Глава 13. Убийца найден

В глазах Хуа Ваншу мелькнула резкость, а Хуа Цзинмин вздрогнул и опустил глаза, в которых читался явный страх.

Вор всегда чувствует себя виноватым.

— Почему она ничего не сказала? — Цзи Чунцзэ нахмурился, посмотрел на Линь Чживань и тихо произнес: — Этот…

— Этого преступника, Ли Сы, пусть заберет семья Цзи!

Линь Чживань, зная, что Цзи Чунцзэ хочет что-то сказать, намеренно прервала его и с легкой улыбкой добавила: — Главное, что правда выяснилась, и я оправдана. Семья Цзи заберет этого негодяя, и это станет своего рода подношением душе молодой госпожи.

Так дело об убийстве было закрыто.

Когда они вышли из Верховного суда, небо было ясным, почти прозрачным, а большие облака, мягкие и белые, свободно плыли по небу.

Казалось, что этот мир изначально прекрасен.

Солнце светило немного ослепительно. Линь Чживань, прищурившись, подняла голову и, посмотрев вперед, увидела повозку, стоящую под баньяном у каменных львов. В повозке сидел мужчина в синей рубахе.

Он согнул одну ногу, поставив ее на повозку, а другой свободно болтал, всем своим видом показывая непринужденность.

Когда Линь Чживань подняла голову, красивое лицо, сводившее с ума тысячи девушек, изогнулось в улыбке, а сам мужчина поднял кувшин с вином и покачал им.

— Ваньвань!

От этого обращения у Линь Чживань по коже побежали мурашки. Она прищурилась и увидела, как этот нахал, держа кувшин, спрыгнул с повозки и направился к ней.

— Му Ванъе! — Все присутствующие поприветствовали Цзян Муюня.

Когда он проходил мимо Хуа Ваншу, ее лицо расцвело, как весенний цветок, и она ослепительно улыбнулась:

— Ванъе, как вы здесь оказались?

Цзян Муюнь никогда не был жесток с красивыми девушками. Он улыбнулся, но его нежный взгляд был устремлен на Линь Чживань:

— Я приехал за Ваньвань!

Красивое лицо Хуа Ваншу слегка застыло.

В тот день они вроде бы помирились и заключили союз, но не стоило проявлять такую близость!

Ее целью было расторжение помолвки, а не настоящий брак с Цзян Муюнем.

Линь Юй ничего не сказал, но старая госпожа добродушно и тепло улыбнулась:

— Благодарю вас, Му Ванъе. Чживань, поблагодари Ванъе!

Она знала, о чем думает старая госпожа. Для этой толстой, некрасивой и неловкой внучки выйти замуж за принца, пусть даже и не за того, кто унаследует трон, — уже лучшая участь.

Старая госпожа не надеялась, что Линь Чживань станет императрицей.

Никто и подумать не мог, что Цзян Муюнь окажется таким вежливым. Он немного поболтал со старой госпожой, а затем сказал:

— Бабушка, сегодня с Ваньвань сняли обвинения, это большое событие. Я хочу пригласить Ваньвань пообедать, чтобы отпраздновать.

Линь Чживань все это время молчала. Цзян Муюнь вел себя как подлиза, а еще называл ее бабушкой…

— Хорошо! — Старая госпожа с готовностью согласилась и добавила: — Чживань, можешь вернуться попозже, я велю служанке оставить для тебя дверь открытой. Идите.

Увидев сияющую улыбку Цзян Муюня, Линь Чживань мысленно проклинала его.

С виду он кажется улыбчивым тигром, но кто знает, когда он разозлится и разорвет ее на части. С Цзян Муюнем тоже не стоило сближаться.

Линь Чживань размышляла, как бы вежливо отказаться, но тут услышала усталый и хриплый голос:

— Принцесса, ранее из-за дела моей сестры я был невежлив. Прошу вас, дайте мне возможность загладить свою вину и позволить пригласить вас и вашего мужа на скромный обед.

…Мужа? Все присутствующие по-разному отреагировали, уставившись на Линь Чживань и Цзян Муюня.

Все знали, что они помолвлены, но официально еще не женаты. Никто не ассоциировал Линь Чживань, эту жабу, с Цзян Муюнем, этим прекрасным лебедем.

Пухленькая Линь Чживань с узкими глазами и высокий, красивый Цзян Муюнь, стоящие рядом… Это было просто невыносимо!

Все даже думали, что, судя по характеру Цзян Муюня, он наверняка найдет способ избавиться от Линь Чживань!

Но с Цзян Муюнем все шло не так, как ожидалось!

Теперь отказаться было невозможно.

Попрощавшись со старой госпожой и Линь Юем, Линь Чживань вместе с Цзян Муюнем и Цзи Чунцзэ села в повозку и уехала.

Трое из семьи Хуа тоже покинули Верховный суд. В повозке Хуа Ваншу опустила глаза, сжала тонкие пальцы и долго молчала.

Увидев ее в таком состоянии, Хуа Вэньбо, ее отец, прекрасно понял, в чем дело:

— Что ты соперничаешь с этой ничтожной принцессой из резиденции премьер-министра?

— Отец, я не… — Глаза Хуа Ваншу слегка покраснели, в ее нежности все еще сквозило упрямство.

Голос Хуа Вэньбо похолодел, и он отчитал ее:

— Каким бы хорошим ни был Му Ванъе, пока есть Её Величество императрица, он не сможет стать императором! Посмотри, кто в этом городе Шэнцзин отдает своих дочерей Му Ванъе?

И правда, никто.

Все знали, что раньше, когда была жива покойная императрица Юнь Цинмэн, Цзян Муюнь, законный сын императора, считался самым выдающимся.

Но после смерти императрицы Цзян Муюнь сам опустился, целыми днями гонялся за кошками и собаками, не занимался государственными делами, к тому же у него не было поддержки со стороны семьи матери. На пути к трону он все больше отставал.

Нынешняя императрица опирается на семью Чжэньго Гуна Чжан, у нее двое сыновей, и она пользуется уважением. Даже если она не станет вредить другим принцам, ее сыновья будут лучшими кандидатами на престол.

Кроме того, если говорить о поддержке, то на первом месте стоит семья императрицы Чжан, а затем — семья драгоценной наложницы Хуа.

Хуа Ваншу опустила глаза, подавила упрямство и тихо сказала:

— Дочь поняла. Я буду часто навещать тетю во дворце и больше общаться с седьмым принцем.

Седьмой принц — сын драгоценной наложницы Хуа, а по родству — двоюродный брат Хуа Ваншу.

С самого детства Хуа Ваншу ясно представляла свой будущий путь: выйти замуж за принца и стать императрицей.

— Зачем тебе навещать седьмого принца? — Хуа Вэньбо снова рассердился.

Хуа Ваншу удивленно подняла голову:

— Отец, разве вы с тетей давно не договорились, что наша резиденция министра поддержит седьмого принца в восхождении на трон, и тогда я тоже смогу…

Стать императрицей!

Хуа Вэньбо строго посмотрел на нее. Дочь, какой бы умной она ни была, все еще нуждалась в наставлениях, и он терпеливо объяснил:

— Драгоценная наложница — моя родная сестра, разве я могу не поддерживать ее? Но ты — моя дочь, и вся слава нашей семьи зависит от тебя. В конце концов, я должен думать о тебе.

— Если сестра выйдет замуж за седьмого принца, разве у нас не будет власти, положения и связей? — вставил Хуа Цзинмин.

— Что ты понимаешь! — Хуа Вэньбо разозлился, увидев этого никчемного сына.

Заставив Хуа Цзинмина замолчать, Хуа Вэньбо понизил голос и сказал:

— Ваншу, наши отношения с твоей тетей неразрывны, тебе нужно только укреплять эту связь. Сейчас тебе следует завоевать сердце четвертого принца. Ты должна знать, что влияние императрицы Чжан намного больше, чем у твоей тети!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Убийца найден

Настройки


Сообщение