Глава 17. Секрет на торте

Гу Юйчэнь лежал на кровати с закрытыми глазами, но, услышав, как Тан Цици вошла в комнату, открыл их.

Глядя на ее нахмуренное лицо, он не стал раскрывать уловку Шэнь Цин.

Он слишком хорошо знал свою мать. Даже если бы сейчас им дали отдельную комнату, она бы придумала что-нибудь еще.

Сейчас, живя вместе, у них хотя бы было личное время. А если бы они жили раздельно, им пришлось бы постоянно решать задачки, которые подкидывала бы им мама.

— Ложись на кровать, — сказала Тан Цици, встретившись взглядом с Гу Юйчэнем. — Я посплю на диване.

С этими словами она подошла к дивану, тяжело опустилась на него, посмотрела в потолок, вздохнула и закрыла глаза.

Гу Юйчэнь долго смотрел на нее, затем отвел взгляд и, глядя в потолок, о чем-то думал. Через некоторое время он тоже закрыл глаза.

Спустя час будильник разбудил их.

Шэнь Цин приготовила для каждого по небольшому торту и стакану свежевыжатого сока, чтобы они взяли с собой на работу.

Вспомнив про торт, который она испортила утром, Тан Цици решила не повторять ошибку и съела свой по дороге.

Машина наполнилась ароматом выпечки, но Гу Юйчэнь ничего не сказал и не стал ругать ее за то, что она ест в машине.

Десять минут пути они провели в молчании.

Когда Тан Цици пришла в офис, ее коллеги уже проснулись и начали работать.

— Цици, ты не боишься растолстеть? — спросила Сюй Ю, глядя на торт в ее руках. — Каждый день торт?

— Я уже поела, — сказала Тан Цици, открывая коробку и протягивая Сюй Ю вилку. — Но если хочешь, можем съесть вместе.

— Да ладно тебе, мы же подруги! — улыбнулась Сюй Ю, беря вилку. — Мы с тобой не раз делили одну тарелку.

Тан Цици улыбнулась, и они с подругой, прежде чем начать работу, съели торт.

— Как я объелась! — сказала Сюй Ю. — Цици, тебе так повезло! Вкусная еда, вкусные торты, каждый день… А твой жених такой красивый, богатый и заботливый! Я так завидую! Когда же я встречу свою любовь?

— У меня тоже нет любви, — усмехнулась Тан Цици.

— Появится, появится! — заверила ее Сюй Ю. — Такой красивый мужчина… Посмотришь на него пару раз — и все, пропала! К тому же, его семья так хорошо к тебе относится. Чего ты ждешь? Действуй! Соблазни его!

— Замолчи, — нахмурилась Тан Цици, бросив на подругу косой взгляд.

Хотя она и пыталась делать вид, что Гу Юйчэнь ей безразличен, в ее голове невольно всплывал его образ.

Да, он был красив, но ей не нравился его характер. Слишком холодный.

Тан Цици покачала головой, отгоняя мысли о Гу Юйчэне.

Нет, между ними вряд ли что-то может быть. Они общались, как друзья, даже меньше. Им почти не о чем было говорить.

Тем временем Гу Юйчэнь неспешно ел свой торт, с безупречными манерами.

Он заметил маленькую хитрость на торте и подумал, заметила ли ее Тан Цици.

Узор на торте был не просто узором. Это были буквы «Qi» и «Chen».

Он заметил это, когда Тан Цици открыла коробку в машине. И на его торте были те же буквы.

Его мать была просто неугомонной. Она готова была на все, чтобы свести их вместе.

Тан Цици ничего не заметила, потому что с первого же укуса испортила надпись. А когда они с Сюй Ю доедали торт в офисе, от букв почти ничего не осталось. Сюй Ю тоже ничего не заметила.

Гу Юйчэнь, доев половину торта и посмотрев на надпись, улыбнулся, сфотографировал торт и отправил фото Тан Цици.

Он терпеливо ждал ее реакции, представляя ее удивленное лицо.

Как и ожидалось, Тан Цици прислала ему три вопросительных и три восклицательных знака.

А затем голосовое сообщение: — Что это такое? Что это значит?

— А ты свой уже съела? — неспешно спросил Гу Юйчэнь.

— Давно. Коробка уже в мусорке. Только не говори, что на моем торте тоже были эти буквы.

Гу Юйчэнь отправил ей смайлик с усмешкой и замолчал.

Увидев этот смайлик, Тан Цици все поняла. Это было и смешно, и грустно.

Хорошо, что Сюй Ю ничего не заметила, иначе ей пришлось бы выслушивать ее вопросы и шутки.

Тан Цици потерла лоб. Она не знала, что делать с этой ситуацией.

— Ладно, будь что будет, — вздохнула она.

Вторая половина дня прошла спокойно. Возможно, потому, что Фан Ли не было в офисе, атмосфера в отделе дизайна была приятной.

В четыре тридцать Тан Цици закончила все срочные проекты и, увидев, что до конца рабочего дня еще полтора часа, решила позвонить клиенту и договориться о встрече, чтобы показать ему дизайн-проект.

Если нужно будет что-то исправить, лучше сделать это сразу. Если все устроит, можно будет составить смету, получить оплату и начать выбирать материалы. После этого можно приступать к ремонту. Еще один завершенный проект — и ее процент за этот месяц обеспечен.

От таких мыслей у нее поднималось настроение. Никто не откажется от лишних денег.

Тан Цици тут же набрала номер клиента.

Как ни странно, у клиентки как раз было время, и она была неподалеку. Она тоже хотела посмотреть проект и сказала, что будет через несколько минут. Тан Цици выключила компьютер и спустилась вниз, чтобы встретить ее.

В обед Фан Ли видела, как она садилась в Maserati, а теперь Тан Цици увидела, как Фан Ли выходит из Mercedes.

Выйдя из машины, Фан Ли поправила юбку и, довольно улыбаясь, вошла в здание, не заметив Тан Цици.

— Странно, — подумала Тан Цици, глядя на Фан Ли. — Она же поехала на встречу с клиентом. Почему вернулась на Mercedes? Что-то хорошее случилось?

Хотя ей и было любопытно, Тан Цици не любила сплетничать и быстро забыла об этом.

Вскоре приехала клиентка, и они пошли в соседнее кафе, чтобы обсудить проект.

Госпожа Цинь осталась довольна работой Тан Цици. Ей не нужно было ничего менять, она полностью доверяла дизайнеру.

Они обсудили все детали, госпожа Цинь выбрала полный пакет услуг и одобрила смету. Тан Цици сразу же получила предоплату.

Они договорились, что завтра в десять утра поедут выбирать материалы, а после этого можно будет начинать ремонт.

Второй клиент Тан Цици не торопился, и она тоже. Дизайн-проект был готов, оставалось только дождаться, когда у клиента появится время.

Работать над двумя проектами одновременно было сложно, но Тан Цици умела распределять свое время, чтобы все успевать.

Больше заказов она брать не хотела. Она не гналась за количеством, а старалась сделать каждый проект качественно.

Сейчас для нее было важно не заработать как можно больше денег, а получить опыт и хорошие отзывы клиентов.

Обсудив все вопросы с клиенткой, Тан Цици, хотя и не хотела возвращаться в офис, поднялась наверх, чтобы отметиться перед уходом.

По дороге в туалет она столкнулась с Фан Ли.

Но на этот раз Фан Ли не стала к ней цепляться. Она просто прошла мимо, словно ничего не произошло. Казалось, у нее было отличное настроение.

— Странно, — подумала Тан Цици, глядя ей вслед. — Почему она не стала ругаться?

В воздухе витал аромат ее духов. Тан Цици понюхала свой рукав — он пропах духами Фан Ли.

Фан Ли всегда пользовалась духами, но не такими резкими. Сегодня она вела себя очень странно. Наверное, это из-за того мужчины, который подвез ее на Mercedes.

Тан Цици не стала зацикливаться на этом. Даже если бы Фан Ли приехала на Bentley, ее это не касалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Секрет на торте

Настройки


Сообщение