Вернувшись в комнату, Тан Цици вдруг заметила, что интерьер выполнен в мужском стиле, и вокруг много мужских вещей.
Пока она размышляла об этом, из ванной вышел Гу Юйчэнь с обнаженным торсом, обмотанный полотенцем.
Тан Цици застыла, глядя на него. Секунда, две, три… Затем она спокойно развернулась.
— Простите, я ошиблась комнатой, — пробормотала она, краснея от смущения, и бросилась к двери.
— Не ошиблись, — спокойно ответил Гу Юйчэнь, вытирая волосы. — Мы будем жить в одной комнате.
Тан Цици резко остановилась и ошеломленно обернулась. — Что?
Ее взгляд снова упал на его торс, и она быстро отвернулась, заливаясь краской.
Гу Юйчэнь промолчал. «Сама не видишь, что ли?» — подумал он.
— Ну скажи что-нибудь! — воскликнула Тан Цици, растерянно застыв на месте. Она не знала, что происходит у нее за спиной, и боялась обернуться.
Но Гу Юйчэнь уже скрылся в гардеробной.
В этот момент у нее зазвонил телефон, но сумка лежала на кровати. Тан Цици бочком подобралась к кровати, достала телефон. Звонила ее мать, Чжу Цзин.
Схватив телефон, Тан Цици выбежала из комнаты.
— Мама?
Она не ожидала, что мать позвонит, после того как так хладнокровно отправила все ее вещи сюда.
— Цици, как тебе у Гу? Как вы ладите с Юйчэнем? Не капризничай, не будь такой лентяйкой, как дома. Складывай свои вещи, не разбрасывай их где попало. Будь послушной…
Чжу Цзин без умолку говорила и говорила, и Тан Цици пришлось ее перебить. — Мама, мама! Успокойся! Пожалуйста!
На том конце провода наконец воцарилась тишина.
— Мама, ты уже поужинала?
— Да, твой отец не дома, я одна. Приготовила что-то на скорую руку, — ответила Чжу Цзин немного грустно.
— Мам, мне кажется, мне лучше вернуться домой, к тебе. Я здесь не могу освоиться.
— Глупышка, конечно, сначала будет непривычно. Поживи несколько дней, и все наладится. Зато ты сможешь спать на два часа дольше. Ты же знаешь, как далеко от твоей работы наш дом. Чтобы успеть на работу к девяти, тебе нужно вставать в шесть утра, а вечером ты работаешь до часу-двух ночи. Как ты это выдерживаешь?
— Мам, я как-то два года справлялась, уже привыкла.
— К чему ты привыкла? К тому, что постоянно жалуешься на головную боль и недосып?
— Мам, у меня голова болит от того, что не могу закончить проект.
— Ладно, хватит. Живи там спокойно, налаживай отношения с Юйчэнем. Повстречаетесь месяц-другой, полгода, и поженитесь.
— Как можно так быстро? Вы только сегодня познакомились и уже думаете о свадьбе! А меня в первый же день заставляют спать с ним в одной комнате! Вы что, издеваетесь?
— Что значит «спать в одной комнате»?
— Я про себя и Гу Юйчэня. Тетя Шэнь перенесла мои вещи в его комнату. Мы будем жить вместе.
Чжу Цзин помолчала, а затем сказала: — Ну, тогда будь поскромнее, не набрасывайся на него, а то еще спугнешь.
— Мама, я… — Тан Цици и смех, и грех. — Я что, похожа на меркантильную охотницу за богатством?
— Похожа, — без колебаний ответила Чжу Цзин.
Тан Цици закатила глаза и решила идти ва-банк. — Ладно, сегодня ночью я его соблазню. В конце концов, он мой жених, это все равно рано или поздно случится.
Как назло, эти слова услышал Гу Юйчэнь.
Уголки его губ дрогнули в усмешке, но тут же лицо снова стало бесстрастным. Он направился к лестнице.
— Хорошо, жду с нетерпением, — усмехнулась Чжу Цзин.
Она хорошо знала свою дочь: та была мастерица на словах, но на деле робела.
Однако не слишком ли быстро они решили жить вместе?
Хотя брак был неизбежен, не слишком ли радикально поступила Шэнь Цин? Вдруг это вызовет у молодых людей отторжение?
— Ладно, мне пора. У меня еще дела. Веди себя хорошо у Гу, не выкидывай никаких фокусов, чтобы над нами не смеялись.
Чжу Цзин повесила трубку и тут же набрала видеозвонок Шэнь Цин.
Шэнь Цин быстро ответила. Они болтали, как обычно, только раньше их разделяли тысячи километров, а теперь они были в одном городе.
— Цзин, что случилось? Ты уже поужинала?
— Да, просто хотела узнать, не доставляет ли Цици хлопот?
— Нет, она очень милая и послушная. Вернувшись из кино с Чэнем, она, несмотря на усталость, пошла со мной по магазинам. Она такая вежливая и очаровательная, нам она очень нравится.
— Ну и хорошо. Я боялась, что она будет капризничать.
— Нет, она очень внимательна к нам. Эта девочка всегда думает о других.
Шэнь Цин помолчала, а затем в шутку сказала: — Ты не обижаешься, что я сразу же забрала у тебя дочь?
— Конечно, обижаюсь! Возвращай ее обратно! Отказываешься от невестки? Расторгаем помолвку! — тоже в шутку ответила Чжу Цзин.
— Нет уж! — воскликнула Шэнь Цин. — Мы ждали этого двадцать лет! Наконец все идет своим чередом. Я ни за что ее не отпущу!
Эти двадцать лет были очень тяжелыми для обеих семей. Сначала сердечная недостаточность у Тан Цици, потом авария с Гу Цзяи, затем успешная пересадка сердца, а после — почечная недостаточность у Гу Юйчэня.
Они жили в постоянном страхе, боясь услышать страшный диагноз из больницы. Иногда, когда ему становилось лучше, у них появлялась надежда, но вскоре она снова угасала.
Если бы не смелость Гу Фана, который, чтобы спасти сына и обеспечить ему длительное лечение, оставил себе только трехлетний запас денег, а остальные вложил в покупку и развитие винодельни, они бы не смогли позволить себе такое дорогостоящее лечение.
Теперь, когда все трудности позади, они могли наконец позаботиться о счастье своих детей.
— Цици сказала, что ты поселила ее в одной комнате с Юйчэнем. Не слишком ли это поспешно?
— Ты не понимаешь, — ответила Шэнь Цин. — Это своего рода испытание. Чэнь говорит, что ему все равно, но на самом деле он волнуется. Цици еще не приходила ко мне, не знаю, как она к этому относится.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Пойду, поговорю с ней.
Шэнь Цин догадалась, что это Тан Цици. Ее сын никогда не стучал в дверь молча. Обычно он сразу же начинал говорить.
Шэнь Цин отложила телефон и пошла открывать.
Но за дверью никого не было. — Хм, странно. Мне показалось, или кто-то стучал? — удивленно пробормотала она.
Вернувшись в комнату, она сказала Чжу Цзин: — Мне точно послышался стук в дверь, но там никого не было.
— Может, ты ошиблась? Я ничего не слышала.
— Ой, не пугай меня!
Подруги начали пугать друг друга, и тема разговора постепенно сместилась.
На самом деле Тан Цици действительно стучала в дверь Шэнь Цин, но Гу Юйчэнь перехватил ее и отвел обратно в комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|