Хэ Шимин глубоко затянулся сигаретой, затем поднял руку, и стоящий позади человек тут же принял из его пальцев недокуренную сигарету и потушил.
Едкий дым окутал Цяо Си, отчего ее заплаканные глаза, цвета персиковых лепестков, стали еще краснее.
Хэ Шимин подцепил ее подбородок указательным пальцем. Прикосновение было легким, не заставляющим ее поднять голову.
Поэтому она посмотрела на него сама.
Они впервые были так близко друг к другу, настолько, что могли чувствовать тепло дыхания.
В уголках его глаз читалась небрежная самоуверенность. От изысканной внешности до высокого положения — все в нем говорило о прирожденном превосходстве.
Цяо Си сглотнула. В горле словно пересохло, как будто туда бросили горсть песка.
Во взрослом мире не существует сказочных историй о спасении прекрасных дам. Это всего лишь красивая ложь. В жестокой реальности есть только равноценный обмен.
Она знала, что должна предложить ему достойный козырь.
— Седьмой господин… вы… вы находите меня привлекательной?
Ее голос дрожал, слова звучали мягко и немного хрипло, так как горло саднило от слез.
Как будто туман опустился на водный край Цзяннань.
Легкие облака, увядшая трава — все это почему-то вызывало необъяснимую грусть.
Хэ Шимин тихо усмехнулся. Он признавал, что она заинтриговала его, как и всегда.
Однако он прекрасно понимал нынешнюю ситуацию.
Она действовала не по своей воле.
— Мисс Цяо, неужели вы не поинтересовались?
Он сделал паузу и окинул Цяо Си взглядом, словно оценивая каждую частичку ее тела.
— Я предпочитаю… другой тип женщин, — произнес он, легонько поглаживая ее щеку.
Она была жертвой обстоятельств, и он решил дать ей еще один шанс сбежать.
Цяо Си смотрела на него с недоверием, ее лицо побледнело, дыхание сбилось.
Она поставила все на карту, но в его глазах это оказалось ничего не стоящим.
Она не знала, как описать свои чувства. Пожалуй, это было похоже на сокрушительное поражение.
Упадок духа и стыд.
Она думала, что он заинтересован ею.
После первой встречи она, словно одержимая, искала информацию о нем в интернете.
У него было много женщин, еще больше тех, с кем ему приписывали романы. От третьесортных актрис до звезд первой величины — все они были роскошными красавицами.
Но Цяо Си нельзя было назвать роковой красоткой. У нее было очень невинное лицо, как будто окутанное легкой дымкой.
В ее чертах не было ничего вызывающего, единственное, что привлекало внимание — это выразительные глаза, в которых таилась какая-то загадка.
Ее красота заключалась в особом очаровании, а не во внешности.
Большой палец Хэ Шимина скользил по ее гладкому подбородку. Его прикосновение было немного грубым, ее кожа горела, покрываясь румянцем.
Глядя в ее прекрасные глаза, Хэ Шимин почувствовал укол сочувствия. Он никогда не принуждал женщин, и, пожалуй, это было его самым благородным качеством.
Он спасет ее, это не составит труда. Ей не нужно было платить такую унизительную цену.
— Прошу прощения, мисс Цяо, — сказал он, поднимаясь и галантно склоняясь перед ней.
Цяо Си, сама не зная откуда взялась смелость, бросила ему в спину последнюю фразу.
Наверное, это было нежелание сдаваться.
— …Седьмой господин! Я… Я могу научиться…
Подтекст был ясен: она может научиться быть такой, какой ему нравится…
Как только слова сорвались с ее губ, она разрыдалась.
Хэ Шимин замер, ее слова словно пригвоздили его к месту.
Он много раз сталкивался с подобными сценами, но впервые девушка, плача, говорила, что может научиться.
Какая наивная глупость.
Для нее он был всего лишь спасательным кругом, она даже не понимала, что говорит.
Не раздумывая, он принял решение. Ее рыдания раздражали его, заставляя чувствовать необъяснимое беспокойство. Действуя скорее инстинктивно, чем осознанно, он повернулся и, прежде чем она успела что-либо понять, подхватил ее на руки.
— …Что вы…
В объятиях Хэ Шимина Цяо Си окутал аромат его рубашки — нотки коньяка и бобов тонка со сладким оттенком амбры.
Холодный, теплый, властный.
— Я дал тебе шанс, — Хэ Шимин посмотрел на съежившуюся в его руках девушку. Он чувствовал, как она дрожит.
Что это было? Жалость? Желание поиграть? Или что-то другое?
Он не мог сказать точно.
Она смотрела на него в замешательстве, сердце бешено колотилось. — Я…
— Цяо Си, это ты меня спровоцировала. Не жалей потом, — его низкий голос проникал в каждую клеточку ее тела.
В этот момент она вдруг поняла, что, возможно, ошиблась.
Потому что для нее он был самым опасным человеком.
Хэ Шимин, держа Цяо Си на руках, бросил взгляд на застывшего от страха Чэн Цзэ.
У Чэн Цзэ подкосились ноги. Он проклинал тот день, когда ввязался в эту историю. Он обратил внимание на Цяо Си, потому что у нее не было влиятельных покровителей, и он думал, что даже если зайдет слишком далеко, это не вызовет серьезных проблем.
Но теперь он не знал, как выпутаться из этой ситуации.
В их кругах существовало правило: не связывайся с семьей Хэ.
Он низко кланялся, стараясь не поднимать глаз. — Седьмой господин… не волнуйтесь, не волнуйтесь. Я просто пошутил с мисс Цяо, мы всего лишь друзья…
Хэ Шимин холодно усмехнулся, даже не взглянув на него. — Что? С каких пор Чэн Цзэ достоин дружить с моими людьми?
На лбу Чэн Цзэ выступил холодный пот. — Я не то сказал… Простите… Седьмой господин, не принимайте близко к сердцу. Я немного перебрал, говорю, не подумав.
Он начал бить себя по щекам, не жалея сил. Звучные пощечины раздавались в тишине.
— Раз уж молодой господин Чэн так любит выпить, Ци Ли, найди ему достойных собутыльников. За мой счет. Пусть как следует повеселится, — спокойно приказал Хэ Шимин своему помощнику.
Цяо Си, съежившись в его объятиях, почувствовала скрытую угрозу в его словах и еще сильнее прижалась к нему.
Чэн Цзэ был влиятельным человеком в Линчэне, но перед Хэ Шимином он был никем. Цяо Си впервые по-настоящему осознала вес его имени и поняла, что он значит гораздо больше, чем она думала.
— Будет сделано, Седьмой господин, — Ци Ли с сочувствием посмотрел на Чэн Цзэ. Методы его босса были известны своей жестокостью. Слова «как следует повеселится» звучали невинно, но за ними скрывалась настоящая угроза.
Хэ Шимин продолжал держать Цяо Си на руках, когда они вышли из клуба. Она была легкой, почти невесомой. По дороге он молчал, и единственным звуком, который она слышала, было биение его сердца.
Темно-фиолетовый Rolls-Royce Ghost уже ждал у входа.
Глядя на машину, Цяо Си подумала, что, возможно, это судьба.
Увидев Хэ Шимина, помощник открыл дверцу, и он, не слишком церемонно, усадил Цяо Си на заднее сиденье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|