Глава 2. Детский брак

Спустя двадцать минут Тан Цици добралась до ресторана «Пяосян Жэньцзя» на такси.

Глядя на роскошное здание, она сглотнула и нервно сжала руки, входя в холл.

К ней тут же подошел швейцар. — Здравствуйте, у вас забронирован столик?

Тан Цици, впервые оказавшись в столь дорогом месте, немного смутилась. — Нет, я пришла встретиться с людьми.

— Тогда скажите номер кабинки, и я вас провожу.

— Номер… кабинки… — Тан Цици растерялась. Мама не сказала ей номер.

Она поспешно достала телефон, и как раз в этот момент ей позвонила Чжу Цзин.

Кабинка «Тяньцзы» на третьем этаже.

Тан Цици решила не утруждать швейцара, раз уж она знала этаж, то наверняка найдет сама.

Как только Тан Цици вошла в холл, у входа остановилась синяя Maserati.

Гу Юйчэнь вышел из машины, бросил ключи парковщику и тоже направился внутрь.

Двери лифта закрылись, а затем снова открылись, и Гу Юйчэнь вошел.

Когда Тан Цици подняла голову, он уже повернулся к ней спиной.

Рядом с таким высоким мужчиной она чувствовала себя неловко и забилась в дальний угол.

Когда лифт остановился на третьем этаже, Гу Юйчэнь вышел первым. Его длинные ноги быстро унесли его вперед, и он вскоре скрылся из виду.

Тан Цици, как безголовая муха, долго искала нужную кабинку.

Лучше бы она согласилась на помощь швейцара внизу. Зря только строила из себя важную персону, не подозревая, насколько здесь просторно.

Она открыла дверь и вошла. За большим круглым столом, уже уставленным едой, сидели пять человек.

Ее родители, красивая женщина, импозантный мужчина и… тот самый, в которого она врезалась в кафе.

Тан Цици ошеломленно смотрела на Гу Юйчэня. Та же одежда… Похоже, это он был в лифте!

Гу Юйчэнь тоже поднял на нее взгляд, но его лицо оставалось бесстрастным. Он быстро отвел глаза.

— Цици, чего застыла? Заходи, — позвал Тан Юн.

Элегантная женщина с приятной полнотой встала и с улыбкой направилась к Тан Цици.

— Наконец-то я тебя вижу, Цици! Ты еще красивее, чем на фотографиях, — Шэнь Цин ласково взяла ее за руку.

— Садись сюда, — она усадила Тан Цици рядом с Гу Юйчэнем, многозначительно посмотрев на него.

Гу Юйчэнь по-прежнему сидел неподвижно, с бесстрастным лицом, глядя прямо перед собой.

— Цици, это Шэнь Цин, твоя тетя, это дядя Гу Фан, а это Сяо Чэнь, твой жених.

— Кто? — Тан Цици ошарашенно посмотрела на Чжу Цзин.

Нет, ей точно послышалось.

Жених? В наше время? Какой-то нелепый сценарий…

Просто смешно!

— Да, вы были обручены еще в детстве, — улыбнулась Шэнь Цин. — Где твоя половинка нефрита?

Нефрит…

Тан Цици достала из-под одежды кулон, который всегда носила на шее.

Родители говорили, что он очень важен, и просили ее беречь его.

Все эти годы они не разрешали ей встречаться с кем-либо, не объясняя причин. Оказывается, у нее была помолвка?

Но если так, почему они сказали ей только сейчас, так внезапно?

— Это мой залог помолвки, — продолжала Шэнь Цин. — У Чэня есть вторая половинка.

Она посмотрела на Гу Юйчэня. — Чэнь, покажи свой нефрит.

До сих пор неподвижный Гу Юйчэнь коснулся рукой воротника, но лишь ослабил галстук и опустил руку. Его холодное выражение лица не изменилось. — Он дома, — спокойно ответил он.

Он, казалось, ничуть не удивился. То ли знал об этом заранее, то ли ему было все равно.

— Я немного не понимаю, — сказала Тан Цици. — Почему вы молчали об этом столько лет, а сейчас вдруг решили рассказать?

Шэнь Цин слегка нахмурилась и медленно объяснила: — Потому что раньше Чэнь был болен, и мы не знали, сможет ли он выздороветь. Мы решили не говорить тебе.

— Если бы он не поправился, помолвка была бы расторгнута, ты бы сняла нефрит и могла свободно строить свою личную жизнь. Но он выздоровел, и мы решили рассказать тебе, что помолвка в силе.

— Да, Цици, — подтвердил Тан Юн. — Мы с мамой действительно скрывали это от тебя по этой причине. А еще из-за твоего характера. Если бы ты знала о женихе, ты бы всеми правдами и неправдами пыталась выяснить, кто он.

Тан Цици скривилась. Правдами и неправдами — да, но «всеми» — это, пожалуй, преувеличение.

Тяжело принять такую новость. В двадцать шесть лет, когда ее карьера в полном беспорядке, вдруг объявляется жених из детства.

Что делать? Срочно нужен совет!

Тан Цици молчала, Гу Юйчэнь тоже. Тишина за столом становилась неловкой.

— Давайте сначала поедим. Цици не обедала, наверное, проголодалась. Поедим и поговорим, — предложил Гу Фан.

Он добродушно улыбнулся Тан Цици, а затем обратился к Тан Юну. — Мы же теперь одна семья, не стесняйтесь, угощайтесь. Если что-то нужно, закажем еще.

Тан Цици украдкой взглянула на Гу Юйчэня. Видя, что он уже начал есть, она тоже взяла палочки.

Все остальное можно отложить. Перед лицом вкусной еды даже конец света подождет.

Из разговора старших она узнала, что ее мама и Шэнь Цин — подруги детства, вместе учились, а потом вышли замуж.

Гу Юйчэнь и она родились в одной больнице с разницей в несколько часов. Он старше.

Тогда судьба свела их матерей в одной палате, и так возникла эта детская помолвка.

Потом семьи редко виделись. Она несколько раз встречалась с Гу Юйчэнем в детстве, но они были слишком малы, и она ничего не помнила.

Когда Гу Юйчэню было десять, он надышался вредными химическими веществами, и у него началась почечная недостаточность. Семья Гу уехала за границу на лечение.

Перед отъездом Шэнь Цин оставила половинку нефрита, сказав, что если Гу Юйчэнь выздоровеет, помолвка останется в силе.

Если же нет, то помолвка будет расторгнута.

Гу Юйчэнь много лет боролся с болезнью, несколько раз был на грани смерти, и Шэнь Цин с мужем уже не надеялись его спасти.

Но, видимо, небо услышало их молитвы. Им повезло найти донора, чьи органы идеально подошли, и была проведена операция.

Сейчас у него пересажены сердце, почки и другие органы. Он полностью здоров.

Все эти годы он проходил лечение, у него не было друзей, поэтому он стал таким замкнутым.

Но на самом деле он добрый и отзывчивый, просто не умеет выражать свои чувства.

Тан Цици помнила Шэнь Цин, потому что мама часто общалась с ней по видеосвязи вечерами. Иногда, заканчивая работу над проектами поздно ночью, Тан Цици видела, как мама разговаривает с кем-то по видео.

Но они с Шэнь Цин никогда не здоровались.

Чжу Цзин часто отправляла Шэнь Цин фотографии Тан Цици. Шэнь Цин всегда нравилась будущая невестка, и она хотела, чтобы этот брак состоялся.

Теперь, когда Гу Юйчэнь выздоровел, и они вернулись на родину, они хотят, чтобы молодые люди узнали друг друга получше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Детский брак

Настройки


Сообщение