Глава 7: Как же в этой жизни родилась такая непутевая...

Как же в этой жизни родилась такая непутевая... Это действительно карма из прошлой жизни. Сейчас она начала скучать по заботливому и послушному Юань Гэ'эру.

Бедная она, из-за вторых родов она сильно ослабла и немного перенесла свой гнев на Юань Гэ'эра, обычно игнорируя его. Теперь же она вспомнила о его достоинствах.

Наложница Чэнь про себя размышляла: похоже, эту дочь она, наверное, слишком избаловала. Видимо, ее опора на вторую половину жизни будет только в Юань Гэ'эре. Тогда она хотела родить еще несколько сыновей на всякий случай, но кто виноват, что ее тело ослабло после вторых родов?

Подумав об этом, наложница Чэнь про себя решила: похоже, в будущем ей нужно будет поручить людям уделять больше внимания Юань Гэ'эру.

Что касается этой непутевой дочери перед ней, что она могла поделать? Дети — это долг. Любишь, любишь, а в итоге получаешь вражду. Эта мертвая девчонка, из всех, кого могла выбрать, почему она положила глаз на жениха своей сестры?

— Дай мне подумать, хорошенько подумать, — наложница Чэнь была ошеломлена уговорами этой большой дурочки Цзян Юйцин.

Если бы наложница Чэнь была в своем обычном спокойном состоянии, она бы ни за что не поддалась на уговоры этой маленькой дурочки Цзян Юйцин.

Но беда в том, что Цзян Юйцин, эта хитрая девчонка, выбрала именно момент, когда у нее ужасно болела голова и она была в полуобморочном состоянии, чтобы силой убедить ее. Наложница Чэнь слушала искренний плач этой маленькой дурочки, и ее материнское сердце словно погрузилось в горькую воду.

Вот как. Почему она воспитала Цзян Юйцин такой маленькой дурочкой, которая, наверное, даже не поймет, если ее продадут и посчитают деньги?

Разве не потому, что Цзян Юйцин так похожа на нее в детстве? Люди легче всего прощают то, что похоже на них самих. Разве наложница Чэнь не знала, что Цзян Юйцин глупа?

Конечно, знала. Но каждый день, глядя на это глупое выражение лица Цзян Юйцин, так похожее на ее собственное в молодости, наложница Чэнь не могла не хотеть любить ее еще больше, еще больше.

Кто виноват, что наложница Чэнь в детстве не была любима? Глядя на лицо, так похожее на ее собственное, как могла наложница Чэнь жестоко отказать своей маленькой дурочке? Пусть она идет и пробует. Сколько бы бед она ни натворила, за спиной у маленькой дурочки есть ее старая мать, которая ее поддержит. Она еще не умерла, и не позволит никому обижать ее маленькую глупышку.

— Сразу говорю, получится или нет — это другой вопрос, — наложница Чэнь, проявляя дальновидность, заранее предупредила Цзян Юйцин. Она не хотела, чтобы Цзян Юйцин потом ее упрекала.

— Мама~ Я так и знала, что ты меня любишь больше всех, — видя, что ее заветное желание исполнилось, Цзян Юйцин жеманно сказала голосом, сладким, словно смешанным с медом.

— Ой, ты действительно становишься все хитрее с возрастом, мама уже не может тебя контролировать, — наложница Чэнь, притворяясь нетерпеливой, оттолкнула дочь от себя.

Действительно, маленькая проблема, от которой не избавиться.

— Хорошо, мама, раз ты считаешь меня надоедливой, то я сама попрошусь обратно в комнату, чтобы обдумать все, — сказав это, Цзян Юйцин "смазала пятки" и убежала.

— Госпожа сейчас может быть такой невинной и беззаботной, и это во многом благодаря вашей любви, — видя, что лицо наложницы Чэнь выглядит неплохо, матушка Чжао вовремя произнесла несколько комплиментов, чтобы польстить госпоже.

В конце концов, кто в этом мире не любит слушать хорошие слова?

По довольному выражению лица наложницы Чэнь можно было понять, насколько ей это приятно.

Что касается Цзян Юйюань, то после нескольких дней хорошего ухода ее тело наконец немного поправилось.

Однако, поскольку она долго пробыла в озере, врач из Хуэйчуньтана, которого пригласила Бицюэ, диагностировал, что в будущем у нее могут возникнуть некоторые трудности с деторождением. Это было неизбежно. Женское тело изначально боится холода, и то, что она смогла выбраться из озера живой, уже было большой удачей.

Цзян Юйюань знала, что инцидент с ее падением в воду скрыть не удастся. В тот день, когда она вернулась в резиденцию, хотя ее и прикрывал плащ, ее волосы были совершенно мокрыми. Любой зрячий человек сразу понял бы, что она упала в воду.

Поэтому она объяснила, что просто случайно оступилась и упала в воду.

К счастью, тогда, кроме убийцы, на месте была только она одна. Иначе она не знала бы, как выкрутиться из этой лжи.

Сейчас она радовалась лишь тому, что первоначальная владелица тогда не взяла с собой свою личную служанку Бицюэ. Иначе госпожа и служанка обязательно постигла бы та же участь, и тогда просто прибавилась бы еще одна невинная жизнь.

Теперь, воспользовавшись предлогом падения в воду, Цзян Юйюань несколько дней хорошо отсиделась в комнате и наконец разобралась в характере первоначальной владелицы примерно на семь-восемь десятых.

В целом, первоначальная владелица была госпожой из девичьих покоев, которая не выходила за порог. Круг ее общения был ограничен, так что ей не нужно было постоянно беспокоиться о том, что ее разоблачат.

Что касается почерка, к счастью, ее почерк немного похож на почерк первоначальной владелицы. Она раньше практиковала цзаньхуа сяокай, и теперь, если усердно тренироваться, скоро можно будет подделать его.

Сегодня светило яркое солнце, и у Цзян Юйюань появилось желание попрактиковаться в каллиграфии. К счастью, она встала с кровати и начала заниматься.

Когда она увлеченно писала, она увидела, как Бицюэ, сжимая что-то в руке, вбежала в комнату, вся в гневе.

— Что случилось?

— Кто опять разозлил нашу Бицюэ? — Цзян Юйюань со смехом поддразнила ее. Теперь она хорошо знала характер этой девушки. Это был человек, который ненавидел зло. Но хорошо, что она, по крайней мере, была госпожой, и защитить служанку для нее не составляло труда.

— Госпожа, этот Гу опять прислал человека с письмом! Вы только подумайте, он ведь из-за него вы упали в воду, как он еще смеет присылать вам письма?

— Не боится, что вы раскроете его истинное лицо перед господином? — Бицюэ надула губы так, что на них можно было повесить масляную бутылку, и негодующе заступилась за нее.

— Сяо Люцзы, я думаю, эта маленькая девочка такая милая.

Если бы мы не были одного пола, мне кажется, я бы влюбилась в нее. Как ты думаешь, где еще можно найти такое заботливое, послушное и привязчивое существо?

Ладно, о чем я говорю с тобой, Системой?

Такое механическое существо, как ты, наверняка не поймет. Это моя оплошность, моя ошибка.

— Пожалуйста, Хозяин, не говорите двусмысленных слов, — Система, которая бездельничала, услышав призыв Хозяина, вынужденно вышла на связь. Ничего не поделаешь, Главная Система установила правило, что на ранней стадии Система должна являться по первому зову.

— Я просто думаю, что дух этой девочки, преданной своей госпоже, действительно достоин любви. Почему ты так нервничаешь?

Здесь нет никаких чувствительных слов, тебя ведь не заблокируют?

— Опасения Хозяина излишни. Просто эта Система только что увлеченно смотрела сериал, и вы меня прервали. Большое спасибо, Хозяин.

666, сдерживая недовольство, ответила с убийственным выражением лица. Она смотрела сериал на самом интересном месте, и этот бессовестный Хозяин срочно ее остановил. Этот сериал временно не повторяют, так что Система очень зла.

— Ого, ты смелая, да? Еще и смеешь бездельничать в рабочее время. Учитывая твое крайне плохое отношение к этому Хозяину, я, как неравнодушный и добросердечный гражданин, собираюсь сообщить о твоем поведении Главной Системе.

— Ладно, ладно, не кричи, в крайнем случае, поделюсь с тобой ресурсами, — зная, что Хозяин не оставит это дело просто так, 666 могла только отступить, "отдав землю и выплатив контрибуцию".

— Сразу договоримся, что смотрит Система, то и смотрит Хозяин. Это не рынок, где можно выбирать.

— Ладно, ладно, согласна, разве не так? — Цзян Юйюань не возражала. Если есть сериал, чтобы скоротать время, зачем ей привередничать?

Людям самое главное — научиться быть довольными.

Если бы она не попала в этот мир и не скучала до смерти, она бы не стала по прихоти грабить Систему.

— Кстати, Хозяин, сегодня вы планируете улучшить какую-то часть тела? — Система, вспомнив о деле, поспешно спросила.

— Я помню, в династии Цин была книга "Записи о красавицах", в которой специально перечислялись десять требований, чтобы быть признанной несравненной красавицей.

Несколько дней назад я смотрела в зеркало.

В первой графе книги, "Внешность", внешность первоначальной владелицы пока не требует улучшения. Но когда люди упоминают красавиц, они вспоминают естественный аромат тела, который у них есть.

Успешно вызвав любопытство Системы, Цзян Юйюань наконец раскрыла свою цель на этот раз: — Я хочу усилить аромат, который исходит от этого тела.

— На этот раз я вспомнила два особенно подходящих стихотворения и хочу попросить тебя помочь мне выбрать одно. Одно восхваляет девушку, стирающую шелк: "Когда красавица здесь, весь дом в цветах, когда красавица ушла, пуста кровать.

На кровати вышитое одеяло свернуто, не спится, до сих пор, спустя три года, слышен аромат."

— Это стихотворение звучит очень неплохо! Хозяин, почему вы еще сомневаетесь?

Кстати, а второе какое?

Цзян Юйюань вспомнила другое стихотворение и загадочно улыбнулась: — Второе: "Одна ветвь алой красоты, росой покрытая, благоухает, облака и дождь Ушань напрасно разбивают сердце."

— Как ты думаешь, какое из этих двух стихотворений выбрать?

Авторы этих двух стихотворений — один и тот же человек, носящий титул "Бессмертный Поэт".

Объекты восхваления — персонажи из Четырех Великих Красавиц.

Я просто не могу решить, какой из двух эффектов выбрать.

— Разве это не просто?

Вы, люди, такие хлопотные. Система говорит, просто выберите оба.

Система небрежно ответила.

После долгого молчания в голове Цзян Юйюань раздался голос: — Поздравляем, Хозяин, вы успешно активировали Ореол "Стойкий аромат". Использование этого Ореола позволит телу Хозяина источать аромат (этот Ореол может издавать разные ароматы в зависимости от настроения Хозяина!).

Там, где вы пройдете, всегда останется загадочный аромат. Это предмет, способный успешно вызвать любопытство.

Поздравляем, Хозяин, вы стали еще на шаг ближе к тому, чтобы стать красавицей.

Цзян Юйюань только собиралась изучить чудесное действие Ореола, как в ушах снова раздался голос Системы: — Поздравляем! Вы получили Ореол "Небесная роса, сгущенная в жемчужины". Вы все еще печалитесь из-за того, что ваша внешность недостаточно свежа и неземна?

Ореол "Небесная роса, сгущенная в жемчужины" поможет вам.

(Этот Ореол имеет две функции. Часть "Небесная роса" может придать вашей внешности эффект "ледяной кожи и нефритовых костей". В глазах посторонних вы будете выглядеть как маленькая бессмертная, вдыхающая ветер и пьющая росу, холодная как фея. Кроме того, ваш образ будет "легкий или яркий макияж - все к лицу").

Что касается части "сгущенная в жемчужины", она может ежемесячно предоставлять вам одну Пилюлю Нинчжу для очищения организма от токсинов.

— Правда?

Тогда сначала помоги мне активировать Ореол "Стойкий аромат". Я хочу попробовать этот Ореол.

— Хорошо, подождите немного.

Глядя на Цзян Юйюань, словно витающую в облаках, Бицюэ вынуждена была добавить: — Кстати, госпожа, есть еще кое-что из Павильона Сокровищ.

Вещи из Павильона Сокровищ очень дорогие. Вы хотите открыть и посмотреть?

Бицюэ неохотно сказала, свирепо глядя на письмо, словно наседка, защищающая своих цыплят.

— Вам лучше поскорее открыть и посмотреть. Этот Гу, наверное, опять приглашает вас куда-нибудь погулять?

Вам нужно хорошенько подумать. Он еще не объяснил вам, почему в прошлый раз без всякой причины "кинул" вас. Как он еще смеет приглашать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Как же в этой жизни родилась такая непутевая...

Настройки


Сообщение