Ошибочная любовь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я часто думала, что если бы не все последующие обиды и недоразумения, образ Линь Сянь навсегда остался бы для меня светлым и лучезарным.

— Чанлэ, — раздался сзади низкий бархатный голос, заставив меня вздрогнуть. Я обернулась и увидела Лу Пинъаня. Он стоял, глядя на меня с сомнением, лицо его было мрачным и тревожным, холодным, но в то же время немного растерянным, словно он был изваянием.

— Пойдем в кафе напротив, — сказала я, направляясь к выходу. Он последовал за мной.

Через полчаса мы сидели в Кафе Берджа, расположенном наискосок от ресторана.

— Раньше ты не добавляла сахар, — слегка нахмурившись, он пристально смотрел на меня, словно пытаясь прочесть мои мысли.

— Если добавить в кофе сахар, он приобретает другой, сладкий вкус. Почему ты никогда не пробовал? — мягко улыбаясь, спросила я. В душе царил покой, но воспоминания становились все более бессвязными.

— Хорошо, — задумчиво кивнул он и, следуя моему примеру, добавил сахар в свою чашку.

— Когда я была с тобой, все крутилось вокруг тебя. Даже кофе пила без сахара, хотя не любила так. Но как бы я ни старалась, мне всегда казалось, что между нами существует невидимая преграда. Не знаю, что это было, какое-то странное, необъяснимое чувство. До сих пор не могу понять, — спокойно рассказывала я, погружаясь в воспоминания.

— Тогда не думай об этом, — мягко посоветовал он. Его взгляд заставил меня испуганно замереть. В нем читалась та глубокая нежность, которую я когда-то так жаждала. Я отвела глаза, чувствуя горечь. Если бы он смотрел на меня так тогда, я бы умерла за него. Но сейчас… Я не понимала. Неужели это просто мое воображение? Мы оба прекрасно знали, что мы брат и сестра… Почему он смотрит на меня так? Я все еще была погружена в свои мысли, когда Лу Пинъань спросил: — До того лета, пять лет назад, я не знал об этом.

Я опешила, затем кивнула, спокойно глядя на него:

— Линь Чэньсин мне все рассказал.

На самом деле он рассказал мне совсем другую историю, о том, как Линь Сянь и Лу Пинъань вместе меня обманули. Только вчера вечером, когда Чжан Цюнь утешал меня, я поняла, что все это был план Линь Сянь, а Лу Пинъань — всего лишь пешка в ее игре… Но какой теперь во всем этом смысл? Нельзя жить прошлым, нужно смотреть в будущее, верить в лучшее.

Он казался смущенным, его скрытный взгляд блуждал, а напряженное лицо словно пыталось что-то скрыть. Через некоторое время он успокоился и спросил:

— Как ты… Как ты жила все эти годы?

На какое-то время в просторном зале послышался только звон ложечки о фарфоровую чашку.

Он ждал моего ответа, но я не хотела отвечать.

Глядя на темную жидкость в чашке, на круги, расходящиеся по поверхности, я задумалась. Почему-то вспомнился Чжан Цюнь, и на душе стало легко. Я подняла голову и, глядя на Лу Пинъаня, спокойно улыбнулась:

— Я счастлива, Лу Пинъань.

Да, после откровенного разговора с Чжан Цюнем в мою душу словно проник луч солнца, теплый и яркий. Мой хаотичный мир вдруг открылся, обрел спасение, стал таким легким, как никогда раньше.

Он опустил глаза и кивнул:

— Перед отъездом, если будет время, навести Бай Цюэюэ.

— Хорошо, — кивнула я и спокойно отпила кофе. Меня не волновало, почему он следил за Линь Сянь, а потом подслушал наш короткий разговор. Это не имело ко мне никакого отношения.

В то утро мы с Лу Пинъанем долго разговаривали, спокойно и мирно, как старые друзья, не видевшиеся много лет. В теплой атмосфере чувствовалась тяжесть прожитых лет.

Выйдя из кафе, я поймала такси, собираясь к Вэйяну.

— Постойте, дядя, вы не туда едете! Чтобы попасть на Виллу Цзыцзин, нужно ехать в другую сторону, — нахмурившись, я указала на противоположное направление на кольцевой развязке.

Он промолчал, и я забеспокоилась еще больше:

— Остановитесь!

Он не обратил на меня внимания и выехал на скоростную магистраль, все больше увеличивая скорость. С ужасом я обнаружила, что двери заблокированы. Я достала телефон, но водитель, словно у него на затылке были глаза, молниеносно выхватил его у меня из рук. Я остолбенела от такой ловкости.

Я в гневе посмотрела на него, пытаясь подавить нехорошее предчувствие:

— Вас прислала Линь Сянь?

Он промолчал. Я задала еще несколько вопросов, но, не получив ответа, замолчала. Машина мчалась по пустынной магистрали, двери были заблокированы… Что мне делать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение