Поговорим о том, как наш Великий Цин обречен (Часть 1)

Поговорим о том, как наш Великий Цин обречен

Закончив обниматься и плакать, два прародителя сразу перешли к делу — Борьба девяти драконов за трон, как я победил?

Хороший вопрос, — Лин Сяо моргнула, думая, — как же Юнчжэн победил?

Во-первых, исключаем Инцидент у ворот Сюаньу, это не было вооруженное захват власти.

Во-вторых, после этого в эпоху Канси больше не назначали наследного принца, интрига о том, кто победит, сохранялась до последнего момента.

Она запинаясь рассказала об этих двух фактах.

Четвертый Господин и Тринадцатый Господин (сокращенно Четвертый Господин и Тринадцатый Прародитель-дедушка) переглянулись. История о свече и тени топора Сун Тайцзу всплыла в их умах, и в душе у них возникло предположение, которое они не осмеливались высказать.

Старый император решил передать трон четвертому сыну только перед смертью. То есть, если бы старый император не умер в этот момент, возможно, решение было бы другим.

И наоборот, действительно ли Хан Ама решил передать трон ему?

Четвертый Господин представил свои варианты развития событий, его лицо меняло цвет с красного на зеленый, а затем с зеленого на красный. "Черт, мятежный подданный и злодей — это я сам?"

Лин Сяо затем кратко рассказала о более поздних событиях борьбы за трон: о фракции Восьмого Господина, которая активно продвигала Великого Генерала-князя, Четырнадцатого; о том, что когда Четырнадцатый отправился в поход, контроль над продовольственными путями находился в руках Нян Гэнъяо; о легенде, что в ночь смерти Канси в саду Чанчунь Четвертый Господин взял под контроль Командующего Девяти Врат Лункэдо, и так далее.

И по настоянию Четвертого и Тринадцатого, она рассказала историю Лункэдо, который из человека, которого Четвертый Господин сам называл дядей, был обезглавлен; рассказала историю Нян Гэнъяо, который из образца отношений правителя и подданного был обезглавлен; рассказала историю Восьмого, который из князя Лянь, получившего титул в первый день восшествия Четвертого Господина на престол, был обезглавлен...

Когда она рассказала эти краткие исторические истории, Четвертый Господин сравнил их с реальными событиями и пришел к выводу, что они действительно очень краткие, некоторые детали, судя по всему, были искажены или приукрашены потомками, но жестокая реальность, которая просвечивала сквозь них, была абсолютно правдива.

Тринадцатый Господин развеял последние сомнения. Он посмотрел на Лин Сяо и глубоко вздохнул в душе: "Жаль, что ты не мальчик".

Кроме того, что ты знаешь, что четвертый брат в конце концов победил, ты ничем не помогла!

Лин Сяо чувствовала себя прекрасно. "Я даю первому наследнику Великого Цин информацию для борьбы за трон, я такая крутая!"

Что касается помощи, какая помощь?

Четвертый Господин, удачи!

В словах Лин Сяо прослеживалась огромная уверенность в предке. "Я здесь не для того, чтобы давать тебе план борьбы за трон, я здесь, чтобы тебя хвалить и восхвалять!"

"Я не поверю, что ты осмелишься сказать внучке, что у тебя нет уверенности в победе!"

Какая борьба за трон?

Ваше восшествие на престол было совершенно естественным!

Другого кандидата просто не было!

Она с улыбкой льстила Императору Шицзуну: — В конце эпохи Канси все чиновники знали, что только князь Юн способен навести порядок при дворе и стать следующим правителем. Император Канси был мудр и прозорлив, и его сердце уже давно принадлежало вам.

Она уверенно добавила: — Неужели вы думаете, что он мог бы положиться на тех, кто плетет интриги и создает группировки, совершенно не заботясь о стране?

Четвертый Господин, плетущий интриги: — ...

Что за теория "восшествия на престол через бездействие"!

Но Четвертый Господин, подумав о происхождении внучки, почувствовал, что ему жаль ребенка. Его потомки, конечно, будут пропагандировать его именно в таком свете, как они могли бы широко распространять информацию о том, как он победил в политической борьбе?

Какая борьба? Я взошел на трон только потому, что отец меня любил!

Четвертый Господин понял эту логику и почувствовал боль от того, что его собственный "бумеранг" ударил его через сто пятьдесят лет.

— Кстати, — добавила Лин Сяо, — Император Канси очень любил Императора Цяньлуна и даже взял его к себе на воспитание.

Она притворилась, что запинается: — Говорят, Император Канси... из-за доброго и святого внука... э-э...

Иньчжэнь и Иньсян всё поняли.

Четвертый Господин: "Понял. Это пропагандистский план моего сына: возвысить одного и втоптать другого".

"Если это правда, то какая уж тут борьба за трон? Надо просто сидеть дома и рожать детей!"

"Такая пропаганда отрицает смысл моей борьбы за трон, отрицает мои усилия в политической борьбе, отрицает все хорошее во мне!"

Иньсян, видя, как его четвертый брат стискивает зубы, с трудом сдержал смех и утешил его: — Ну, это всего лишь то, как будут говорить через сто лет.

Иньчжэнь привел свои чувства в порядок и с доброжелательным выражением лица сказал гэгэ Лин Сяо, которая, казалось, очень ему помогла, но в то же время была совершенно бесполезна: — Теперь, когда мы признали друг друга, ты можешь спокойно жить в Павильоне Суйжун. Если что-то понадобится, просто скажи своим слугам, или обратись ко мне, или к Фуцзинь.

Тринадцатый Господин тихо слушал распоряжения своего четвертого брата, глядя на свою потомку. В его сердце было некоторое сожаление, но он знал, что ничего не поделаешь.

Если бы перед ним был мужчина, он, конечно, мог бы следовать за ними, отвечать на вопросы и предлагать стратегии с точки зрения будущего.

Но Лин Сяо — гэгэ из императорского рода, а теперь еще и гэгэ Силинь Цзюэло Четвертого брата. Ее статус ограничивает ее, и ему будет нелегко видеться с этой внучкой в будущем.

"Ладно, попрошу четвертого брата, чтобы четвертая невестка больше заботилась о ней. Для девушки достаточно прожить жизнь в богатстве и славе".

Лин Сяо не знала, сколько заботливых мыслей пронеслось в голове Иньсяна. Она спокойно приняла слова заботы князя Юна и сказала: — Да, конец года очень загружен. Все дела подождут до после Нового года.

Четвертый Господин вздрогнул: — Какие дела?

Дела о гибели Великого Цин!

Лин Сяо с грустью сказала: — Нашему Великому Цин сто лет, увы, Срединная равнина гибнет... Я только что прибыла, и пока не могу привести мысли в порядок. Как только я разберусь во всем, тогда смогу ждать вас здесь, чтобы спасти рушащееся здание!

Иньчжэнь опешил: — Сейчас?

Дело не в том, что Четвертый Господин не беспокоился о гибели Великого Цин. Как бы это сказать... человеческие возможности ограничены.

По мнению Иньчжэня, то, что его реформы смогут продержать Великий Цин сто лет, уже будет величайшей удачей.

Возьмите династию Мин. Если бы кто-то из будущего рассказал Чжу Юаньчжану о начале и конце кампании Фэнтянь Цзиннань его четвертого сына, это определенно погубило бы Чжу Ди. Но если бы ему рассказали, что Великая Мин погибнет из-за фракционной борьбы и евнухов, то Мин Тайцзу мог бы только безумно гневаться от бессилия.

Он мог поднять меч, но как меч начала Мин мог рубить чиновников конца Мин?

Что?

Можно было бы заставить Чжу Юаньчжана установить родовой закон, запрещающий евнухам вмешиваться в политику?

Смешно! Вы думаете, Чжу Баба не устанавливал железные таблички?

Лин Сяо торжественно сказала: — Сейчас! Сейчас мы можем спасти нацию от кризиса!

— Еще не поздно!

Сердце Иньчжэня сильно подскочило. Он тоже выпрямился: — Хорошо, я жду твоего предложения.

— И не спеши с этим до Нового года, — Лин Сяо сменила тревожное выражение на сияющую улыбку, — В сам Новый год я приду поздравить вас и Прародителя-дедушку. Только не забудьте дать мне новогодние деньги.

Четвертый Господин рассмеялся: — Хорошо, дам тебе большой красный конверт.

Лин Сяо посмотрела на своего родного предка и с улыбкой сказала: — Вы тоже должны дать!

Пока она общалась с Тринадцатым Господином, она восхищалась собой: "Лин Сяо, Лин Сяо, какая же ты умная! Как ты додумалась сменить предка!"

С Тринадцатым Господином здесь, это прекрасное доказательство ее родословной!

Его Четвертый не сможет просто запихнуть ее в задний двор и на этом покончить.

Это равносильно передаче ее "опеки" под имя Тринадцатого Господина. Его Четвертый — максимум "доверенный опекун". Этот барьер дает бесчисленные преимущества.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поговорим о том, как наш Великий Цин обречен (Часть 1)

Настройки


Сообщение