Тан Цици, собравшись с духом, взяла одежду и, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало, пошла в ванную.
Она долго настраивала себя, прежде чем выйти.
«Просто одинаковые пижамы, — твердила она себе. — Мало ли в мире одинаковых вещей. Что такого?»
Когда она вышла, Гу Юйчэнь все еще сидел на диване с книгой. Он не стелил постель на полу, как вчера.
— Ты еще не спишь? — спросила Тан Цици, нахмурившись.
Гу Юйчэнь закрыл книгу и посмотрел на нее. — Жду, пока мы решим, как будем спать.
— Один на кровати, другой на полу, — пожала плечами Тан Цици. — Если хочешь спать на кровати, я могу лечь на пол. Мне все равно.
— А на чем спать на полу? — спросил Гу Юйчэнь.
— На том же, что и вчера, — усмехнулась Тан Цици и посмотрела на кровать. Ее улыбка тут же исчезла.
На кровати лежали две подушки, а вместо двух тонких одеял, как вчера, было одно большое, новое, с другим рисунком.
— Только не говори, что твоя мама убрала все лишние одеяла, — с каменным лицом произнесла Тан Цици.
Гу Юйчэнь кивнул.
— Хе-хе, — нервно усмехнулась Тан Цици, растерянно почесывая голову.
Она не поверила и начала искать в комнате запасные одеяла и простыни.
— Ну надо же! — воскликнула она, потеряв всякую надежду.
Она сдалась. Просто нет слов.
— Ладно, была не была, — с видом обреченного человека, идущего на казнь, она подошла к кровати. — Давай спать вместе. Чего бояться? Я больше не буду просить другую комнату. Пусть все остается, как есть.
Гу Юйчэнь поднял брови и, отложив книгу, встал.
Когда он подошел к кровати, Тан Цици вдруг пожалела о своих словах.
Она положила свою подушку посередине кровати. — Я не то чтобы… Просто боюсь, что могу тебя задеть во сне. У меня беспокойный сон.
Гу Юйчэнь молча лег на кровать, накрылся одеялом и закрыл глаза.
Тан Цици легла с краю, крепко держась за одеяло. Вскоре Гу Юйчэнь оказался наполовину раскрытым.
— Может, ты будешь укрываться своим одеялом? — спросил он.
Тан Цици посмотрела на него и увидела, что стянула с него все одеяло. — Извини, — смущенно пробормотала она. — Привыкла спать, завернувшись в одеяло.
Она вернула ему одеяло и заботливо укрыла его. — Придерживай его, чтобы я ночью снова не стащила.
Они лежали на кровати, разделенные одной подушкой, словно лед и пламя.
Гу Юйчэнь лежал с закрытыми глазами, спокойный и безмятежный.
Тан Цици смотрела в потолок, и ее сердце бешено колотилось.
— Выключи свет, если собираешься спать, — тихо сказал Гу Юйчэнь.
— А! — вздрогнула Тан Цици и поспешно выключила свет.
Комната погрузилась в темноту. Тан Цици слышала только стук своего сердца и ровное дыхание Гу Юйчэня.
Она хотела спать, но старалась не заснуть, пока наконец не сдалась.
Гу Юйчэнь тоже не спал, хотя и выглядел спокойным. Он уснул только после Тан Цици.
Так они снова провели ночь в одной постели.
На следующее утро, как и ожидалось, они проснулись от звонка будильника Тан Цици.
У Тан Цици выработался рефлекс: как только звонил будильник, она, даже не открывая глаз, тянулась к телефону.
Она еще не проснулась окончательно и не понимала, откуда доносится звук. Ее рука машинально потянулась вперед и наткнулась на что-то теплое, гладкое и твердое.
Не осознавая, что делает, она запустила руку под пижаму Гу Юйчэня, провела по его груди, а затем по лицу.
Гу Юйчэнь проснулся. Он еще не до конца отошел ото сна, но ее прикосновения окончательно разбудили его.
— Тан Цици, ты закончила? — его обычно низкий голос был еще более хриплым после сна.
Тан Цици резко проснулась, села на кровати и посмотрела на Гу Юйчэня.
— О боже! — воскликнула она и отскочила к самому краю кровати.
Еще немного, и она бы упала.
Гу Юйчэнь сел на кровати и хотел потереть глаза, но обнаружил, что его правая рука онемела.
Он посмотрел на Тан Цици, ничего не сказал и встал с кровати.
Тан Цици, сгорая от стыда, накрыла голову одеялом. — Какой кошмар! Просто позор!
Гу Юйчэнь пошел в ванную.
Глядя на себя в зеркало, он потер онемевшую руку и нахмурился. Похоже, он спал очень крепко, раз не заметил, когда она к нему прижалась.
Зазвонил второй будильник. Тан Цици, покраснев, откинула одеяло, слезла с кровати и бросилась в гардеробную за одеждой.
Она подождала, пока Гу Юйчэнь выйдет из ванной, и сама пошла умываться. Когда она вышла, Гу Юйчэня в комнате уже не было.
Собравшись, Тан Цици спустилась вниз.
Завтрак был уже готов, и Гу Юйчэнь завтракал.
Гу Фана не было, только Шэнь Цин.
Увидев, что сын тоже поздно встал, Шэнь Цин с любопытством спросила:
— Цици, дорогая, как спалось?
Тан Цици вспомнила, как утром трогала Гу Юйчэня, и снова покраснела.
— Х-хорошо, — ответила она, отводя взгляд.
— Вы оба так поздно встали… До скольки же вы вчера не спали? — с улыбкой спросила Шэнь Цин.
— Мы рано легли, — соврала Тан Цици.
Она не хотела признаваться, что долго не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок. Хотя она и не смотрела на часы, но было точно поздно.
— Хм, — многозначительно протянула Шэнь Цин и посмотрела на Гу Юйчэня. — Чэнь, ты же обычно встаешь в семь, чтобы позавтракать. Почему сегодня так поздно?
Гу Юйчэнь спокойно прожевал и проглотил еду, прежде чем ответить. — Бывают исключения.
Он еще не знал, что это «исключение» станет правилом.
Шэнь Цин, все понимая, только улыбнулась.
Гу Юйчэнь, с бесстрастным лицом, продолжал завтракать. Тан Цици, сгорая от стыда, кое-как доела.
Сегодня Шэнь Цин не приготовила ей обед.
— Возвращайтесь домой на обед, — напутствовала она их перед уходом. — Отдохнете и потом снова на работу.
Гу Юйчэнь промолчал и сел в машину.
— Хорошо, тетя, — ответила Тан Цици и тоже села в машину.
Но она не была уверена, что сможет вернуться домой на обед. Ее работа отличалась от работы Гу Юйчэня. Клиенты могли вызвать ее в любой момент.
А Гу Юйчэню нужно было только работать с документами и проводить совещания.
Из-за утренней неловкости и спешки Тан Цици снова забыла попросить Шэнь Цин подготовить для нее комнату.
Но Шэнь Цин помнила о свободной гостевой комнате и собиралась сделать так, чтобы она «исчезла».
(Нет комментариев)
|
|
|
|