Глава 2. Свет. Как кисло. (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Женщина смотрела невинными глазами, открыто, без обиды и без насмешки.

Сюй Ван чувствовал себя нелепо.

Мировой богач… Он ослышался, или она сошла с ума?

Он покачал головой и неожиданно произнес: — Госпожа Лу никогда не говорит о деньгах.

— Госпожа Лу? — Сяньсянь задумалась. — О, да. Тётушка упоминала в письме, что госпожа Лу и Цинь Цо сошлись. Моя задача, вернувшись, разлучить их, — она бросила на него взгляд, — и свести вас.

Сюй Ван нахмурился: — Ты должна сосредоточиться только на Цинь Цо. В дела госпожи Лу тебе вмешиваться не нужно.

Сяньсянь усмехнулась: — Смотри, как ты нервничаешь. Боишься, что я её съем?

Сюй Ван подчеркнул: — Запомни мои слова.

Сяньсянь опустила глаза. Мужчина, изменивший свои чувства, был жесток.

Она пожала плечами: — Я пошутила, ты не сердись. Госпожа Лу — благородная дама из известной семьи, она обычно говорит о романтике и поэзии, ей не сравниться с такой меркантильной, как я…

Сюй Ван наклонился, делая вид, что принюхивается: — Как кисло.

Сяньсянь вздохнула, тихо и медленно произнося: — Мне жаль госпожу Лу.

Если бы она видела золотые горы в тысячу метров и бриллиантовые стены, разве она посмотрела бы на что-то столь обыденное?

— …

Внезапно оказавшись «обыденностью», Сюй Ван не рассердился. Он прекрасно понимал, что это просто ревность Бай Сяньсянь.

Поэтому он спросил в ответ: — А ты видела?

— Видела.

— Где?

— Во сне.

Сюй Ван фыркнул.

В два часа дня самолет приземлился точно по расписанию.

Индикатор ремня безопасности погас, Сяньсянь повернула голову. Послеполуденное солнце проникало сквозь окно, погода была хорошей.

Пассажиры постепенно вставали, забирали багаж и дисциплинированно выстраивались в очередь на выход.

Сюй Ван оставался неподвижен.

Он сидел у прохода, высокий и крупный, преграждая Сяньсянь путь.

Она сказала: — Пропусти, мне нужно идти.

Сюй Ван по-прежнему не двигался: — …Нога онемела.

Его высокий рост, более метра восьмидесяти пяти, и то, что он сидел скрючившись в экономклассе более десяти часов, действительно было тяжело.

Сяньсянь похвалила его: — Это доказывает, что у тебя длинные ноги.

Сюй Ван улыбнулся и снова посмотрел на нее.

Время было жестоко ко всем, кроме его Сяньсянь.

Пять лет, такой долгий срок, а она стала еще нежнее, ее брови и глаза по-прежнему были такими же чистыми и ясными, как родная луна.

Глядя на нее, невольно вспоминаешь чистое юношеское время.

Кто мог знать, что ее прошлое было болотом кошмаров, и та редкая чистота в ее сердце, не запятнанная грязью, была отдана ему?

А он пренебрег ею, бросив ее за границей на произвол судьбы.

С каким же настроением она провела эти пять лет?

— Сяньсянь, — хрипло сказал Сюй Ван. — В моей жизни было бесчисленное множество лжи, но то, что я тебе обещал, я помню — как только я вернусь в семью Цинь, мы сразу же поженимся.

Сяньсянь холодно усмехнулась: — В шестнадцать лет я верила.

— Теперь не веришь?

— Верю, почему бы не верить? — В конце октября было немного холодно, Сяньсянь плотнее закуталась в пальто. — В шестнадцать лет я знала, что то, что вы с тётушкой заставляли меня делать, было огромной ямой, которая разрушит мою жизнь, но я все равно прыгнула в нее, и теперь не могу выбраться. Выбрав верить тебе, мне будет легче на душе.

Сюй Ван замолчал.

Они замерли.

Очередь пассажиров уже начала двигаться вперед, Сяньсянь сказала: — Пора идти.

Она бросила взгляд на его лицо и замерла: — Сюй Ван, тебе грустно из-за меня?

Его выражение, его взгляд были явно печальными.

Сяньсянь улыбнулась: — Если твои чувства сейчас — это раскаяние, я принимаю. Если жалость, то не стоит, ты понятия не имеешь, какой я стала сейчас…

Сюй Ван вдруг сказал: — Ты не такая.

— Что?

— Ты не такой человек.

— Какой?

Сюй Ван хотел сказать: ты не вульгарная охотница за деньгами, не унижай себя.

…В конце концов, это было самообманом.

Пять лет назад он видел ее в аэропорту, крепко сжимающую банковскую карту с пятью миллионами, словно весь смысл ее жизни зависел от этой карты.

Как смешно, как жалко.

Сяньсянь не дождалась его ответа и слабо улыбнулась: — Люди всегда меняются.

За эти годы за границей я сильно изменилась, и однажды ты это увидишь.

Взгляд Сюй Вана безмолвно горел.

Бай Сяньсянь выросла вместе с ним, они грелись в темноте вместе, вместе мечтали о лучике света в отчаянии.

Она была его сестрой, доверенным лицом, сообщницей, соучастницей.

Но только не возлюбленной.

Как он мог любить ее?

Он знал все ее секреты, он знал, что она спала с Цинь Цо и у них есть ребенок.

Он знал, что она поддалась уродливой жадности из-за каких-то пяти миллионов, она больше не была той наивной маленькой девочкой.

Став искушенной, она стала и вульгарной.

Он слишком хорошо знал ее, настолько, что через нее видел самого себя.

Эгоистичного, жадного, подлого.

Как на ладони.

Сюй Ван встал, не произнеся ни слова, и пошел за толпой.

Шаг за шагом его сердце становилось холодным.

В прошлом, настоящем и будущем он мог только продолжать обманывать Бай Сяньсянь, уговаривать ее, использовать ее, пока его безумная мечта не сбудется, а затем выбросить ее, как просроченный мусор.

Впереди было будущее ярче, чем солнце на высоте десяти тысяч метров.

Позади него — тьма, в которой он пребывал полжизни, и единственный лучик света исходил от взгляда женщины, преследовавшей его.

Он ни за что не оглянется.

Сяньсянь сошла с самолета последней.

Когда она вышла, Сюй Вана уже и след простыл.

Войдя в аэропорт, она направилась к таможне. Как только она закончила оформление, двое сотрудников быстро подошли и остановили ее.

— Госпожа Бай Сяньсянь?

— Это я, а вы…

— Пожалуйста, уделите нам немного времени и пройдите с нами.

Проходя по внутренним помещениям аэропорта, Сяньсянь видела по обеим сторонам элитную рекламу компаний, принадлежащих Концерну Циньши, от финансовых услуг до одежды и общепита, было все.

Сяньсянь была рассеянна.

【Верховный Бессмертный.】

Сяньсянь опустила голову.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Свет. Как кисло. (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение