Глава 8

Когда Лу Чао добрался до места, координаты которого ему дал Чэнь Лэй, было уже около полудня следующего дня. Он показал фотографию Лю Цзе хозяйке квартиры. Та кивнула:

— Да, она снимала здесь комнату больше месяца, но вчера вечером выписалась и съехала.

Лу Чао сжал фотографию так, что она помялась, и спросил:

— Вы знаете, куда она переехала?

— Я спрашивала, но она не сказала, — ответила хозяйка.

— Можно воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить ей? У меня телефон разрядился, — попросил Лу Чао.

Хозяйка набрала номер. Через некоторое время она сказала:

— Не отвечает.

Лу Чао развернулся и зашагал прочь. Хозяйка крикнула ему вслед:

— Какой у вас телефон? Может, зарядите его здесь немного?

В банкетном зале, где проходил тимбилдинг, Лю Цзе, глядя на подбадривающих коллег, решила рискнуть:

— Я выбираю полкило байцзю.

После этих слов все замолчали. В зале стало так тихо, что можно было услышать, как упадет булавка.

Чэнь Чунь, опасаясь, что Лю Цзе не понимает последствий своего выбора, предупредила ее:

— Если человек может за ужином постепенно, понемногу выпить полкило байцзю, это считается хорошим показателем. Но ты сейчас собираешься не за ужин выпить полкило, а залпом осушить бутылку. Ты уверена, что справишься?

Нормальный человек вряд ли стал бы пить полкило байцзю залпом. Лю Цзе, естественно, тоже никогда не пила столько алкоголя за один раз. Услышав слова Чэнь Чунь, она ответила:

— Не уверена.

Чэнь Чунь взглянула на Цай Ху и тихо сказала:

— Если она в таком состоянии выпьет полкило байцзю, боюсь, что-то случится.

Цай Ху немного подумал и сказал:

— Когда она будет пить, ты сразу же вызови скорую. Пусть врачи будут здесь наготове.

Чэнь Чунь не удержалась и сказала начальнику:

— А ты говорил, что она вызывает у тебя желание защищать.

— Разве я не вызвал врачей, чтобы защитить ее? — ответил Цай Ху.

Чэнь Чунь едва заметно покачала головой и в последний раз спросила Лю Цзе:

— Ты все еще хочешь выпить полкило байцзю?

Лю Цзе кивнула.

Всем стало немного страшно. Они подумали, что сегодня дело может закончиться плохо. По ее виду было понятно, что она обычно не пьет и понятия не имеет, что значит выпить полкило байцзю залпом.

Как такая хрупкая девушка может выдержать полкило байцзю?

Чэнь Чунь стало ее жаль. Она протянула ей бутылку с чуть менее крепким алкоголем и сказала:

— Тогда начинай.

Крепкий алкоголь обжег горло и огнем разлился по желудку. Лю Цзе стояла, запрокинув голову, и меньше чем за две минуты выпила всю бутылку до дна.

Увидев, что она действительно выпила все залпом, Чэнь Чунь тут же бросила микрофон, схватила ее за хрупкие плечи и спросила:

— Ты как? Что чувствуешь?

Только голова немного кружилась, в остальном все было нормально. Она покачала головой, взяла сумку и сказала:

— Я, пожалуй, пойду.

Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание от опьянения, и ей нужно было срочно лечь.

— Тебе в больницу? — спросила Чэнь Чунь.

Она покачала головой. Ей казалось, что еще не настолько плохо, чтобы ехать в больницу.

— Мне бы в общежитие, — сказала она.

В общежитие ее проводил Цай Ху. Поскольку она все это время была в сознании, то, дойдя до входа, махнула рукой, чтобы Цай Ху уходил, а сама, словно ступая по облакам, поднялась наверх и вернулась в свою комнату.

Ее комната в общежитии была небольшой одноместной, с отдельной ванной. Готовить там было нельзя, но, к счастью, в компании была столовая.

То, что она смогла выпить бутылку байцзю залпом, быстро стало известно всей компании. К тому же, она была красива, выглядела тихой и скромной, производила впечатление очень послушной и безобидной. Большинство руководителей компании любили брать ее с собой на деловые встречи. Во-первых, она могла пить за них. Во-вторых, клиенты действительно легко проникались к ней доверием.

После того как она прошла испытательный срок, компания перестала отправлять ее на встречи одну. Ее назначили руководителем отдела маркетинга под началом директора по маркетингу Ся Ло.

Большую часть времени она пила за Ся Ло на встречах с руководством больниц, а также выполняла для него разную мелкую работу, вроде оформления командировочных расходов и поручений. Зарплата выросла вдвое по сравнению с той, что ей предлагали при приеме на работу, но она потеряла свободу, которую имела, работая в продажах.

Преимуществом было то, что, помогая Ся Ло заключать сделки, она получала определенный процент комиссионных. В итоге зарплата была для нее весьма внушительной и позволяла решить ее финансовые проблемы.

Ся Ло было около 45 лет, у него были обширные связи, и он был очень старомоден. Он требовал от подчиненных абсолютного послушания и часто использовал их малейшие промахи, чтобы осадить их и не дать им слишком возгордиться.

Лю Цзе, привыкшая подчиняться Лу Чао, не видела в этом ничего особенного. К тому же, хотя Ся Ло и был старомоден, он не контролировал каждый ее шаг, как Лу Чао. Если она выполняла порученную Ся Ло работу, он обычно ничего не говорил. А поскольку она выглядела послушной и безобидной и редко оспаривала его авторитет, Ся Ло был ею доволен и не слишком ее притеснял.

С другой девушкой все было иначе. Это была Ли Цзюань, руководитель отдела маркетинга того же уровня, что и Лю Цзе. Раньше она тоже работала под началом Ся Ло. Она тоже была красива, хорошо пила, но часто отказывалась, имела довольно дерзкий характер. На каждое слово Ся Ло она могла ответить двумя, и у них были очень напряженные отношения.

Когда Лю Цзе только пришла, Ли Цзюань предупредила ее, чтобы та остерегалась манипуляций Ся Ло, который получал удовольствие от унижения подчиненных и требовал абсолютного послушания, не терпя возражений. Лю Цзе кивнула, а потом увидела, как Ли Цзюань перевели в другой отдел под начало другого директора по маркетингу.

Другой директор был молодым человеком, из поколения 90-х. Как только Ли Цзюань перешла к нему, они отлично сработались, и у Ли Цзюань заметно повысилась мотивация.

После прихода Лю Цзе конфликты между начальником и подчиненными в отделе Ся Ло значительно сократились, а показатели работы резко возросли. Объем продаж был выдающимся. Ся Ло все больше нравилась Лю Цзе, и иногда он даже шутил с ней.

Однако не все отношения были такими гладкими.

Однажды, проводив клиента, Ся Ло оставил Лю Цзе наедине, чтобы поговорить. Он наставительно посоветовал ей использовать свои женские чары и привлекательную внешность. Например, руководитель больницы высшей категории, которого они только что проводили, проявил к ней явный интерес. В следующий раз, когда она будет назначать ему встречу, после ужина можно было бы заказать караоке и немного расслабиться.

Лю Цзе сидела молча. Это был не первый раз, когда Ся Ло намекал ей на подобное. Она хотела сказать, что на такое не способна, и если он будет настаивать, ей придется уволиться. Но она не могла этого произнести. Накопленных денег пока было недостаточно, чтобы она осмелилась уйти с работы.

Ся Ло, видя ее молчание, спросил:

— Что ты думаешь об этом?

Лю Цзе подняла голову и спросила:

— А Ли Цзюань раньше так делала?

О том, что Ся Ло и Ли Цзюань не ладят, знали все в компании. Этот вопрос сразу же разозлил Ся Ло. Он спросил:

— Если Ли Цзюань делала, то и ты должна? Так вот, скажу тебе, Ли Цзюань вчера так и сделала.

Лю Цзе покачала головой:

— Даже если Ли Цзюань делала, я не буду. Директор Ся, если вы считаете, что я не подхожу для этой должности, я могу попросить о понижении и вернуться в отдел продаж.

Ся Ло чуть не подпрыгнул от злости. Кому нужно ее понижение? Разве он говорил ей просить о понижении? К тому же, он просто спрашивал ее мнение, а не принуждал. Почему такая бурная реакция? Даже о понижении заговорила.

Разговор зашел в тупик. Он указал на дверь:

— Выйди.

Лю Цзе смущенно вышла.

Вечером Цай Ху снова пригласил ее на ужин. Она отказалась и вернулась в общежитие одна, думая, что в крайнем случае снова пойдет работать в продажи. Сейчас она уже не умрет с голоду.

Прошел еще месяц с лишним. Ся Ло больше не поднимал эту тему, и никто из отдела кадров не говорил ей о понижении. Словно этого разговора и не было вовсе. Она продолжала работать руководителем отдела маркетинга, но помимо того, чтобы пить за начальника и выполнять мелкие поручения, теперь она занималась более серьезными вещами — проводила исследования рынка и анализировала отрасль.

Когда она начала заниматься исследованиями и анализом, то почувствовала нехватку знаний. Вечерами она просматривала информацию о поступлении в магистратуру, планируя потратить год на подготовку и поступить в следующем году на очное отделение.

Сейчас она жила и питалась в компании, зарплата была неплохой, больших расходов не было. Денег, накопленных за еще один год работы, должно хватить на очное обучение в магистратуре.

Дни медленно текли. Хотя ей часто приходилось работать сверхурочно, и она постоянно чувствовала усталость, она все же приспособилась. Незаметно прошло больше восьми месяцев с тех пор, как она сбежала из дома. Сейчас стояло жаркое лето. Шэньчжэнь находился на побережье, и иногда в выходные она вместе с коллегами ездила на море.

Прошло восемь месяцев. Лу Чао лежал один в комнате. Он дважды ездил в Шэньчжэнь, чтобы найти ее, но безуспешно. После того как он не смог найти ее по координатам, она сменила сим-карту, и ее старый номер телефона больше не работал. Ни он, ни Сунь Фан не могли с ней связаться, не говоря уже о том, чтобы определить ее местоположение.

Он был очень занят на работе и не мог тратить много сил на ее поиски. К тому же, он всегда верил, что, не работая почти два года, она долго не протянет и вскоре сама вернется к нему в слезах. Он никак не ожидал, что она продержится так долго.

Она писала, что не хочет быть золотой канарейкой, а хочет стать уставшей работягой. Когда он прочитал эти слова, то лишь усмехнулся про себя. С ее характером, который ломался при малейшем давлении, она максимум два месяца продержится на воле, а потом прибежит обратно к нему в слезах. Он никак не ожидал, что меньше чем через два месяца она решительно сменит сим-карту, словно желая полностью порвать с прошлым.

Завтра у него выходной. Он подумал, что за столько месяцев, даже если она была жестока к себе, она наверняка связывалась с родителями. Завтра он поедет к ее родителям и спросит, не выходила ли она с ними на связь.

Рано утром следующего дня Лу Чао купил много дорогих подарков и поехал на машине к тестю Лю Чэну. Поскольку Лу Чао и Лю Цзе давно не приезжали, Лю Чэн, открыв дверь и увидев Лу Чао, замер на мгновение и спросил:

— А Лю Цзе почему сегодня не приехала?

Прошло восемь месяцев. Если Лу Чао и Лю Цзе не приезжали к ним, то им и в голову не приходило навестить их. Ладно, это еще можно понять. Но его дочь пропала восемь месяцев назад, а он ничего не знал! Видимо, за эти восемь месяцев никто из их семьи не связывался с Лю Цзе. Они привыкли, что Лю Цзе сама звонит им или связывается с Лу Чао, когда ей нужны деньги.

Он подумал: «Если бы Лю Цзе умерла, сколько бы времени прошло, прежде чем они бы это заметили?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение