Погода была пасмурной, казалось, надвигается буря.
Когда Цзин Кунь пришел в Дом Благовоний, матушка заставляла Сяосяо принимать гостей. Сяосяо категорически отказывалась.
Цзин Кунь резко оттолкнул матушку и крикнул:
— Что ты делаешь? Я же давал тебе деньги!
— Молодой господин, тех денег, что вы дали, давно уже не хватает,
сказала матушка.
Цзин Кунь отдал ей все деньги, что были у него с собой. Она посмотрела на деньги и с улыбкой до ушей сказала:
— Молодой господин Шэнь, вот и все. Если вы не хотите, чтобы Сяосяо страдала, приходите почаще.
Сказав это, она удовлетворенно ушла.
— Цзин Кунь, лучше бы я умерла. Живой я только буду тебя обременять,
Сяосяо плакала, "слезы, как дождь на грушевых цветах". Любой невольно почувствовал бы к ней жалость.
— Нет, Сяосяо, я скоро соберу деньги, подожди еще немного,
сказал Цзин Кунь, вытирая слезы с ее глаз.
Послышался сильный шум, видимо, снаружи пошел дождь.
— Цзин Кунь, я боюсь. Я боюсь, что даже если ты выкупишь меня, мы все равно не сможем быть вместе. Я не достойна тебя,
Сяосяо сидела рядом с Цзин Кунем, а он обнимал ее.
— Сяосяо, не бойся, я здесь. Достойна ты или нет, решать мне,
Цзин Кунь смотрел на нее. Она надула губы, на лице было беспокойство и обида.
— Но...
Сяосяо запиналась, свернувшись в объятиях Цзин Куня, как котенок.
— Ну хватит "но". Спи,
утешал ее Цзин Кунь, нежно поглаживая по плечу.
— Цзин Кунь, спасибо тебе.
Сяосяо прижалась к Цзин Куню, тихо закрыла глаза и почувствовала биение его сердца. Этот ритм сердца был для нее самой прекрасной мелодией, потому что это было биение сердца человека, которого она любила больше всего.
Уже так поздно, и идет сильный дождь. Почему молодой господин еще не вернулся? Фэн Гуань немного встревожилась.
Где он? Взял ли он зонт? Промокнет ли он по дороге домой?
Она подумала и решила пойти отнести зонт молодому господину. Может быть, он уже на пути домой.
— Цзин Кунь, ты устал? Почему снова пошел дождь?
Сяосяо открыла глаза и сказала.
— Сяосяо, не беспокойся обо мне, иди спать. Я буду рядом,
Цзин Кунь уложил ее в постель и подоткнул одеяло.
— Хорошо,
Сяосяо всегда слушалась Цзин Куня и спокойно заснула. Когда Цзин Кунь был рядом, она чувствовала себя в полной безопасности.
Дождь за окном не прекращался. Внезапно ветер распахнул окно. Цзин Кунь встал, чтобы закрыть его. Он увидел силуэт внизу. Так поздно, кто еще может быть на улице? Этот силуэт был так знаком. Силуэт обернулся — это оказалась Гуаньэр. Цзин Кунь поспешно закрыл окно. Что она делает на улице так поздно? Подумав, он вышел из комнаты, спустился вниз и поспешил в ту сторону, куда только что ушла Гуаньэр.
Сяосяо смотрела из окна на двух людей под дождем. Добавив к этому пронизывающий холодный ветер, она обняла себя за плечи, чувствуя сильный холод.
— Гуаньэр!
крикнул Цзин Кунь. Он смотрел на нее под ветром и дождем, на ее хрупкую, миниатюрную фигурку с зонтом. Ветер был сильным, но она, казалось, не чувствовала его, стойко стоя под дождем.
Фэн Гуань услышала крик позади себя. Это был молодой господин.
Она обернулась и увидела Цзин Куня под дождем. У него не было зонта. Дождь был сильным, он, должно быть, промок насквозь.
Она подбежала, протянула ему зонт, а сама поспешно раскрыла другой и сказала:
— Молодой господин, я так и знала, что вы без зонта.
— Гуаньэр, как твоя рука? Почему ты вышла так поздно, чтобы принести мне зонт?
с тревогой спросил Цзин Кунь. Ах, эта глупая девчонка!
— Молодой господин, с моей рукой все в порядке. Я умею готовить очень эффективное лекарство от ожогов. Не верите? Вот, посмотрите,
Гуаньэр показала Цзин Куню свою руку. Цзин Кунь посмотрел и увидел, что она действительно стала намного лучше.
— Я боялась, что вы промокнете. Сейчас стало холодно, и от этого холодного дождя вы наверняка простудитесь. Поэтому я вышла на улицу посмотреть, может быть, вы уже на пути домой,
Фэн Гуань подняла голову и сказала ему.
— Так поздно, и идет дождь. Ты не боишься?
спросил Цзин Кунь. Было так темно, а у этой девушки такая смелость.
— Не боюсь. Чего тут бояться?
без колебаний ответила Фэн Гуань.
— Гуаньэр, ты такая глупая. Выбежала так поздно, чтобы принести мне зонт. Как я мог промокнуть под дождем?
сказал Цзин Кунь.
— Это вы, молодой господин, глупый! Посмотрите, как вы промокли, и еще говорите, что не могли промокнуть,
сказала Гуаньэр, смеясь.
Хотя дождь был сильным, Фэн Гуань все же увидела, что сердце Цзин Куня полно забот.
— Молодой господин, пойдемте быстрее. Дождь усиливается,
сказала Фэн Гуань, потянув Цзин Куня за руку.
— Хорошо, пойдем домой,
сказал Цзин Кунь.
Вернувшись домой, Фэн Гуань поспешно нашла чистую одежду и велела Цзин Куню переодеться.
— Гуаньэр, ты тоже промокла. Быстро переоденься в сухую одежду, ни в коем случае не простудись,
подумал Цзин Кунь. Эта девушка сегодня была к нему действительно очень внимательна и заботлива.
— Гуаньэр в порядке. Тогда, молодой господин, Гуаньэр пойдет,
сказала Гуаньэр.
— Гуаньэр, спасибо тебе,
сказал Цзин Кунь, одеваясь.
— Молодой господин, о чем вы говорите с Гуаньэр? Гуаньэр пойдет. Молодой господин, отдыхайте пораньше,
сказала Фэн Гуань.
— Хорошо, и ты тоже отдыхай пораньше,
Цзин Кунь кивнул.
Эта ночь была ветром, дождем, нежностью, а еще и печалью. Он собрал только половину выкупа за Сяосяо. Он не хотел беспокоить отца, он хотел справиться сам.
За Сяосяо он не беспокоился. Теперь, казалось, в его сердце была Гуаньэр.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|