В глазах посторонних она казалась весьма успешной все эти годы.
Как только покойная госпожа ушла, господин передал ей в руки власть над внутренним двором.
Неизвестно, сколько людей снаружи говорили о ее ловкости, о том, как она, всего лишь маленькая наложница, смогла держать графа в своих руках.
Но сколько людей знали о ее сердечной боли?
Ее возраст увеличивался с каждым годом, женская красота увядала. Разве не видно, что в последние годы господин не любит оставаться у нее на ночь?
Иначе как бы она дала шанс этой маленькой шлюшке Цуй Лю?
Если бы это было несколько лет назад, внешность этой девчонки Цуй Лю не годилась бы даже для того, чтобы носить ей обувь.
Эх, просто "красота увядает, и любовь ослабевает". Она давно должна была привыкнуть.
Но в эти дни наложницы в резиденции становились все более беспокойными.
В такой момент как она могла позволить господину ухватить ее за хвост? Разве это не дало бы шанс этим шлюхам из внутреннего двора?
И Цин'эр тоже... Почему она выбрала именно это время, чтобы доставить ей неприятности?
— Наложница, может быть, я схожу за молодым господином Хуайюанем? Если посчитать время, сегодня у маленького господина должны закончиться занятия.
Возможно, господин, глядя на маленького господина, проявит снисхождение.
В конце концов, этот молодой господин Хуайюань — единственный сын господина мужского пола. Вероятно, он не посмотрит на лицо монаха, но посмотрит на лицо Будды.
С шутками и прибаутками маленького господина гнев господина должен немного утихнуть, верно?
Матушка Чжао долго ломала голову, прежде чем выдала эту "гнилую" идею.
— Что за чушь ты несешь?
— Что за "гнилую" идею ты мне подсунула? — Наложница Чэнь пришла в ярость. Она возлагала огромные надежды на Юань Гэ'эра.
Будучи сыном господина мужского пола, единственным наследником графской резиденции, она надеялась, что Юань Гэ'эр в будущем сдаст экзамен на цзюйжэня или что-то подобное, чтобы прославить род. Как он мог отвлекаться на такие вещи?
— Ладно, ладно, пошли человека, чтобы позвать Цин'эр ко мне, — у несправедливости есть глава, у долга есть хозяин. Кто создал проблему, с того она и спросит.
Вспомнив свою "непутевую" дочь, наложница Чэнь на удивление почувствовала головную боль.
Если бы она знала тогда, что эта девчонка так бесстыдна, она бы хорошенько воспитала ее характер.
Вот тебе и на. Изначально она жалела ее, ведь девушка могла насладиться несколькими беззаботными днями только в девичьих покоях, поэтому она баловала ее во всем.
Но кто бы мог подумать, что в итоге она вырастила "непутевую" дочь?
Через некоторое время Цзян Юйцин, с прической "Разделенные цветы" и нефритовыми серьгами-подвесками в ушах, весело вошла: — Мама, ты хотела меня видеть?
— Что такое, если нет дела, я, твоя мать, не могу тебя позвать? Вторая госпожа, вы действительно очень властны, — услышав это, тон наложницы Чэнь изменился, и она холодно и едко сказала.
— Раз уж вы, Вторая госпожа, так заняты важными делами, то, пожалуйста, возвращайтесь. Разберитесь с бедой, которую сами натворили. Главное, чтобы в будущем вы больше не искали меня, вашу мать, чтобы я убирала за вами беспорядок.
Цзян Юйцин, услышав это, поняла, что ее мать действительно разозлилась. — Ой-ой, о чем вы говорите? Если есть дело, прикажите. С детства я всегда слушала вас.
Цзян Юйцин, с тревогой в сердце, стала жеманничать и льстить наложнице Чэнь. Она знала, что этот ее прием самый эффективный. Мама так ее любит, что наверняка не сможет на нее сердиться.
— Удивительно, что вы, достопочтенная Вторая госпожа, еще помните, что я ваша мать? — Наложница Чэнь насмешливо сказала странным голосом. — Я думала, в вашей голове теперь только этот юноша из семьи Гу, и вы давно забыли мать, которая вас родила и вырастила?
— Как я смею, дочь знает, с детства вы любили меня больше всех, — Цзян Юйцин смущенно ответила. Подумав, она поняла, что, возможно, только недавно она рассердила мать из-за дела кузена.
Но ведь мама раньше очень одобряла ее общение со старшим братом Гу?
Раньше у нее не было такого отношения. Неужели ее "хорошая" старшая сестра снова что-то натворила?
Вспомнив Цзян Юйюань, которая лишь номинально носила титул дочери от главной жены, она нетерпеливо скривила губы.
Отец тоже... Когда он тогда устраивал брак для старшей сестры с братом Гу, почему он не подумал, что у него есть еще одна дочь, чей брак не устроен?
Теперь вот как получилось, он сильно подставил свою дочь.
Наложница Чэнь, положив на голову мокрую шелковую салфетку, вяло лежала на тахте наложницы. — Мама тогда предупреждала тебя, чтобы ты не торопилась, подождала, пока мама договорится со Второй госпожой семьи Гу. А ты, вот молодец, ни капли девичьей скромности.
Теперь вот натворила беды, да?
В будущем держись подальше от семьи Гу.
— Мама, что ты имеешь в виду?
— Разве ты сама раньше не очень одобряла, чтобы я сближалась со старшим братом Гу? — Цзян Юйцин, услышав это, расстроилась.
Она подняла голову и сердито переспросила. Неужели мама собирается отказаться от своих слов?
Она не согласна. Кузен ведь тоже явно проявлял к ней интерес, это не она одна "горела".
— Мама, мне все равно, ты обязательно должна что-то придумать. Дочь действительно любит кузена Гу. Мама, подумай, с нынешним положением семьи Гу, если дочь выйдет замуж туда, никто не посмеет ее обидеть.
Цзян Юйцин настаивала: — Более того, у кузена Гу блестящее будущее, он красив, как нефритовое дерево на ветру, и обладает выдающимся талантом. Мама, если ты не поможешь мне действовать первой, кузена Гу неизвестно какая шлюха может перехватить.
Как только она подумала, что Гу Юйфэн, этот красивый ученый, может попасть в чужие руки, стать чьим-то "зятем-драконом", Цзян Юйцин почувствовала, как у нее сжалось сердце. Что касается брака Цзян Юйюань и Гу Юйфэна, она, естественно, не принимала его всерьез.
Не говоря уже о том, что они еще не обменялись символами и не были официально помолвлены старшими из обеих семей. Это была лишь "одна сторона горела" — старая госпожа семьи Гу, которая сама наладила связь.
Даже если бы они были официально помолвлены, это не означало, что нельзя было поменять человека. Кто сказал, что если брак заключен, его нельзя расторгнуть?
"Человек побеждает Небо", "Дело в руках человека". Небо обязательно будет благосклонно к тем, кто усердно борется. Цзян Юйцин верила, что если она будет упорно "подкапываться под стену", то однажды она счастливо станет невестой кузена Гу.
Эта девушка, упорно идущая по неверному пути в любви, никогда не осознавала, что ее метод с самого начала был ошибочным.
То, что должно быть твоим, будет твоим, и никто не отнимет.
Подобным образом, то, что не твое, бесполезно отнимать.
Цзян Юйцин думала о Гу Юйфэне, этом выдающемся молодом господине из знатной семьи, и ее сердце невольно трепетало, даже плач стал намного тише.
Но сейчас самое главное — убедить маму встать на ее сторону. В ее сердце наложница Чэнь, которая тогда смогла победить всех наложниц и стать главной женой отца, наверняка обладала какими-то скрытыми способностями.
Оставалось только посмотреть, захочет ли мама рискнуть ради нее.
— Мама, подумай, с его несравненным талантом, когда он снова пойдет сдавать экзамены, разве такой, как чжуанъюань, не будет у него в руках?
Я слышала, что многие известные семьи любят "ловить зятя" среди тех, кто сдал экзамены. Если этот зять убежит, ты не пожалеешь.
Цзян Юйцин серьезно уговаривала наложницу Чэнь.
— Но если ты сможешь выдать меня замуж, то тогда ты станешь матерью чжуанъюаня. Тогда какая из знатных дам во всей столице не посмотрит на тебя с восхищением? Посмотрим, кто после этого посмеет тебя высмеивать.
Цзян Юйцин начала изо всех сил "рисовать большой пирог" для наложницы Чэнь.
Впрочем, станет ли Гу Юйфэн чжуанъюанем, она не знала. Главное, чтобы она смогла выйти замуж за этого человека.
Представляя, как она в фениксовой короне и накидке, с гордым видом выходит замуж, а Цзян Юйюань, с которой расторгли помолвку, тогда сможет быть лишь жалко выдана отцом замуж за кого попало, Цзян Юйцин не могла сдержать внутреннего торжества. Ее внутренний "маленький человечек" счастливо кружился.
Слушая пронзительный плач Цзян Юйцин, которую она любила и баловала всем сердцем, наложница Чэнь чувствовала лишь боль. В этот момент она начала задумываться, не избаловала ли она свою дочь?
Она ясно помнила, что Цин'эр в детстве была не такой. Вспоминая милый, как нефрит и снег, образ дочери в детстве, она никак не могла поверить, что это ее воспитание за эти годы пошло не так, и что ее дочь, которая в детстве была такой доброй и заботливой, превратилась в то, что она видит сейчас.
Пронзительный плач Цзян Юйцин резал слух, и наложница Чэнь почувствовала, что ее голова болит еще сильнее. — Хорошо, хорошо, Цин'эр, моя хорошая Цин'эр, чего бы ты ни хотела, мама, если могла, всегда старалась тебе это дать.
Но то, что ты говоришь сейчас, действительно невозможно. Если бы мама могла это сделать для тебя, разве она не отдала бы жизнь, чтобы сделать это?
Но сейчас, в этом деле, ты действительно ставишь маму в трудное положение. Будучи дочерью, ты должна чувствовать, что положение мамы в сердце твоего отца с каждым днем ухудшается.
Не в силах уклониться, наложница Чэнь могла лишь с трудом собраться с силами, чтобы утешить свою капризную дочь. Неизвестно, начала ли она в этот момент жалеть о том, что воспитала свою любимую и балованную дочь такой, какой она стала.
— Мама, нет, я не согласна, мне все равно, я люблю кузена Гу. С детства ты, мама, любила меня больше всех. Сейчас мне нужно только одно дело, чтобы тебя побеспокоить, и ты даже не хочешь мне помочь?
Я вижу, в твоих глазах только Юань Гэ'эр, этот сын мужского пола, который может унаследовать графскую резиденцию. А меня, девушку, ты совсем не принимаешь во внимание! — Цзян Юйцин не унималась, плача и капризничая.
— Моя дочь! Ты думаешь, почему мама должна строить планы для Юань Гэ'эра?
Если у него, твоего младшего брата, все будет хорошо, разве ты, его родная старшая сестра, не получишь от этого выгоды?
К тому же, Юань Гэ'эр — твой родной младший брат, верно?
У мамы в этой жизни только вы двое, мои сокровища. Как я могу не любить вас?
Если ты снова скажешь, что мама кого-то больше любит, это будет равносильно тому, что ты вырываешь сердце у мамы.
Наложница Чэнь была бессильна и могла лишь убеждать свою дочь, плачущую у нее на руках, задыхаясь от слез.
Она никак не ожидала, что ее дочь, будучи старшей сестрой, будет завидовать ее привязанности к младшему сыну.
Глядя на дочь с покрасневшими глазами, "грушевый цвет под дождем", она в этот момент начала сильно жалеть. Почему тогда, чтобы не уступить, она избаловала дочь до такого характера?
Видя, что характер этой девчонки стал настолько властным, что она не терпит даже своего младшего брата, разве это не создает проблем для нее самой?
Действительно, "поднять камень, чтобы разбить себе ногу".
— У мамы сейчас действительно нет хорошего способа. Ты тоже должна знать, что с тех пор, как мама родила Юань Гэ'эра, ее здоровье ухудшилось, и господин, из-за того, что мама постарела и утратила красоту, не проявляет к маме ни капли терпения. Где у мамы есть возможность устроить это дело для тебя?
Наложница Чэнь тоже была готова плакать без слез. Сейчас она не притворялась, у нее действительно не было выхода.
(Нет комментариев)
|
|
|
|