Охотница (Часть 4)

Чэнь Мо откровенно рассказала мне всё, как будто изливала душу. Я поняла, что все те годы, когда у неё не было матери, она тоже чувствовала себя одинокой. Мы обе стали жертвами обстоятельств, которые создало старшее поколение.

Сюй Цзюньпин и Чэнь Мин развелись после того, как Чэнь Мо сдала выпускные экзамены в средней школе. Вскоре Сюй Цзюньпин вышла замуж за Линь Чжэня. Пока Чэнь Мо переживала из-за развода родителей, я уже планировала их уничтожить.

Она хотела вернуть свою мать, а я хотела избавиться от неё. В глазах Чэнь Мо Сюй Цзюньпин не была такой уж плохой. Ведь она не знала, что, когда нам было по четыре года, у Сюй Цзюньпин и Линь Чжэня родилась Линь Цин.

Чэнь Мин не рассказал ей и о главной причине развода. Поначалу мне было трудно представить, как Линь Чжэнь и Сюй Цзюньпин так долго скрывали Линь Цин.

— Отец был очень занят, мать тоже. Я жила в школе-интернате, а на каникулах часто оставалась дома одна, — объяснила Чэнь Мо.

— То есть твои родители совсем тобой не занимались? — спросила я. Хотя у меня тоже не было отца, моя мама, пока была жива, очень заботилась обо мне. Она наняла домработницу, которая готовила мне еду. Мама старалась каждый день привозить мне обед в школу. Ни о каком интернате и речи не было.

Насколько я знала, Сюй Цзюньпин не работала. И до сих пор не работает.

— Они оба были слишком заняты, — тихо ответила Чэнь Мо.

Конечно, Сюй Цзюньпин была занята. У неё была ещё одна семья, которую нужно было скрывать. И ей удалось это делать, пока Линь Цин не исполнилось двенадцать.

— Я не ожидала, что они вдруг разведутся. Я пыталась что-то сделать, но это было бесполезно. Пришлось смириться.

Я ободряюще похлопала её по спине.

— Если чувства ушли, ничего не поделаешь. Давай не будем об этом. Подумай лучше, что хочешь поесть. Закажем еду на дом.

После долгого разговора мы обе проголодались.

На следующий день Чэнь Мо отвела меня в цветочный магазин и подарила огромный букет роз. Щедрость начальницы не знала границ. Она познакомила меня со своими друзьями, и мы вместе пообедали.

Дни текли спокойно и счастливо. Вскоре наступил канун Нового года.

Чэнь Мо повезла меня к себе домой.

6

Дома у Чэнь Мо жили только она и её отец. Они редко виделись, и в доме было очень тихо, гораздо тише, чем у нас.

Когда мы с Чэнь Мо приехали, Чэнь Мин смотрел финансовые новости.

— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась я.

— Здравствуй. Проходи, садись, — доброжелательно ответил Чэнь Мин.

Днём мы вместе лепили пельмени. Чэнь Мин нарочно отослал Чэнь Мо, видимо, желая поговорить со мной наедине. Я решила не ходить вокруг да около.

— Вы хотели мне что-то сказать? — спросила я.

— Я знаю, что ты дочь Линь Чжэня.

— Да, и не только. Ваша бывшая жена — моя мачеха. Чэнь Мо об этом не знает. Ни вы, ни я ей не рассказывали.

— Если ты встречаешься с Чэнь Мо, чтобы отомстить её матери, то вам лучше расстаться, — сказал Чэнь Мин, раскатывая тесто.

Я усмехнулась.

— Отомстить Сюй Цзюньпин? А она вообще переживает за Чэнь Мо?

Если бы она заботилась о дочери, разве стала бы оставлять её одну дома? Разве стала бы изменять мужу? Ей не было ни до кого дела, кроме себя. Она неисправима, иначе у неё не было бы любовника в её возрасте.

— Некоторые вещи лучше не рассказывать Чэнь Мо. Ради её же блага, — вздохнул Чэнь Мин.

— Да, поэтому я и молчу, — ответила я, слепив пельмень и отложив его в сторону. В отличие от Линь Чжэня, он был хорошим отцом. Пусть он был занят на работе и не мог проводить с Чэнь Мо много времени, но он любил её.

— Вы давно знали, правда? О существовании Линь Цин, об отношениях Линь Чжэня и Сюй Цзюньпин. Но вы терпели до тех пор, пока Чэнь Мо не закончила школу. Во-первых, ради неё, во-вторых, потому что моя мама была ещё жива, и Сюй Цзюньпин не могла занять её место. Вы не хотели разрушать иллюзии Чэнь Мо.

Чэнь Мин заботился о дочери, поэтому время от времени просил Сюй Цзюньпин приезжать к ней, ходить на родительские собрания, скрывая от неё факт измены.

Но рано или поздно правда должна была открыться. Чтобы этого не случилось, Чэнь Мин не хотел, чтобы мы с Чэнь Мо были вместе, несмотря на внешнее добродушие.

— Я не расстанусь с ней, если только она сама не уйдёт от меня. Вы не сможете скрывать это вечно. Я ничего не скажу, но, поверьте, Сюй Цзюньпин сама всё испортит.

Наши отношения с Сюй Цзюньпин никогда не наладятся. Она такая же отвратительная, как и Линь Чжэнь. Они косвенно виноваты в смерти моей матери, и я никогда их не прощу.

— Не волнуйтесь, я люблю Чэнь Мо. Искренне люблю, — добавила я. Чэнь Мо — это Чэнь Мо, а Сюй Цзюньпин — это Сюй Цзюньпин. Я не собиралась мстить дочери за грехи матери.

Вернулась Чэнь Мо с покупками, и мы с Чэнь Мином прекратили разговор.

Вечером мы с Чэнь Мо встретили Новый год, лёжа в постели. Я спросила, загадала ли она желание.

— Я хочу встретить рассвет в горах и проводить закат на море. Вместе с тобой, — ответила она.

Я обязательно исполню её новогоднее желание.

— В апреле-мае, когда потеплеет, ты приедешь ко мне в Наньси, и мы поднимемся в горы встречать рассвет. А в июне-июле я приеду к тебе в Шэнбэй, и мы будем провожать закат на море.

Я уже всё спланировала.

— Расстояние — это так мучительно… — прошептала Чэнь Мо, прижимаясь ко мне.

— Ничего не поделаешь, — я погладила её по голове. Семья Чэнь Мо была богатой и влиятельной, она не могла переехать в Наньси. А я не могла бросить свою чайную плантацию и друзей и уехать в Шэнбэй. Нам оставалось только жить в разных городах. — Зато говорят, что разлука укрепляет чувства.

— Ты и так прекрасна, — Чэнь Мо с грустью посмотрела на меня. — Не нужно становиться ещё прекраснее. Пока ты рядом, я хочу наслаждаться каждой минутой.

Она накрыла нас одеялом и начала целовать меня, ласкаясь, как котёнок. Я обняла её, утопая в её объятиях.

За окном вспыхивали фейерверки, раздавался новогодний бой курантов.

Я хотела встретить следующий Новый год вместе с ней.

Я хотела, чтобы мы с Чэнь Мо всегда были друг для друга единственными.

Я хотела, чтобы Чэнь Мо всегда любила меня и только меня.

Время летело незаметно. Мы с Чэнь Мо выполняли наши планы один за другим, всё чаще летая друг к другу.

Мы прошли вместе через все четыре времени года, отметили мой двадцать седьмой день рождения и встретили ещё один Новый год.

Весной, когда зацвели персиковые деревья, я хотела, чтобы Чэнь Мо приехала в Наньси и полюбовалась ими вместе со мной. Она действительно приехала и осталась на три месяца.

Я любила её всё сильнее и не могла без неё жить.

Мы любовались цветущими персиками, проводили время дома, наслаждаясь друг другом, вдали от посторонних глаз.

В мой двадцать восьмой день рождения Чэнь Мо сказала, что хочет приготовить мне ужин, и мы пошли в супермаркет.

Она попросила отвезти её домой.

Домой, чтобы познакомиться с моими родителями.

Она хотела выйти за меня замуж. Пусть даже за границей. Она просто хотела быть моей женой.

Раньше я знакомила её с Чжоу У, но никогда не упоминала об отце и мачехе. Но этот день всё же настал.

Пока она расплачивалась на кассе, я сфотографировала Чэнь Мо и отправила фото Линь Чжэню. У меня не было контактов Сюй Цзюньпин, поэтому я могла связаться с ней только через него.

— Это моя девушка. Хочу тебя с ней познакомить. Мы собираемся пожениться за границей. Если хочешь нас увидеть, приезжай ко мне домой. Если нет — не приезжай. Я не буду вам рада.

По дороге домой я была рассеянной. Мне было немного страшно и тревожно. Я боялась реакции Чэнь Мо, её выбора.

Если Сюй Цзюньпин устроит скандал, Чэнь Мо уйдёт от меня?

— Чэнь Мо, удовлетвори мою жажду обладать тобой. Люби только меня, хорошо? — я серьёзно посмотрела на неё. Она ответила таким же серьёзным взглядом.

— Я люблю тебя и только тебя. И всегда буду любить.

Я поцеловала её. Мне хотелось, чтобы время остановилось.

Вечером случилось то, чего я ожидала. Первой приехала Сюй Цзюньпин, потом Линь Чжэнь. Сюй Цзюньпин словно обезумела, обвиняла меня, обзывала разлучницей и пыталась ударить.

Чэнь Мо была потрясена, узнав, что Сюй Цзюньпин — моя мачеха.

Я была к этому готова. Я собрала вещи, и мы с Чэнь Мо улетели в Шэнбэй.

К сожалению, наше счастье было недолгим. Сюй Цзюньпин не отставала. Она начала угрожать Чэнь Мо самоубийством.

Чэнь Мо колебалась. Всё-таки это была её мать.

Я пошла в бар, чтобы напиться. В тот самый «Силоу», где мы впервые встретились. Там играла та самая песня, которую я когда-то «тщательно выбрала». Внезапно она показалась мне очень уместной.

Но я не хотела, чтобы мы с Чэнь Мо стали прошлым. Она говорила, что любит только меня, что не уйдёт.

Я была готова провести с ней всю жизнь. Но я проиграла. Проиграла жестокости Сюй Цзюньпин. Я не хотела, чтобы на наших с Чэнь Мо отношениях лежала чья-то смерть.

Мы провели вместе ночь, как будто прощаясь.

На следующее утро она в слезах спросила, люблю ли я её.

Я люблю тебя, Чэнь Мо. Я так тебя люблю. Разве ты не чувствуешь?

Ты же чувствуешь, просто не знаешь, что делать. Я не дала ей ответа, которого она ждала. Я не хотела ставить её в трудное положение. Пусть всё будет так.

Мы договорились встретить закат на море. Я долго ждала её. Она пришла, но стояла вдалеке.

Она снова спросила, люблю ли я её. Я могла ответить только поцелуем.

Я люблю тебя, Чэнь Мо, но я никогда тебе этого не скажу.

Она предложила расстаться. Я не стала её удерживать.

Пусть будет так. Нам будет лучше друг без друга. Даже если бы мы остались вместе, это не принесло бы нам покоя.

Год и девять месяцев — этого достаточно, чтобы помнить тебя всю жизнь.

Чэнь Мо, расставание — лучший выход для нас.

Только так ничтожная жизнь Сюй Цзюньпин не сможет осквернить нашу любовь.

И ты больше не будешь думать об уходе, потому что ты уже ушла.

7

Сюй Цзюньпин и Линь Чжэнь виновны в смерти моей матери. Я никогда этого не забуду. И я заставлю их заплатить за это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение