— Седьмой господин… — Цяо Си увидела, что он собирается уходить, и машинально схватила его за руку.
Хэ Шимин прищурился, глядя на свои пальцы в ее руке. Цяо Си вдруг поняла, насколько неуместен ее жест, и тут же отпустила его руку, опустив голову.
— Простите…
— Не ожидал, что вы такая цепкая, — в его голосе слышалась легкая насмешка и хорошее настроение.
Мысли Цяо Си были в полном смятении, она не знала, как реагировать на непринужденные шутки мужчины, и просто молча смотрела на него.
Хэ Шимин вдруг подумал, что она немного похожа на рэгдолла, которого недавно завела Хэ Шичжэн: с виду — маленькая фея, а на самом деле — довольно глупенькая.
Когда Хэ Шимин сел в машину, Цяо Си показалось, что на заднем сиденье стало тесно. Хотя на самом деле места было достаточно, даже вытянуть ноги можно было свободно.
В салоне играли старые кантонские песни. Жалобный женский вокал создавал мечтательную, туманную атмосферу. Сердце Цяо Си билось в такт мелодии, она даже не вслушивалась в слова.
Лишь одна строчка донеслась до нее: «Все должно быть возвращено, не стоит слишком много желать».
— Выпейте воды, — Хэ Шимин достал из бардачка бутылку минеральной воды, открутил крышку и протянул ей. Цяо Си взяла бутылку, а он распорядился, чтобы помощник на переднем сиденье позвонил Чжан И и попросил ее приготовить отрезвляющий суп.
Цяо Си сделала глоток. Холодная вода прошла по горлу, но не принесла облегчения. Ей было жарко, она вся горела.
Воздух в машине застыл. Из-за включенного отопления становилось еще душно.
— …Можно открыть окно? — нерешительно спросила она, глядя на Хэ Шимина.
И тут же пожалела о своей просьбе, понимая, как это глупо.
— Боитесь, что я вас съем? — он посмотрел на нее с улыбкой.
Его взгляд словно говорил: «Эта девчонка только что так смело ко мне прижималась, а теперь боится даже окно открыть без разрешения».
Цяо Си поджала губы и промолчала. Окно опустилось наполовину, впуская свежий ветер, который взъерошил ее волосы. Пейзаж за окном стремительно менялся, машина ехала быстро, уличные фонари сливались в размытую полосу света.
Весь мир казался нереальным, призрачным.
Как сон, как мираж, как роса, как молния.
Она не знала, куда они едут, но и не спрашивала. Она не могла влиять на направление их движения.
Тревога, которую она чувствовала раньше, рассеялась на ветру. Сейчас осталась только абсолютная тишина.
Неуместное спокойствие.
Куда бы ни вела эта машина, для нее это был лишь густой туман. Если уж она решила броситься в этот туман, какая разница, куда он ее приведет?
—
Примерно через час машина остановилась перед коваными воротами. Сердце Цяо Си, которое только начало успокаиваться, снова забилось чаще.
За воротами скрывалась вилла, современный стеклянный дом, расположенный в престижном районе Линчэня, где каждый клочок земли стоил целое состояние.
Хэ Шимин открыл для Цяо Си дверцу. Она выставила одну ногу, но замерла, оглядывая окрестности. Все вокруг дышало элегантностью и спокойствием. Вилла, освещенная яркими огнями, казалась упавшей на землю звездой, прекрасной и нереальной.
Она колебалась, чувствуя скорее страх, чем что-либо другое. У нее было инстинктивное отторжение ко всему сказочному и иллюзорному.
Она чувствовала, что это не для нее.
— Что такое? Ждете, когда я вас на руках понесу? — лениво спросил Хэ Шимин, облокотившись на дверцу машины и не скрывая своей игривости.
Он стоял спиной к стеклянному дому, и мягкий свет, струящийся из окон, отбрасывал его тень на землю.
И она оказалась в этой узкой полоске тени.
Цяо Си удивилась, почему эти легкомысленные слова, произнесенные им, не вызывали у нее раздражения.
— Я… я сама пойду, — поспешно выбравшись из машины, она встала на расстоянии двух метров от него.
На абсолютно безопасном расстоянии.
Хэ Шимин бросил на нее насмешливый взгляд и, не обращая на нее внимания, тихо сказал: «Следуйте за мной», — и направился к дому.
Цяо Си послушно последовала за ним. Войдя в дом, она спросила, нужно ли ей переобуться.
Хэ Шимин указал на шкафчик сбоку.
— Сами возьмите.
Цяо Си открыла шкафчик. Внутри лежали несколько пар домашних тапочек одинакового фасона, но разных цветов: темно-синие и мятно-зеленые.
Было очевидно, что мятно-зеленые — женские.
Она взяла новую, нераспакованную пару и спросила:
— Седьмой господин, можно мне надеть эти?
Хэ Шимин нахмурился. Его поражали ее вопросы: от «можно ли открыть окно» до «можно ли надеть новые тапочки».
Неужели для таких мелочей нужно спрашивать его разрешения?
Видя его молчание, Цяо Си решила, что слишком много спрашивает, и разочарованно положила новые тапочки обратно. Ей казалось, что распечатанные женские тапочки уже кто-то носил, и это вызывало у нее необъяснимое отторжение.
Подумав несколько секунд, она все же решила сдаться и потянулась к ношенным тапочкам. Но не успела она коснуться их, как ее запястье перехватили.
Хэ Шимин развернул ее к себе, нежно взял за лицо и сказал примирительным тоном:
— Цяо Си, расслабьтесь, хорошо? Не нужно так нервничать. Я же не собираюсь вас есть.
Произнеся это, он вдруг понял, что сказал что-то не то, и, подумав пару секунд, игриво приподнял ее подбородок и, улыбаясь, наклонился ближе.
— Хотя… кто знает…
Цяо Си ошеломленно смотрела на него. Она чувствовала, что ее сердце сегодня вечером уже достигло предела своей нагрузки.
Если так пойдет и дальше, то ее состояние станет неизлечимым.
—
(Нет комментариев)
|
|
|
|