Тусклый свет необъяснимо раздражал Хэ Шимина, и это было не из-за желания курить.
Цяо Си не знала, куда бежала. Клуб казался лабиринтом: повсюду были одинаковые двери, коридоры, светильники. Выхода не было видно.
Когда она уже совсем растерялась, впереди открылась дверь одной из комнат, и оттуда вышли несколько человек.
В центре толпы стоял мужчина. В полумраке Цяо Си не смогла разглядеть его лица, но в очертаниях фигуры ей почудилось что-то знакомое.
Мужчина был высоким, и в его осанке чувствовалась надменная гордость. Вокруг него суетились люди, один из которых низко кланялся.
Внезапно Цяо Си охватило предчувствие.
Сильное предчувствие.
— Вон она! Там! — раздались пугающие крики позади. Цяо Си, собравшись с духом, бросилась к фигуре мужчины.
В тихом клубе внезапно поднялся шум. Хэ Шимин нахмурился, но не успел среагировать, как кто-то врезался в него, заставив отступить на несколько шагов.
В следующее мгновение он увидел заплаканные глаза цвета персика, покрасневшие по краям и затуманенные слезами.
Словно лепестки персика были растерты в руках, оставляя яркие следы.
В темных, как чернила, зрачках читалась детская наивность, нетронутая мирской суетой, а также мягкость и хрупкость.
Ругательство застряло у Хэ Шимина в горле. Девушка упала перед ним, и ее нежные, как зеленый лук, пальцы схватили его за рукав.
Вокруг мгновенно стало тихо. Даже преследователи остановились, не смея приблизиться. В этот клуб приходили только богатые и влиятельные люди, а эта зона и вовсе была VIP-зоной с индивидуальным обслуживанием. Телохранители понимали, с кем имеют дело.
Цяо Си наконец разглядела мужчину. Это действительно был он.
После того, как она отказалась сесть к нему в машину, они больше не встречались. Она не была высокомерной, но упрямо хотела, чтобы он видел в ней нечто особенное.
И что теперь?
Она сидела на полу, униженно цепляясь за его рукав.
Она знала, что боги никогда не были к ней благосклонны.
Но судьба загнала ее в угол, и у нее не оставалось выбора, кроме как рискнуть.
Или, возможно, она сама хотела рискнуть.
— Спасите меня, пожалуйста, — подняв глаза, прошептала она.
Ее голос был тихим и слабым, как цветок, уносимый ветром.
Хэ Шимин пристально посмотрел на нее. Его тяжелый взгляд проникал в самую душу, оценивая и изучая. Цяо Си заметила в его глазах вспыхнувший интерес.
Она отказала ему однажды, а теперь бесстыдно бросалась в его объятия, умоляя о помощи.
— Цяо Си, — с улыбкой произнес мужчина ее имя.
Цяо Си приоткрыла губы и еще крепче сжала его рукав, сминая плотную ткань рубашки.
— …Седьмой господин… умоляю вас…
Взгляд Хэ Шимина упал на ее руку, сжимавшую его рукав.
Она цеплялась за него, как утопающий за спасательный круг.
Он не шевелился, позволяя ей держаться за себя. В другой руке он держал сигарету, поднес ее к губам и затянулся. Тонкая струйка серого дыма окутала его красивое лицо.
Снизу Цяо Си видела, как двигается его кадык, четкую линию подбородка, в которой угадывалась холодная отстраненность.
Чэн Цзэ, получив сообщение от телохранителя, спешил сюда. Увидев Цяо Си, сидящую на полу и умоляющую какого-то мужчину о помощи, он пришел в ярость. Он пнул стоявшего рядом подчиненного и прорычал: — Зачем я вас кормлю? Почему вы ее не вернули?
Один из подчиненных узнал Хэ Шимина и поспешно прошептал: — Молодой господин Чэн, кажется, это Седьмой господин Хэ…
Чэн Цзэ сделал несколько шагов вперед, посмотрел в ту сторону и резко втянул воздух.
Хэ Шимин, приподняв веки, бросил на Чэн Цзэ мимолетный взгляд. Чэн Цзэ отшатнулся, его прежняя наглость испарилась, он даже не осмелился поздороваться.
— Что вы делаете, мисс Цяо? — Хэ Шимин рукой с сигаретой взял Цяо Си за запястье, не заботясь о том, не обожжет ли ее нежную кожу пепел.
Цяо Си лишь крепче вцепилась в него, умоляюще качая головой, прося не разжимать ее пальцы. По ее щекам, на которых уже высохли слезы, снова потекли новые.
— Седьмой господин… умоляю вас… спасите Сиси…
Слово «спасите» прозвучало двусмысленно, как и обращение «Сиси».
Ее алые губы были яркими, как заря, словно вишни, вымоченные в вине, насыщенного темно-красного цвета. Каждое слово, слетавшее с ее губ, звучало призывно.
У нее не было другого выхода. Она пыталась пробудить в нем хоть каплю жалости или интереса, используя свою красоту, которая в его глазах, вероятно, ничего не стоила.
Она соблазняла его.
Она делала ставку на то, что он заинтересован ею.
В глубине души она была таким же азартным игроком, как и ее отец.
Хэ Шимин, словно поняв ее, усмехнулся. Он опустился на одно колено, оказавшись с Цяо Си на одном уровне. Ее сердце бешено заколотилось.
Он снова играл с ней, как с птичкой.
В его ленивых глазах плескались эмоции, которых она не понимала.
Но одно она поняла точно: его взгляд изменился.
Теперь он смотрел на нее, как на товар, оценивая, стоит ли она его внимания.
— Мисс Цяо, вы положили глаз на меня?
(Нет комментариев)
|
|
|
|