь, ты очнулась? Что с тобой? А?
Я замолчала и растерянно подняла на него глаза. Это был мужчина.
Глаза его сияли, как звезды, нос был прямой, губы — решительно сжаты. В его красивых чертах сквозила неприкрытая душевная боль.
Я опустила взгляд, позволяя бессильной скорби затопить сердце, и снова тихо прошептала.
Боги, вы исполнили мою просьбу или просто сыграли со мной злую шутку?
Если я не умерла, то должна была бы оказаться рядом с родителями. Но сейчас я жива, но нахожусь в неизвестном мне месте. Что все это значит?
Мужчина крепко обнял меня, словно боялся, что я снова исчезну.
Я безучастно дышала, упираясь подбородком ему в плечо. В голове царил хаос.
За его спиной стояли несколько мужчин и женщин в длинных одеждах. Они стояли прямо, но выражения их лиц были разными: удивление, безразличие, сожаление.
Может, мне нужно умереть еще раз?
Но как мне это сделать?
Только что пережив смерть, я вдруг почувствовала к ней отвращение.
Любой способ умереть сейчас казался мне жестоким и мучительным.
— С ним все хорошо!
— снова раздался тот тяжелый голос, после которого всегда следовал долгий вздох, но слова его ранили, словно острое лезвие, режущее кожу.
— Он уже выздоровел. А ты начни все заново здесь.
Сомнения не исчезли, но эти слова подействовали как половина дозы сердечного стимулятора — я немного воспряла духом, хотя в голове по-прежнему роились тысячи мыслей.
За дверью незаметно исчезла туманная белая фигура, которую никто не видел.
Только сейчас я заметила, что мужчина обнимает меня слишком сильно, так, что трудно дышать. Я заерзала, пытаясь высвободиться из его объятий.
Мужчина почувствовал мое недовольство и отпустил меня, но снова взял мою руку в свою.
Я нахмурилась, глядя на него, но увидела его покрасневшие глаза и не нашлась, что сказать.
— Мо Сюнь!
— хрипло произнес мужчина, словно приняв трудное решение. — Что бы с тобой ни случилось, я женюсь на тебе!
Я непонимающе уставилась на него, а люди в комнате дружно ахнули.
— Кто ты?
— спросила я.
Мужчина застыл.
Мгновение спустя он широко раскрыл глаза и выдохнул:
— Шэнь... Мо Сюнь!
— А кто я?
— Я собралась с духом и продолжила притворяться.
— Ай!
— Мужчина так сильно сжал мою руку, что я вскрикнула от боли. Разочарование и гнев в его глазах испугали меня.
— Мо Сюнь, ты... ты правда меня забыла?
— Его удивленный и недоверчивый взгляд заставил меня почувствовать себя виноватой. Я опустила голову и слегка покачала ею.
Рука, державшая меня, внезапно разжалась. Передо мной снова промелькнула тень. Я резко подняла голову.
Мужчина уже был сбит с ног фигурой в лазурных одеждах.
— Вот так ты защищаешь младшую сестру-ученицу? Ты помнишь, что обещал мне?
— раздался гневный голос человека в лазурном.
Мужчина поднялся с пола. Лицо его было мрачным, но он не ответил ударом на удар и не проронил ни слова.
— Бам!
— Еще один удар отбросил мужчину к стене. Из уголка его рта потекла струйка крови, но он упрямо остался стоять.
— Молодой господин!
— вскрикнули люди в комнате.
Но мужчина махнул рукой, приказывая им выйти.
Люди неохотно покинули комнату, включая Сяо Цуй.
Уходя, она хотела что-то сказать, открыла рот, но передумала и лишь взглянула на меня.
В груди неожиданно защемило. Боль была такой сильной, что стало трудно дышать. Я схватилась за грудь и тихо застонала.
— Мо Сюнь!
— встревоженно вскрикнул мужчина.
— Младшая сестра!
— Фигура в лазурном подбежала ко мне, села позади, взяла меня за руку, позволяя опереться на его грудь, и нащупала мой пульс.
— Шангуань Синь, противоядие!
— Голос человека в лазурном был серьезным. Мужчина, которого он назвал Шангуань Синем, вздрогнул и выбежал из комнаты.
Сонливость снова навалилась на меня. Я закрыла глаза и последним усилием воли спросила:
— Кто ты?
— Я твой старший брат Цин Минъин.
— Мягкий, сочувственный голос проник в уши, и медленное тепло разлилось по сердцу.
Это место — альтернативная история. Мне это нравится, не нужно беспокоиться о том, что я изменю ход истории.
Династия Куньлань, эпоха процветания. Народ богат, страна сильна, общество редко сотрясают волнения.
А Мо Сюнь, настоящая хозяйка этого тела, была ученицей Врат Тысячи Теней, как и Цин Минъин. Ей было восемнадцать лет, она была миловидной красавицей с чистыми чертами лица, искусной как в науках, так и в боевых искусствах.
Однажды, странствуя по цзянху, она случайно встретила Шангуань Синя, влюбилась и решила связать с ним свою судьбу.
Кто бы мог подумать, что за день до свадьбы ее похитят. Когда Шангуань Синь нашел ее, он обнаружил ее полураздетой и отравленной сильным ядом.
С тех пор как я очнулась от комы, ни один мужчина не появлялся в поле моего зрения.
За мной ухаживала уже не Сяо Цуй, а другая девушка, выглядевшая весьма недружелюбно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|